diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-08-09 02:39:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-08-09 02:39:05 +0000 |
commit | 2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c (patch) | |
tree | 98680363965e67d9212a2b80e857d528ee7a95ad /po | |
parent | d91a670d4452a5245c7d0882743669019a119727 (diff) | |
download | indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar.gz indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar.bz2 indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.tar.xz indexhtml-2c3df91f6607df24dac22ae7a1d79703b9aea35c.zip |
Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:45+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "موقع %s يخبرك بكلّ ما تحتاج معرفته ل البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس " "المفضّلة لديك." -#: mail/placeholder.h:23 +#: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandrakestore" msgstr "دكّان ماندريك" @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريك سوفت. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن شراء " "المنتجات، الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !" -#: mail/placeholder.h:27 +#: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" msgstr "نادي ماندريك" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "إصبح عضوا في %s ! من العروض الخاصّة إلى الفوائد الفريدة، %s هو المكان الّذي " "يلتقي فيه المستخدمون و يقومون فيه بتنزيل المئات من التّطبيقات." -#: mail/placeholder.h:31 +#: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" msgstr "خبير ماندريك" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "" "support team." msgstr "%s هو الوجهة الأوّلى لتلقّي المساعدة من طرف فريق دعم ماندريك سوفت." -#: mail/placeholder.h:35 +#: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandrakeonline" msgstr "ماندريك على الخطّ" |