summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorReinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com>2004-09-08 15:15:56 +0000
committerReinout van Schouwen <reinouts@mandriva.com>2004-09-08 15:15:56 +0000
commit2560c3f3235680300045af56f05fe9348280b654 (patch)
tree28488a71122c8bf2e68371147f757d4f1d93ff0e /po
parentb3c62c96dca0d5f5d7c254684aefeb6d8de8457a (diff)
downloadindexhtml-2560c3f3235680300045af56f05fe9348280b654.tar
indexhtml-2560c3f3235680300045af56f05fe9348280b654.tar.gz
indexhtml-2560c3f3235680300045af56f05fe9348280b654.tar.bz2
indexhtml-2560c3f3235680300045af56f05fe9348280b654.tar.xz
indexhtml-2560c3f3235680300045af56f05fe9348280b654.zip
Updated Dutch (nl) translation
by Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f8a6733..7d228b1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of indexhtml-nl.po to Nederlands
-# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003.
+# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2003,2004.
# Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>, 2003.
# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2004.
msgid ""
@@ -7,13 +7,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-15 21:55+0200\n"
-"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-09 0:29+0200\n"
+"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. used by the desktop icon
@@ -30,15 +29,14 @@ msgstr "Gefeliciteerd met uw keuze voor Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft biedt een compleet assortiment aan diensten om het meeste te "
-"halen uit uw Mandrakelinux systeem. Hieronder staat een overzicht van de "
-"opties die Mandrakesoft biedt voor diensten en ondersteuning:"
+"Mandrakesoft biedt een compleet assortiment aan produkten en diensten om "
+"u te helpen het meeste uit uw Mandrakelinux systeem te halen. U hoeft "
+"alleen maar te klikken om alles over Mandrakelinux te weten te komen!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -48,7 +46,8 @@ msgid ""
"usability."
msgstr ""
"De mandrakesoft.com-webstek heeft alle gegevens om contact te houden met de "
-"uitgever van uw favoriete Linux-distributie."
+"uitgever van de Linux-distributie met de meeste functionaliteit en grootste "
+"gebruikersvriendelijkheid."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
@@ -62,7 +61,7 @@ msgid ""
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
"Mandrakeonline is de nieuwste dienst die verzorgd wordt door Mandrakesoft. "
-"Het zorgt dat u uw computer up-to-date kunt houden door middel van een "
+"Het zorgt dat u uw computer bijgewerkt kunt houden door middel van een "
"gecentraliseerde en geautomatiseerde dienst"
#: HTML/placeholder.h:40
@@ -112,8 +111,8 @@ msgid ""
"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
"Mandrakesoft's support team."
msgstr ""
-"MandrakeExpert is de eerste bestemming voor het krijgen van assistentie van "
-"het ondersteuningsteam van Mandrakesoft"
+"Mandrakeexpert is de eerste bestemming voor het verkrijgen van assistentie "
+"van het Mandrakesoft-ondersteuningsteam"
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -141,8 +140,8 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandrakelinux 10.1, hieronder "
-"volgt een lijst met handige websites."
+"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandrakelinux 10.1. Hieronder "
+"volgt een lijst met handige webadressen:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -151,7 +150,7 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"De %s-website biedt alle informatie om in contact te blijven met de uitgever "
+"De %s-webstek biedt alle informatie om in contact te blijven met de uitgever "
"van uw favoriete Linuxdistributie."
#. placeholder is 'Mandrakestore'
@@ -188,7 +187,7 @@ msgid ""
"support team."
msgstr ""
"%s is de eerste bestemming voor het krijgen van assistentie van het "
-"ondersteuningsteam van Mandrakesoft."
+"Mandrakesoft-ondersteuningsteam."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37