diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-22 08:36:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-03-22 08:36:55 +0000 |
commit | baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350 (patch) | |
tree | a4b769191666ce2f4b47787d5e10de385c98eed4 /po | |
parent | d1b99d3c2f04aa7b2bc013b0ec1e91f3704915ff (diff) | |
download | indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar.gz indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar.bz2 indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.tar.xz indexhtml-baee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350.zip |
regenerated mail messages (removed also the "the" article, and
fixed some left out *.po files)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/indexhtml.pot | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 60 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 47 |
68 files changed, 532 insertions, 413 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 23:52+0100\n" "Last-Translator: Die uwe Ysbeer <ysbeer@af.org.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Goeie dag," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Ons vertrou dat u volkome tevrede is met Mandrakelinux, onderaan volg " -"'n lys van handige webwerwe:" +"Ons vertrou dat u volkome tevrede is met Mandrakelinux, onderaan volg 'n lys " +"van handige webwerwe:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 04:50+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -126,11 +126,10 @@ msgstr "ሰላም፣" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"በMandrakelinux ሙሉ በሙሉ እንደረኩ ተስፋ እናደርጋለን፣ ከዚህ ዝቅ ብሎ ጠቃሚ የሆነ የድረ-ገጾች ዝርዝር " -"አለ።" +"በMandrakelinux ሙሉ በሙሉ እንደረኩ ተስፋ እናደርጋለን፣ ከዚህ ዝቅ ብሎ ጠቃሚ የሆነ የድረ-ገጾች ዝርዝር አለ።" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-24 23:27+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -131,11 +131,10 @@ msgstr "أهلا،" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"نتمنّى أنّك راض تمام الرّضى بماندريكلينكس 10.1. أسفله تجد قائمة لمواقع ويب " -"مفيدة:" +"نتمنّى أنّك راض تمام الرّضى بماندريكلينكس. أسفله تجد قائمة لمواقع ويب مفيدة:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:28+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -132,11 +132,11 @@ msgstr "Salam," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Ümidvarıq ki Mandrakelinux sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir " -"neçə faydalı sayta körpüləri görürsünüz:" +"Ümidvarıq ki Mandrakelinux sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir neçə " +"faydalı sayta körpüləri görürsünüz:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 14:59+0200\n" "Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Здравейте," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "Надяваме се, че харесвате Mandrakelinux. Списък на полезни сайтове:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 23:55+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@benglinux.org>\n" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "হ্যালো," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"আমরা আশা করবো যে আপনি Mandrakelinux ব্যবহার করে সম্পুর্ণরূপে সন্তুষ্ট, কিছু " -"প্রয়োজনীয় ওয়েবসাইটের তালিকা নিচে উল্লেখিত আছে:" +"আমরা আশা করবো যে আপনি Mandrakelinux ব্যবহার করে সম্পুর্ণরূপে সন্তুষ্ট, কিছু প্রয়োজনীয় " +"ওয়েবসাইটের তালিকা নিচে উল্লেখিত আছে:" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 11:05+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Zdravo," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Nadamo se da ste potpuno zadovoljni Mandrakelinuxom 10.1. Ispod se nalazi " -"lista korisnih web stranica:" +"Nadamo se da ste potpuno zadovoljni Mandrakelinuxom. Ispod se nalazi lista " +"korisnih web stranica:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-05 23:52+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -38,7 +38,10 @@ msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakesoft ofereix un complet ventall de productes i serveis per ajudar-vos a obtenir el màxim profit del vostre sistema Mandrakelinux. Cliqueu per saber qualsevol cosa en quant a Mandrakelinux!" +msgstr "" +"Mandrakesoft ofereix un complet ventall de productes i serveis per ajudar-" +"vos a obtenir el màxim profit del vostre sistema Mandrakelinux. Cliqueu per " +"saber qualsevol cosa en quant a Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -46,7 +49,10 @@ msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." -msgstr "La pàgina web de mandrakesoft.com proporciona tots els detalls per mantenir el contacte amb el publicador del sistema Linux amb més característiques i la millor usabilitat." +msgstr "" +"La pàgina web de mandrakesoft.com proporciona tots els detalls per mantenir " +"el contacte amb el publicador del sistema Linux amb més característiques i " +"la millor usabilitat." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -58,13 +64,18 @@ msgstr "Mandrakeonline" msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "Mandrakeonline és l'últim servei proporcionat per Mandrakesoft. Permet mantenir el vostre ordinador actualitzar a través d'un servei centralitzat i automatitzat." +msgstr "" +"Mandrakeonline és l'últim servei proporcionat per Mandrakesoft. Permet " +"mantenir el vostre ordinador actualitzar a través d'un servei centralitzat i " +"automatitzat." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." -msgstr "Mandrakelinux.com és la pàgina web dedicada a la comunitat de Linux i els projectes de codi font obert." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com és la pàgina web dedicada a la comunitat de Linux i els " +"projectes de codi font obert." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -77,7 +88,11 @@ msgid "" "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "Mandrakeclub és la pàgina web dedicada als usuaris de Mandrakelinux. Crear-hi un compte porta beneficis exclusius: accés exclusiu als fòrums, descàrrega de RPMs i productes, descomptes en els productes Mandrakelinux i molt més!" +msgstr "" +"Mandrakeclub és la pàgina web dedicada als usuaris de Mandrakelinux. Crear-" +"hi un compte porta beneficis exclusius: accés exclusiu als fòrums, " +"descàrrega de RPMs i productes, descomptes en els productes Mandrakelinux i " +"molt més!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -90,7 +105,10 @@ msgid "" "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" -msgstr "Mandrakestore és la tenda en línia de Mandrakesoft. Gràcies a la seva nova interfície la compra de productes, servis o solucions de tercers mai ha estat tan fàcil!" +msgstr "" +"Mandrakestore és la tenda en línia de Mandrakesoft. Gràcies a la seva nova " +"interfície la compra de productes, servis o solucions de tercers mai ha " +"estat tan fàcil!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 @@ -124,11 +142,11 @@ msgstr "Hola," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Desitgem que estiguis totalment satisfet amb Mandrakelinux, assota hi " -"ha una llista de pàgines web útils:" +"Desitgem que estiguis totalment satisfet amb Mandrakelinux, assota hi ha una " +"llista de pàgines web útils:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -147,7 +165,9 @@ msgid "" "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" -msgstr "%s és la tenda en línia de Mandrakesoft. Gràcies a la seva nova interfície la compra de productes, servis o solucions de tercers mai ha estat tan fàcil!" +msgstr "" +"%s és la tenda en línia de Mandrakesoft. Gràcies a la seva nova interfície " +"la compra de productes, servis o solucions de tercers mai ha estat tan fàcil!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -179,7 +199,10 @@ msgstr "" msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "%s és l'últim servei proporcionat per Mandrakesoft. Permet mantenir el vostre ordinador actualitzar a través d'un servei centralitzat i automatitzat." +msgstr "" +"%s és l'últim servei proporcionat per Mandrakesoft. Permet mantenir el " +"vostre ordinador actualitzar a través d'un servei centralitzat i " +"automatitzat." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -257,4 +280,3 @@ msgstr "L'equip Mandrakesoft" #~ msgstr "" #~ "Compreu els últims productes, serveis i solucions per a tercers. %s és un " #~ "lloc de parada obligada per afegir valor al vostre ordinador." - @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 22:51+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -17,8 +17,6 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 @@ -142,11 +140,11 @@ msgstr "Dobrý den," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Doufáme, že jste plně spokojeni s distribucí Mandrakelinux. Níže " -"naleznete seznam užitečných webových stránek:" +"Doufáme, že jste plně spokojeni s distribucí Mandrakelinux. Níže naleznete " +"seznam užitečných webových stránek:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-cy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:15-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Helo" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Rydym yn gobeithio y byddwch yn gwbl fodlon gyda Mandrakelinux, islaw " -"mae rhestr o safleoedd gwe defnyddiol:" +"Rydym yn gobeithio y byddwch yn gwbl fodlon gyda Mandrakelinux, islaw mae " +"rhestr o safleoedd gwe defnyddiol:" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-15 11:51+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n" @@ -39,9 +39,9 @@ msgid "" "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Mandrakesoft tilbyder en omfattende samling af produkter og tjenester for at " -"hjælpe dig med at få ud det meste af dit Mandrakelinux-system. Bare peg og klik " -"for at finde ud af alt om Mandrakelinux!" -"Der er særlige danske tips omkring Mandrake 10.1 på adressen http://klid.dk/sw/mdk101" +"hjælpe dig med at få ud det meste af dit Mandrakelinux-system. Bare peg og " +"klik for at finde ud af alt om Mandrakelinux!Der er særlige danske tips " +"omkring Mandrake 10.1 på adressen http://klid.dk/sw/mdk101" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -141,11 +141,11 @@ msgstr "Hej," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Vi håber at du er fuldt tilfreds med Mandrakelinux. Nedenfor er der en " -"liste over nyttige netsteder:" +"Vi håber at du er fuldt tilfreds med Mandrakelinux. Nedenfor er der en liste " +"over nyttige netsteder:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -278,4 +278,3 @@ msgstr "Mandrakesoft-holdet" #~ msgstr "" #~ "Køb de nyeste Mandrakesoft-produkter, tjenester og tredjepartsløsninger. %" #~ "s er et fremragende sted til at gøre din maskine mere værd." - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-18 12:36+0200\n" "Last-Translator: Frank Köster\n" "Language-Team: Deutsch <I18n-mdk-de@codershome.org>\n" @@ -141,8 +141,8 @@ msgstr "Guten Tag," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Wir hoffen, dass Sie mit Mandrakelinux vollständig zufrieden sind. " "Nachfolgend finden Sie eine Liste mit nützlichen Webseiten:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-01 21:03+0200\n" "Last-Translator: Ευθύμιος Τσούτσιας (Efthimios Tsoutsias) <etsoutsias@yahoo." "gr>\n" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Γειά σας, " #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Ελπίζουμε να είσαστε ολοκληρωτικά ικανοποιημένοι με το Mandrakelinux. " "Παρακάτω είναι μία λίστα με χρήσιμους διαδικτυακούς τόπους:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-eo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-14 07:21-0400\n" "Last-Translator: Wilhelm Luttermann <vlutermano@free.fr>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Saluton," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Ni esperas ke vi estas komplete kontenta pri la Mandrak-Linuks 10.1, sube " -"troviĝas listo de utilaj retpaĝoj:" +"Ni esperas ke vi estas komplete kontenta pri la Mandrakelinux, sube troviĝas " +"listo de utilaj retpaĝoj:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-27 19:16+0200\n" "Last-Translator: Carlos Sánchez <vcbsaorc@vc.ehu.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Hola" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Esperamos que se encuentre completamente satisfecho con Mandrakelinux. " -"A continuación hay una lista de páginas web que pueden resultarle útiles." +"Esperamos que se encuentre completamente satisfecho con Mandrakelinux. A " +"continuación hay una lista de páginas web que pueden resultarle útiles." #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 09:43+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "Tere," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Me loodame, et Mandrakelinux rahuldab Teid igati. Toome siin ära " -"mõningad kasulikud veebileheküljed:" +"Me loodame, et Mandrakelinux rahuldab Teid igati. Toome siin ära mõningad " +"kasulikud veebileheküljed:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -210,4 +210,3 @@ msgstr "Austusega Teie" #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesofti meeskond" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-16 16:43+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "Kaixo," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Mandrakelinuxrekin erabat pozik egotea espero dugu. Ondoren, web gune " "erabilgarrien zerrenda agertzen da:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-30 23:24+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "سلام،" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"امیدواریم شما کاملاً از لینوکس ماندرایک ۱۰٬۱ راضی باشید، در زیر لیستی از " -"وبگاههای مفید قرار دارد:" +"امیدواریم شما کاملاً از لینوکس ماندرایک راضی باشید، در زیر لیستی از وبگاههای " +"مفید قرار دارد:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fi - MDK 10.1 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 21:23+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n" @@ -39,7 +39,8 @@ msgid "" "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Mandrakesoft tarjoaa täyden valikoiman palveluja auttaakseen sinua saamaan " -"täyden hyödyn Mandrakelinux -järjestelmästäsi. Osoita ja klikkaa oppiaaksesi kaiken mahdollinen Mandrakelinuxista!" +"täyden hyödyn Mandrakelinux -järjestelmästäsi. Osoita ja klikkaa oppiaaksesi " +"kaiken mahdollinen Mandrakelinuxista!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -47,7 +48,10 @@ msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." -msgstr "Mandrakesoft.com sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon omainaisuusrikkain ja paras käytettävyyden omaavan Linux-jakelun toimittajan kanssa." +msgstr "" +"Mandrakesoft.com sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon " +"omainaisuusrikkain ja paras käytettävyyden omaavan Linux-jakelun toimittajan " +"kanssa." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -59,13 +63,18 @@ msgstr "Mandrakeonline" msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "Mandrakeonline on viimeisin Mandrakesoftin tuottama palvelu. Se auttaa sinua pitämään järjestelmäsi ajan tasalla keskityn ja automatisoidun palvelun kautta." +msgstr "" +"Mandrakeonline on viimeisin Mandrakesoftin tuottama palvelu. Se auttaa sinua " +"pitämään järjestelmäsi ajan tasalla keskityn ja automatisoidun palvelun " +"kautta." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." -msgstr "Mandrakelinux.com on webbisivusto omistettu Linux yhteisöön ja avoimen lähdekoodin linux projekteihin." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com on webbisivusto omistettu Linux yhteisöön ja avoimen " +"lähdekoodin linux projekteihin." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -78,7 +87,10 @@ msgid "" "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "Mandrakeclub on webbisivusto omistettu Mandrakelinux käyttäjille. Tulemalla jäseneksi saat erityisetuja, pääsy erityisiin foorumeihin, RPM pakettien ja tuotteiden latausta, alennusta Mandrakelinux tuotteista ja paljon muuta!" +msgstr "" +"Mandrakeclub on webbisivusto omistettu Mandrakelinux käyttäjille. Tulemalla " +"jäseneksi saat erityisetuja, pääsy erityisiin foorumeihin, RPM pakettien ja " +"tuotteiden latausta, alennusta Mandrakelinux tuotteista ja paljon muuta!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -91,14 +103,19 @@ msgid "" "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" -msgstr "Mandrakestore on Mandrakesoftin online-kauppa. Kiitos uuden ulkoasuun ja tunteen, tuotteiden, palveluiden ja kolmanten osapuolten ratkaisujen ostaminen ei ole koskaan ennen ollut näin helppoa!" +msgstr "" +"Mandrakestore on Mandrakesoftin online-kauppa. Kiitos uuden ulkoasuun ja " +"tunteen, tuotteiden, palveluiden ja kolmanten osapuolten ratkaisujen " +"ostaminen ei ole koskaan ennen ollut näin helppoa!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." -msgstr "Mandrakeexpert on ensisjainen paikka saadaaksesi apua MandrakSoftin tuki-tiimistä." +msgstr "" +"Mandrakeexpert on ensisjainen paikka saadaaksesi apua MandrakSoftin tuki-" +"tiimistä." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -123,8 +140,8 @@ msgstr "Hei," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Toivomme että olet täysin tyytyväinen Mandrakelinux jakeluun, alla on " "kokoelma hyödyllisiä sivustoja:" @@ -146,7 +163,10 @@ msgid "" "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" -msgstr "%s on Mandrakesoftin online-kauppa. Kiitos uuden ulkoasuun ja tunteen, tuotteiden, palveluiden ja kolmanten osapuolten ratkaisujen ostaminen ei ole koskaan ennen ollut näin helppoa!" +msgstr "" +"%s on Mandrakesoftin online-kauppa. Kiitos uuden ulkoasuun ja tunteen, " +"tuotteiden, palveluiden ja kolmanten osapuolten ratkaisujen ostaminen ei ole " +"koskaan ennen ollut näin helppoa!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -168,7 +188,8 @@ msgstr "Mandrakeexpert" msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "%s on ensisjainen paikka saadaaksesi apua Mandrakesoftin tuki-tiimistä." +msgstr "" +"%s on ensisjainen paikka saadaaksesi apua Mandrakesoftin tuki-tiimistä." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 @@ -176,7 +197,9 @@ msgstr "%s on ensisjainen paikka saadaaksesi apua Mandrakesoftin tuki-tiimistä. msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "%s on viimeisin Mandrakesoftin tuottama palvelu. Se auttaa sinua pitämään järjestelmäsi ajan tasalla keskityn ja automatisoidun palvelun kautta." +msgstr "" +"%s on viimeisin Mandrakesoftin tuottama palvelu. Se auttaa sinua pitämään " +"järjestelmäsi ajan tasalla keskityn ja automatisoidun palvelun kautta." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -255,4 +278,3 @@ msgstr "Mandrakesoft tiimi" #~ "Osta viimeisimmät viralliset Mandrakesoft-tuotteet, lisukkeet ja " #~ "kolmannen osapuolen ratkaisut. %s on \"pysäkki\", jossa voit lisätä uusia " #~ "ominaisuuksia Linux-järjestelmääsi." - @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 22:52+0200\n" "Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: francais <fr@li.org>\n" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Bonjour," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Nous espérons que vous êtes totalement satisfaits de Mandrakelinux. " -"Voici une liste de sites utiles :" +"Nous espérons que vous êtes totalement satisfaits de Mandrakelinux. Voici " +"une liste de sites utiles :" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-fur\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 14:51+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n" "Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n" @@ -131,11 +131,11 @@ msgstr "Mandi," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"O sperin ca tu sedis ad implen sodisfat di Mandrakelinux, sot e je une " -"liste di leams utii:" +"O sperin ca tu sedis ad implen sodisfat di Mandrakelinux, sot e je une liste " +"di leams utii:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-11 18:01+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Ola," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Agardamos que estea totalmente satisfeit@ co Mandrakelinux, debaixo hai " -"unha lista de sitios utiles:" +"Agardamos que estea totalmente satisfeit@ co Mandrakelinux, debaixo hai unha " +"lista de sitios utiles:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:45+0300\n" "Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "שלום," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"אנו מקווים שהפצת מנדרייק לינוקס 10.1 תתן לך תמורה מלאה בעד כספך. להלן רשימת " -"אתרים שימושיים:" +"אנו מקווים שהפצת מנדרייק לינוקס תתן לך תמורה מלאה בעד כספך. להלן רשימת אתרים " +"שימושיים:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 19:55+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "नमस्कार," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"हम आशा करते है कि आप मैनड्रैक लिनक्स १०।१ के साथ पूर्णतया सन्तुष्ट है, निम्नलिखित उपयोगी " -"वेबस्थलों की सूची है:" +"हम आशा करते है कि आप मैनड्रैक लिनक्स के साथ पूर्णतया सन्तुष्ट है, निम्नलिखित उपयोगी वेबस्थलों " +"की सूची है:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:26+CET\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Pozdrav," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Nadamo se da ste u potpunosti zadovoljni s Mandrakelinux. Niže je popis " "korisnih webstranica:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 21:28+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Tisztelt Felhasználó!" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Reméljük, hogy teljes mértékben elégedett a Mandrakelinux rendszerrel. " "Szeretnénk a figyelmébe ajánlani néhány hasznos weboldalt:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: index html\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-13 23:10+0300\n" "Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@hay.am>\n" "Language-Team: hay.am <norik@hay.am>\n" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Ողջույն," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Հուսով ենք, Դուք միանգամայն բավարարված եք Mandrakelinux համակարգով, և " "առաջարկում ենք այցելել հետեւյալ օգտակար վիպատեղիները:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 22:20+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@jogja.citra.net.id>\n" "Language-Team: INDONESIA <mdk-id@yahoogroups.com>\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Hallo," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Kami berharap Anda puas dengan dengan Mandrakelinux. Dibawah ini adalah " "daftar dari website yang berguna: " diff --git a/po/indexhtml.pot b/po/indexhtml.pot index 746e012..968bb6f 100644 --- a/po/indexhtml.pot +++ b/po/indexhtml.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 20:32+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Halló," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Við vonum að þú sért fullkomlega ánægður með Mandrakelinux 10.2. Hér aðneðan " -"er listi gagnlegra vefsvæða:" +"Við vonum að þú sért fullkomlega ánægður með Mandrakelinux. Hér aðneðan er " +"listi gagnlegra vefsvæða:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 11:58+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Briotti <g.briotti@mclink.it>\n" "Language-Team: Italiano <TIML <timl@freelists.org>>\n" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Salve," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Ci auguriamo che Mandrakelinux soddisfi appieno le tue esigenze. Qui di " "seguito puoi trovare un elenco di utili siti web:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 20:32+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko <*>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -46,9 +46,8 @@ msgid "" "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" -"mandrakesoft.comウェブサイトは、最も機能豊富で使い易いLinuxシステムの" -"ディストリビュータ- Mandrakesoft - に関するあらゆる情報を提供して" -"います。" +"mandrakesoft.comウェブサイトは、最も機能豊富で使い易いLinuxシステムのディスト" +"リビュータ- Mandrakesoft - に関するあらゆる情報を提供しています。" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -69,8 +68,9 @@ msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.comはLinuxコミュニティとオープンソースLinuxプロジェクトに" -"捧げるウェブサイトです。" +"Mandrakelinux.comはLinuxコミュニティとオープンソースLinuxプロジェクトに捧げる" +"ウェブサイトです。" + #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" @@ -83,9 +83,10 @@ msgid "" "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" -"MandrakeclubはMandrakelinuxユーザに捧げるウェブサイトです。ご入会頂くと" -"様々な特典をお楽しみ頂けます: 会員専用のフォーラム、RPMその他製品の" -"ダウンロード、Mandrakelinux製品の特別割引等々。他にもたくさんご用意してます。" +"MandrakeclubはMandrakelinuxユーザに捧げるウェブサイトです。ご入会頂くと様々な" +"特典をお楽しみ頂けます: 会員専用のフォーラム、RPMその他製品のダウンロード、" +"Mandrakelinux製品の特別割引等々。他にもたくさんご用意してます。" + #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 msgid "Mandrakestore" @@ -134,11 +135,11 @@ msgstr "こんにちは" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Mandrakelinux にご満足頂けましたでしょうか。下記のウェブサイトもあわせ" -"てご活用ください:" +"Mandrakelinux にご満足頂けましたでしょうか。下記のウェブサイトもあわせてご活" +"用ください:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-26 17:16+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n" "Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "იდღეგრძელეთ!" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"ჩვენ ვიმედოვნებთ, რომ აღფრთოვანებული ხართ Mandrakelinux-ით. ქვემოთ " -"იხილავთ გამოსადეგ ვებგვერდთა მოკლე სიას:" +"ჩვენ ვიმედოვნებთ, რომ აღფრთოვანებული ხართ Mandrakelinux-ით. ქვემოთ იხილავთ " +"გამოსადეგ ვებგვერდთა მოკლე სიას:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrakegalaxy-ku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-13 23:01+0100\n" "Last-Translator: kader <kader@kaderland.net>\n" "Language-Team: Kurdi <team@linux-ku.com>\n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 18:24+0600\n" "Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail.ru>\n" "Language-Team: Kyrgyz\n" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Саламатсызбы," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Mandrakelinux сизди толук канаатандырат деп ишенебиз, ал эми төмөндө " "пайдалуу веб-сайттардын тизмеси:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrakegalaxy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:58+0200\n" "Last-Translator: Māris Laureckis <linux@latgola.lv>\n" "Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n" @@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Sveiks," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Mes cerom, ka jius piļneigi esit apmīrinuots ar Mandrakelinux, zemļuok " -"ir saroksts ar nūdereigom saitem:" +"Mes cerom, ka jius piļneigi esit apmīrinuots ar Mandrakelinux, zemļuok ir " +"saroksts ar nūdereigom saitem:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-22 19:14+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <en@li.org>\n" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "Здраво," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Се надеваме дека комплетно сте задоволни од Mandrakelinux; во " -"продолжение следи листа на корисни веб страни:" +"Се надеваме дека комплетно сте задоволни од Mandrakelinux; во продолжение " +"следи листа на корисни веб страни:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-02 02:05+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 15:15+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -38,7 +38,10 @@ msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakesoft menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk membantu anda memaksimakan sistem Mandrakelinux anda. Hanya tunjuk dan klik dan ketahui semuanya mengenai Mandrakelinux!" +msgstr "" +"Mandrakesoft menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk " +"membantu anda memaksimakan sistem Mandrakelinux anda. Hanya tunjuk dan klik " +"dan ketahui semuanya mengenai Mandrakelinux!" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -47,7 +50,10 @@ msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." -msgstr "Laman web mandrakesoft.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi dengan penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan kebolehgunaan terbaik." +msgstr "" +"Laman web mandrakesoft.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi " +"dengan penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan " +"kebolehgunaan terbaik." # i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), @@ -60,13 +66,18 @@ msgstr "Mandrakeonline" msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "Mandrakeonline adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandrakesoft. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik." +msgstr "" +"Mandrakeonline adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh " +"Mandrakesoft. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini " +"melalui servis yang berpusat dan automatik." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." -msgstr "Mandrakelinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan projek sumber terbuka Linux." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan " +"projek sumber terbuka Linux." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -80,7 +91,11 @@ msgid "" "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "Mandrakeclub adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandrakelinux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun pada produk Mandrakelinux dan banyak lagi!" +msgstr "" +"Mandrakeclub adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandrakelinux. " +"Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan " +"eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun " +"pada produk Mandrakelinux dan banyak lagi!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -94,7 +109,10 @@ msgid "" "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" -msgstr "Mandrakestore adalah kedai dalam talian Mandrakesoft. Dengan rekaan yang baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!" +msgstr "" +"Mandrakestore adalah kedai dalam talian Mandrakesoft. Dengan rekaan yang " +"baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat " +"mudah!" # placeholder is mandrakeexpert URL #. placeholder is mandrakeexpert URL @@ -102,7 +120,9 @@ msgstr "Mandrakestore adalah kedai dalam talian Mandrakesoft. Dengan rekaan yang msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." -msgstr "Mandrakeexpert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan sokongan Mandrakesoft." +msgstr "" +"Mandrakeexpert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada " +"kumpulan sokongan Mandrakesoft." # name appearing in To: #. name appearing in To: @@ -130,8 +150,8 @@ msgstr "Hello," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" # placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -182,7 +202,10 @@ msgstr "" msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandrakesoft. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik." +msgstr "" +"%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandrakesoft. Ia " +"membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis " +"yang berpusat dan automatik." # goodbye signature (1st line) #. goodbye signature (1st line) @@ -195,4 +218,3 @@ msgstr "Yang Benar," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Pasukan Mandrakesoft" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 19:32+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Merħba," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Nisperaw li int kompletament sodisfatt b' Mandrakelinux 10.0. Daħt issib " -"lista ta' siti utli:" +"Nisperaw li int kompletament sodisfatt b' Mandrakelinux. Daħt issib lista " +"ta' siti utli:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-15 04:34+0100\n" "Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -49,7 +49,8 @@ msgid "" "usability." msgstr "" "Mandrakesoft.com-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med " -"utgiveren av Linux-systemet med flest finesser og den beste brukervennligheten." +"utgiveren av Linux-systemet med flest finesser og den beste " +"brukervennligheten." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -139,11 +140,11 @@ msgstr "Hallo," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Vi håper at du er helt fornøyd med Mandrakelinux, nedenfor er en liste " -"over nyttige nettsteder:" +"Vi håper at du er helt fornøyd med Mandrakelinux, nedenfor er en liste over " +"nyttige nettsteder:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -209,4 +210,3 @@ msgstr "Med de beste hilsener," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Mandrakesoft-teamet" - @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 0:29+0200\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Hallo, " #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandrakelinux. Hieronder " -"volgt een lijst met handige webadressen:" +"We hopen dat u volledig tevreden bent met Mandrakelinux. Hieronder volgt een " +"lijst met handige webadressen:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-24 22:53+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Hei! " #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Me håpar du vert fornøgd med Mandrakelinux. Her har du ei oversikt over " "nyttige nettstader:" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 20:57+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n" "Language-Team: polski <pl@li.org>\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Witaj," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Mamy nadzieję, że Mandrakelinux spełnił wszystkie Twoje oczekiwania. " -"Poniżej znajduje się lista użytecznych witryn:" +"Mamy nadzieję, że Mandrakelinux spełnił wszystkie Twoje oczekiwania. Poniżej " +"znajduje się lista użytecznych witryn:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 01:21+0000\n" "Last-Translator: José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n" "Language-Team: Português <pt@li.org>\n" @@ -46,9 +46,9 @@ msgid "" "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"A Mandrakesoft oferece uma compreensiva gama de produtos e serviços " -"para o ajudar a obter o máximo do seu sistema Mandrakelinux. Aponte " -"apenas e clique para descobrir tudo acerca do Mandrakelinux!" +"A Mandrakesoft oferece uma compreensiva gama de produtos e serviços para o " +"ajudar a obter o máximo do seu sistema Mandrakelinux. Aponte apenas e clique " +"para descobrir tudo acerca do Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -57,9 +57,9 @@ msgid "" "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" -"O site mandrakesoft.com fornece todos os detalhes para se manter em " -"contacto com o publicador do sistema Linux com as melhores características " -"e utilização." +"O site mandrakesoft.com fornece todos os detalhes para se manter em contacto " +"com o publicador do sistema Linux com as melhores características e " +"utilização." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -72,17 +72,17 @@ msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline é o último serviço providenciado pela Mandrakesoft. " -"Permite-lhe manter o computador actualizado através de um serviço " -"centralizado e automatizado." +"Mandrakeonline é o último serviço providenciado pela Mandrakesoft. Permite-" +"lhe manter o computador actualizado através de um serviço centralizado e " +"automatizado." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"Mandrakelinux.com é o site dedicado à comunidade Linux e aos projectos " -"Linux de código fonte livre." +"Mandrakelinux.com é o site dedicado à comunidade Linux e aos projectos Linux " +"de código fonte livre." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mandrakeclube é o site dedicado aos utilizadores Mandrake. Ao inscrever-se " "como membro obtém benefícios exclusivos: acesso exclusivo a foruns, " -"transferência de produtos e RPMs, descontos nos produtos Mandrake e " -"muito mais!" +"transferência de produtos e RPMs, descontos nos produtos Mandrake e muito " +"mais!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -113,9 +113,8 @@ msgid "" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"Mandrakestore é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência " -"e modo, a compra de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão " -"fácil!" +"Mandrakestore é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência e " +"modo, a compra de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 @@ -149,11 +148,11 @@ msgstr "Olá," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Esperamos que esteja totalmente satisfeito com o Mandrakelinux. " -"Em baixo está uma lista de sites úteis:" +"Esperamos que esteja totalmente satisfeito com Mandrakelinux. Em baixo está " +"uma lista de sites úteis:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -162,8 +161,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"O website %s fornece-lhe todos os detalhes para se manter em contacto " -"com o publicador da sua distribuição Linux favorita." +"O website %s fornece-lhe todos os detalhes para se manter em contacto com o " +"publicador da sua distribuição Linux favorita." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -173,8 +172,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência e modo, " -"a aquisição de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!" +"%s é a loja online da Mandrakesoft. Graças à sua nova aparência e modo, a " +"aquisição de produtos, serviços ou outras soluções nunca foi tão fácil!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -183,9 +182,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"Torne-se um membro %s! Desde ofertas especiais a benefícios exclusivos, " -"%s é o local onde os utilizadores encontram e transferem centenas de " -"aplicações." +"Torne-se um membro %s! Desde ofertas especiais a benefícios exclusivos, %s é " +"o local onde os utilizadores encontram e transferem centenas de aplicações." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -208,9 +206,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s é o serviço mais recente fornecido pela Mandrakesoft. Permite-lhe " -"manter o computador actualizado através de um serviço centralizado " -"e automatizado." +"%s é o serviço mais recente fornecido pela Mandrakesoft. Permite-lhe manter " +"o computador actualizado através de um serviço centralizado e automatizado." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -221,4 +218,3 @@ msgstr "Os melhores cumprimentos," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "A equipa Mandrakesoft" - diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4ebfca9..5af91da 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 12:55-0300\n" "Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n" "Language-Team: português brasileiro <pt@li.org>\n" @@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "Olá," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Esperamos com o Mandrakelinux lhe darmos a melhor satisfação. Segue " -"abaixo uma lista de sites úteis:" +"Esperamos com o Mandrakelinux lhe darmos a melhor satisfação. Segue abaixo " +"uma lista de sites úteis:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 16:24+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n" "Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Salut," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Sperăm că veţi fi complet satisfăcut de Mandrakelinux, urmează o listă " -"de situri utile:" +"Sperăm că veţi fi complet satisfăcut de Mandrakelinux, urmează o listă de " +"situri utile:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:48+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "Привет," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Мы надеемся что Mandrakelinux вас полностью устраивает, ниже находится " "список полезных веб-сайтов:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-19 10:17+0100\n" "Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -138,8 +138,8 @@ msgstr "Saludi," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Speraus ki siast satisfatu in totu cun Mandrakelinux, asuta dui est una " "lista de jassus web utilosus:" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-22 03:12+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n" @@ -20,59 +20,99 @@ msgid "Welcome" msgstr "Vitajte" #. title (<title>) of the html -#: HTML/placeholder.h:10 -#: HTML/placeholder.h:12 +#. title (<h1>) of the html page +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Gratulujeme k výberu Mandrakelinuxu!" +#. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -msgid "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and find out everything about Mandrakelinux!" -msgstr "Mandrakesoft poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandrakelinuxe!" +msgid "" +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" +msgstr "" +"Mandrakesoft poskytuje kompletnú škálu produktov a služieb. Stačí kliknúť na " +"odkaz aby ste získali všetky informácie o Mandrakelinuxe!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 -msgid "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch with the publisher of the Linux system with the most features and best usability." -msgstr "Stránka Mandrakesoft.com ponúka všetky detailné informácie o tvorcovi tejto Linux distribúcie s mnohými užitočnými vlastnosťami a s najlepšou použteľnosťou." +msgid "" +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." +msgstr "" +"Stránka Mandrakesoft.com ponúka všetky detailné informácie o tvorcovi tejto " +"Linux distribúcie s mnohými užitočnými vlastnosťami a s najlepšou " +"použteľnosťou." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), -#: HTML/placeholder.h:32 -#: mail/placeholder.h:34 +#. +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 msgid "Mandrakeonline" msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 -msgid "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "Mandrakeonline je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandrakesoft. Vďaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo Vašom počítači vždy maximálne aktuálny." +msgid "" +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"Mandrakeonline je najnovšia služba poskytovaná spoločnosťou Mandrakesoft. " +"Vďaka tomu, že je úplne centralizovaná a automatizovaná, bude softvér vo " +"Vašom počítači vždy maximálne aktuálny." #: HTML/placeholder.h:40 -msgid "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects." -msgstr "Mandrakelinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a otvoreným linuxovým projektom. " +msgid "" +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com je stránka venovanej komunite linuxových používateľov a " +"otvoreným linuxovým projektom. " -#: HTML/placeholder.h:42 -#: mail/placeholder.h:26 +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 msgid "Mandrakeclub" msgstr "Mandrakeclub" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:46 -msgid "Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" -msgstr "Mandrakeclub je webová stránka venovaná používateľom Mandrakelinuxu. Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup do používateľských fór či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandrakelinuxu a mnoho, mhoho ďalšieho!" - -#: HTML/placeholder.h:48 -#: mail/placeholder.h:22 +msgid "" +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +msgstr "" +"Mandrakeclub je webová stránka venovaná používateľom Mandrakelinuxu. " +"Prihlásenie na nej Vám prinesie exkluzívne benefity: exkluzívny prístup do " +"používateľských fór či k softvérovým balíčkom a možnosť stiahnutia " +"produktov. Ponúka Vám tiež zľavy pri zakúpení produktov Mandrakelinuxu a " +"mnoho, mhoho ďalšieho!" + +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 msgid "Mandrakestore" msgstr "Mandrakestore" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:52 -msgid "Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" -msgstr "Mandrakestore je elektronický obchod spoločnosti Mandrakesoft. Vďaka novému dizajnu nikdy nebolo nakupovanie produktov, služieb i riešení tretích strán také jednoduché!" +msgid "" +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" +msgstr "" +"Mandrakestore je elektronický obchod spoločnosti Mandrakesoft. Vďaka novému " +"dizajnu nikdy nebolo nakupovanie produktov, služieb i riešení tretích strán " +"také jednoduché!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 -msgid "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team." -msgstr "Potrebujete pomoc? Mandrakeexpert je primárne miesto pre všetky podporné služby Mandrakesoft. Získate tu asistenciu priamo od Mandrakesoft podporného tímu." +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"Potrebujete pomoc? Mandrakeexpert je primárne miesto pre všetky podporné " +"služby Mandrakesoft. Získate tu asistenciu priamo od Mandrakesoft podporného " +"tímu." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -84,6 +124,7 @@ msgstr "Používatelia Mandrakesoftu" msgid "Welcome to Mandrakelinux" msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe" +#. #: mail/placeholder.h:12 msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe!" @@ -93,27 +134,45 @@ msgstr "Vitajte v Mandrakelinuxe!" msgid "Hello," msgstr "Dobrý deň," +#. #: mail/placeholder.h:16 -msgid "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a list of useful websites:" -msgstr "Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandrakelinuxom 10.1. Nižšie sú stránky, ktoré sa Vám možno budú hodiť:" +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" +msgstr "" +"Dúfame, že budete úplne spokojní s Mandrakelinuxom. Nižšie sú stránky, ktoré " +"sa Vám možno budú hodiť:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format -msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli ostať v kontakte s autorským tímom Vašej obľúbenej linuxovej distribúcie. " +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Stránka %s ponúka všetky detaily aby ste mohli ostať v kontakte s autorským " +"tímom Vašej obľúbenej linuxovej distribúcie. " #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format -msgid "%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" -msgstr "%s je elektronický obchod Mandrakesoftu. Vďaka novému dizajnu nebolo nakupovanie produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!" +msgid "" +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" +msgstr "" +"%s je elektronický obchod Mandrakesoftu. Vďaka novému dizajnu nebolo " +"nakupovanie produktov, služieb a riešení tretích strán nikdy také jednoduché!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format -msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "State sa %s členom! Od špeciálnych ponúk k exkluzívnym benefitom %s ponúka používateľom miesto na stretnutie a stiahnutie tisícov aplikácií. " +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" +"State sa %s členom! Od špeciálnych ponúk k exkluzívnym benefitom %s ponúka " +"používateľom miesto na stretnutie a stiahnutie tisícov aplikácií. " #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -122,14 +181,23 @@ msgstr "Mandrakeexpert" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format -msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's support team." -msgstr "%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu spoločnosti Mandrakesoft." +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"support team." +msgstr "" +"%s je najlepšie miesto, na ktorom získate asistenčné služby podporného týmu " +"spoločnosti Mandrakesoft." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format -msgid "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrakesoftom. Vďaka centralizovanému a automatizovanému systému Vám umožňuje mať softvér vo Vašom PC vždy maximálne aktuálny." +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"%s je najnovšia služba poskytovaná Mandrakesoftom. Vďaka centralizovanému a " +"automatizovanému systému Vám umožňuje mať softvér vo Vašom PC vždy " +"maximálne aktuálny." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -140,4 +208,3 @@ msgstr "S pozdravom," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "Tím tvorcom Mandrakesoftu a tím prekladateľov" - @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:41+0100\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n" "Language-Team: <sl@li.org>\n" @@ -140,10 +140,10 @@ msgstr "Pozdravljeni," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Upamo, da ste popolnoma zadovoljni z Mandrakelinuxom 10.1, spodaj je seznam " +"Upamo, da ste popolnoma zadovoljni z Mandrakelinuxom, spodaj je seznam " "uporabnih spletnih strani:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-04 16:26+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n" "Language-Team: Albanian\n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 14:38+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Здраво," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Надамо се да сте у потпуности задовољни Mandrakelinux-ом. Испод се налази " "листа корисних интернет страница:" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 1816273..e1d3d69 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-27 14:38+0100\n" "Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Zdravo," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Nadamo se da ste u potpunosti zadovoljni Mandrakelinux-om. Ispod se nalazi " "lista korisnih internet stranica:" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 18:35+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n" "Language-Team: <sv@li.org>\n" @@ -142,11 +142,11 @@ msgstr "Hej," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Vi hoppas du är fullständigt tillfredsställd med Mandrakelinux, nedan " -"finns en lista över användbara websidor:" +"Vi hoppas du är fullständigt tillfredsställd med Mandrakelinux, nedan finns " +"en lista över användbara websidor:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mandrake galaxy 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-05 10:46+0530\n" "Last-Translator: Badri Seshadri <bseshadri@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "வணக்கம்," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"நீங்கள் மாண்டிரேக் லினக்ஸ் 10.1 ஐப் பாவிப்பதில் முழுத்திருப்தி அடைந்திருப்பீர்கள் என்று " -"நம்புகிறோம். கீழ்க்கண்ட இணையத்தளங்கள் உங்களுக்குப் பயனுள்ளதாக இருக்கும்:" +"நீங்கள் மாண்டிரேக் லினக்ஸ் ஐப் பாவிப்பதில் முழுத்திருப்தி அடைந்திருப்பீர்கள் என்று நம்புகிறோம். " +"கீழ்க்கண்ட இணையத்தளங்கள் உங்களுக்குப் பயனுள்ளதாக இருக்கும்:" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-30 20:06+0000\n" "Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Салом," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Мо умедворем, ки Mandrakelinux пурра шуморо қонеъ мегардонад, дар поён " "рӯйхати web-пойгоҳҳои муфид оварда шудааст:" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 22:56-0500\n" "Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai\n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "สวัสดี" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "เราหวังว่าท่านจะพอใจกับ Mandrakelinux ข้างล่างคือ website ที่ควรรู้จัก" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-25 08:20+0000\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n" "Language-Team: Filipino <salin@pandaypinoy.org>\n" @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Hello," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Kami ay umaasa na kayo ay masisiyahan sa Mandrakelinux, nasa ilalim ang " "talaan ng mga kapaki-pakinabang na website:" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 23:56+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Merhaba," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" "Mandrakelinux sürümü ile gerçek memnuniyeti yaşayacağınızı ümit ederiz. " "Aşağıda kullanışlı web siteleri yeralmaktadır:" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-06 12:47+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n" "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Вітаємо," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Сподіваємось, що Ви повністю задоволені Мандрейклінаксом версії 10.1. Далі " -"надається список корисних майданчиків у світових тенетах:" +"Сподіваємось, що Ви повністю задоволені Мандрейклінаксом. Далі надається " +"список корисних майданчиків у світових тенетах:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-06 14:03-0500\n" "Last-Translator: khushbakht <khushbakht@gmail.com>\n" "Language-Team: URDU <C@li.org>\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "هیلو،" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"هم امید كرتے هیں كے آپ مینڈریك لاءینكس10.1سے پوری طرح مطمعن هیں۔ نیچے كارآمد " -"ویب ساءیٹس كی فهرست دی گیء هےٻ" +"هم امید كرتے هیں كے آپ مینڈریكلاءینكس سے پوری طرح مطمعن هیں۔ نیچے كارآمد ویب " +"ساءیٹس كی فهرست دی گیء هےٻ" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Салом," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Умид қиламизки Mandrakelinux Сизнинг барча талабларингизга жавоб " -"беради. Қуйидаги рўйхат фойдали веб-сайтлардан иборат:" +"Умид қиламизки Mandrakelinux Сизнинг барча талабларингизга жавоб беради. " +"Қуйидаги рўйхат фойдали веб-сайтлардан иборат:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index f8bf9ad..9d88742 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-15 19:58+0100\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n" @@ -121,11 +121,11 @@ msgstr "Salom," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Umid qilamizki Mandrakelinux Sizning barcha talablaringizga javob " -"beradi. Quyidagi ro'yxat foydali veb-saytlardan iborat:" +"Umid qilamizki Mandrakelinux Sizning barcha talablaringizga javob beradi. " +"Quyidagi ro'yxat foydali veb-saytlardan iborat:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-08 11:39+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "Chào," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandrakelinux. Sau đây " -"là danh sách các website hữu ích:" +"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandrakelinux. Sau đây là " +"danh sách các website hữu ích:" # placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-06 20:34+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Diè wåde," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"Nos esperans ki vos estoz ttafwaitmint satisfait avou l' Mandrakelinux. " -"Chal pa dzo ene djivêye d' ahessåvès waibes:" +"Nos esperans ki vos estoz ttafwaitmint satisfait avou Mandrakelinux. Chal pa " +"dzo ene djivêye d' ahessåvès waibes:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7a41241..cb8f65d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-01 01:57+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "您好," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "我们希望您对 Mandrakelinux 感到满意,下面是一些有用的网站:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e39c97e..1efa5b5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-03 15:52+0800\n" "Last-Translator: Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n" @@ -35,8 +35,8 @@ msgid "" "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"Mandrakesoft 提供了完整的產品線與服務以協助您徹底發揮您的 Mandrakelinux 系統。" -"請點選並認識關於 Mandrakelinux 的大小事!" +"Mandrakesoft 提供了完整的產品線與服務以協助您徹底發揮您的 Mandrakelinux 系" +"統。請點選並認識關於 Mandrakelinux 的大小事!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -45,8 +45,8 @@ msgid "" "with the publisher of the Linux system with the most features and best " "usability." msgstr "" -"mandrakesoft.com 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保" -"持密切聯繫的詳細資訊。" +"mandrakesoft.com 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持" +"密切聯繫的詳細資訊。" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. @@ -59,15 +59,14 @@ msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"Mandrakeonline 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管" -"及全自動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。" +"Mandrakeonline 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自" +"動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。" #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." -msgstr "" -"Mandrakelinux.com 是獻給 Linux 社群及開放原始碼的 Linux 專案的網站。" +msgstr "Mandrakelinux.com 是獻給 Linux 社群及開放原始碼的 Linux 專案的網站。" #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -105,8 +104,7 @@ msgstr "" msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." -msgstr "" -"Mandrakeexpert 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" +msgstr "Mandrakeexpert 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -131,11 +129,10 @@ msgstr "您好," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux. Below is a " -"list of useful websites:" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" msgstr "" -"我們希望您能對於 Mandrakelinux 感到完全的滿意。" -"下面列出了一些有用的網站:" +"我們希望您能對於 Mandrakelinux 感到完全的滿意。下面列出了一些有用的網站:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 @@ -144,9 +141,8 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"%s 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保" -"持密切聯繫的詳細資訊。" - +"%s 網站提供您與最具特色、可用性最高的 Linux 系統套件發行者保持密切聯繫的詳細" +"資訊。" #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -156,8 +152,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s 是 Mandrakesoft 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產" -"品、服務或者第三協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!" +"%s 是 Mandrakesoft 的線上商店。感謝它嶄新的介面設計,不論是選購產品、服務或者" +"第三協力廠商的解決方案從來沒有這麼簡單過!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -166,8 +162,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" -"立即成為 %s 會員吧!從特殊優惠到獨享權益, %s 是使用者們彼此交流與" -"下載數百種軟體的去處。" +"立即成為 %s 會員吧!從特殊優惠到獨享權益, %s 是使用者們彼此交流與下載數百種" +"軟體的去處。" #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -179,8 +175,7 @@ msgstr "Mandrakeexpert" msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "" -"%s 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" +msgstr "%s 是您獲得 Mandrakesoft 支援團隊協助的主要去處。" #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 @@ -189,8 +184,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管" -"及全自動的服務隨時將您的電腦保持在最新的狀態。" +"%s 是 Mandrakesoft 推出的最新服務。它能讓您藉由一個中央控管及全自動的服務隨時" +"將您的電腦保持在最新的狀態。" #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 |