summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-18 17:31:31 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-18 17:31:31 +0000
commit9572c3687379c808022d3b0b74fbf6cf334e872f (patch)
tree151c30a75c840d507d8e8e1d694c2397f7b3fd0e /po
parenteb2aa0ac84d5d11ad2b1952d9c9d33308c6138af (diff)
downloadindexhtml-9572c3687379c808022d3b0b74fbf6cf334e872f.tar
indexhtml-9572c3687379c808022d3b0b74fbf6cf334e872f.tar.gz
indexhtml-9572c3687379c808022d3b0b74fbf6cf334e872f.tar.bz2
indexhtml-9572c3687379c808022d3b0b74fbf6cf334e872f.tar.xz
indexhtml-9572c3687379c808022d3b0b74fbf6cf334e872f.zip
updated Norwegian file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nb.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 0ac3fac..d0a4a24 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-08 02:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-18 11:55+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Velkommen"
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "Gratulerer med ditt valg av Mandrake Linux!"
+msgstr "Gratulerer med valget av Mandrake Linux!"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
"years."
msgstr ""
-"Vi setter vår stolthet i å tilby det mest brukervennlige og finessefylte "
+"Vi setter vår stolthet i å tilby den mest brukervennlige og finessefylte "
"Linux-distribusjonen tilgjengelig. Vi håper at den gir deg full "
"tilfredsstillelse for mange år."
@@ -62,7 +62,7 @@ msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
msgstr ""
-"Vi vil anbefale at du blir med i %s for å få full nytte av dine "
+"Vi vil virkelig anbefale at du blir med i %s for å få full nytte av dine "
"spesialtilbud, eksklusive privilegier og tilgang til hundrevis av nyttige "
"applikasjoner."
@@ -90,10 +90,10 @@ msgid ""
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
-"Skulle du behøve teknisk assistanse, kundestøttetilfeller kan bli kjøpt hos "
-"MandrakeStore.com hvor du kan også registrere din offisielle Mandrake Linux-"
-"pakke. Så logger du bare inn på %s for å motta assistanse direkte fra "
-"MAndrakeSoft's kundestøtteteam og fra samfunnet med brukere."
+"Skulle du behøve teknisk assistanse, så kan kundestøttetilfeller kan bli "
+"kjøpt hos MandrakeStore.com hvor du også kan registrere din offisielle "
+"Mandrake Linux-pakke. Så logger du bare inn på %s for å motta assistanse "
+"direkte fra MandrakeSoft's kundestøtteteam og fra samfunnet med brukere."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
#: HTML/placeholder.h:34
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"%s-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiverenav din "
+"%s-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av din "
"favoritt Linux-distribusjon"
#: mail/placeholder.h:23
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid ""
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
"Bli et %s-medlem! Fra spesialtilbud til eksklusive fordeler. %s er stedet "
-"hvor brukere møtes og lastes ned hundrevis av applikasjoner."
+"hvor brukere møtes og laster ned hundrevis av applikasjoner."
#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"