summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-08-09 02:39:05 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-08-09 02:39:05 +0000
commit2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c (patch)
tree98680363965e67d9212a2b80e857d528ee7a95ad /po
parentd91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727 (diff)
downloadindexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar
indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar.gz
indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar.bz2
indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar.xz
indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.zip
Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 2fe1425..38378fb 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
"موقع %s يخبرك بكلّ ما تحتاج معرفته ل البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس "
"المفضّلة لديك."
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:22
msgid "Mandrakestore"
msgstr "دكّان ماندريك"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
"%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريك سوفت. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن شراء "
"المنتجات، الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !"
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:26
msgid "Mandrakeclub"
msgstr "نادي ماندريك"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"إصبح عضوا في %s ! من العروض الخاصّة إلى الفوائد الفريدة، %s هو المكان الّذي "
"يلتقي فيه المستخدمون و يقومون فيه بتنزيل المئات من التّطبيقات."
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr "خبير ماندريك"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
"support team."
msgstr "%s هو الوجهة الأوّلى لتلقّي المساعدة من طرف فريق دعم ماندريك سوفت."
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:34
msgid "Mandrakeonline"
msgstr "ماندريك على الخطّ"