summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-29 16:21:53 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-03-29 16:21:53 +0000
commitd68b34e26bb2f4151ac2e9aea54e35cf09818837 (patch)
treec101a622046bbe5ee58da1c99920b29c68a9efcd /po
parentbaee8495b2ca6a4bed41e7e1bd25b8bdc074a350 (diff)
downloadindexhtml-d68b34e26bb2f4151ac2e9aea54e35cf09818837.tar
indexhtml-d68b34e26bb2f4151ac2e9aea54e35cf09818837.tar.gz
indexhtml-d68b34e26bb2f4151ac2e9aea54e35cf09818837.tar.bz2
indexhtml-d68b34e26bb2f4151ac2e9aea54e35cf09818837.tar.xz
indexhtml-d68b34e26bb2f4151ac2e9aea54e35cf09818837.zip
Added Punjabi files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pa_IN.po200
1 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..690ae29
--- /dev/null
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -0,0 +1,200 @@
+# translation of indexhtml.po to Panjabi
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: indexhtml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-26 20:29+0530\n"
+"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. used by the desktop icon
+#: HTML/placeholder.h:8
+msgid "Welcome"
+msgstr "ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
+
+#. title (<title>) of the html
+#. title (<h1>) of the html page
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux ਚੁਣਨ ਲਈ ਮੁਬਾਰਕਾਂ!"
+
+#.
+#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
+#: HTML/placeholder.h:15
+msgid ""
+"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
+"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
+"find out everything about Mandrakelinux!"
+msgstr ""
+"ਮੈਂਡਰਿਕਸਾਫਟ ਤੁਹਾਡੇ ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਸਿਸਟਮ ਦੇ ਉਤਪਾਦ ਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇਣ ਲਈ ਵੱਡੇ ਪੱਧਰ ਲਈ ਸਰਗਰਮ ਹੋ। "
+"ਸਿਰਫ਼ ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮੈਂਡਰਕਿਲੀਨਕਸ ਬਾਰੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਦਬਾਉਣ ਨਾਲ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ!"
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: HTML/placeholder.h:29
+msgid ""
+"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
+"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+"usability."
+msgstr ""
+"mandrakesoft.com ਵੈਬ ਸਾਇਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੀਨਕਸ ਦਾ ਵੇਚਣ ਵਾਲੇ ਨਾਲ ਨੇੜਲੇ ਸਬੰਧ ਰੱਖਣ ਨਾਲ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ "
+"ਗੁਣ (ਫੀਚਰ) ਅਤੇ ਵਧਿਆ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"
+
+#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
+#.
+#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
+
+#: HTML/placeholder.h:35
+msgid ""
+"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
+"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"Mandrakeonline ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਰਾਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਨਵੀਨ ਸੇਵਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ "
+"ਨੂੰ ਕੇਂਦਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸੇਵਾ ਰਾਹੀਂ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ।"
+
+#: HTML/placeholder.h:40
+msgid ""
+"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"source Linux projects."
+msgstr ""
+"Mandrakelinux.com ਇੱਕ ਸਾਇਟ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਲੀਨਕਸ ਸਮਾਜ ਅਤੇ ਓਪਨ ਸਰੋਤ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟਾਂ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
+#: HTML/placeholder.h:46
+msgid ""
+"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
+"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
+"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrakeclub ਇੱਕ ਵੈਬਸਾਇਟ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਬਣਨ ਦੇ ਆਪਣੇ "
+"ਲਾਭ ਹਨ। ਫੋਰਮਾਂ ਲਈ ਖਾਸ ਪਹੁੰਚ, RPM ਅਤੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦਾ ਡਾਊਨਲੋਡ, ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਉਤਪਾਦ ਲਈ ਘੱਟ "
+"ਕੀਮਤ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੀ ਕਈ!"
+
+#.
+#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
+#: HTML/placeholder.h:52
+msgid ""
+"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
+"been so easy!"
+msgstr ""
+"Mandrakestore ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਦਾ ਆਨਲਾਇਨ ਭੰਡਾਰ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਦਿੱਖ ਦਾ ਖਾਸ ਸਹਿਯੋਗ ਰਿਹਾ ਹੈ, "
+"ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਉਤਪਾਦ ਖਰੀਦਣਾ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਾਂ ਸੁਤੰਤਰ ਧਿਰ ਹੱਲ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਇੰਨੇ ਸੌਖੇ ਨਹੀਂ ਰਹੇ ਹਨ!"
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:58
+msgid ""
+"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandrakesoft's support team."
+msgstr ""
+"Mandrakeexpert ਇੱਕ ਮੁੱਢਲਾ ਟਿਕਾਣਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਂਡਰਿਕਸਾਫਟ ਸਹਿਯੋਗ ਟੀਮ ਤੋਂ ਸਹਿਯੋਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ "
+"ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+#. name appearing in To:
+#: mail/placeholder.h:8
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Mandrakesoft ਉਪਭੋਗੀ"
+
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Mandrakelinux ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
+msgid "Hello,"
+msgstr "ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:16
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of "
+"useful websites:"
+msgstr ""
+"ਅਸੀਂ ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮੈਂਡਰਿਕਲੀਨਕਸ ਨਾਲ ਸੁਤੰਸ਼ਟ ਹੋਵੋਗੇ। ਹੇਠਾਂ ਲਾਭਦਾਇਕ ਸਾਇਟਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ "
+"ਹਨ:"
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: mail/placeholder.h:21
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr "%s ਵੈਬਸਾਇਟ ਤੁਹਾਡੀ ਲੀਨਕਸ ਵੰਡ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਰੱਖਣ ਲਈ ਸਭ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖਦੀ ਹੈ।"
+
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
+#: mail/placeholder.h:25
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
+"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
+"easy!"
+msgstr ""
+"%s ਮੈਂਡਰਿਕਸਾਫਟ ਦਾ ਆਨਲਾਇਨ ਭੰਡਾਰ ਹੈ। ਇਸ ਦੀ ਦਿੱਖ ਦਾ ਖਾਸ ਸਹਿਯੋਗ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਉਤਪਾਦ "
+"ਖਰੀਦਣਾ, ਸੇਵਾਵਾਂ ਜਾਂ ਸੁਤੰਤਰ ਧਿਰ ਹੱਲ਼ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਤੇ ਵੀ ਇੰਨੇ ਸੌਖੇ ਨਹੀਂ ਰਹੇ ਹਨ!"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
+#: mail/placeholder.h:29
+#, c-format
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+"ਇੱਕ %s ਮੈਂਬਰ ਬਣੋ! ਖਾਸ ਲ਼ਾਭ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ, %s ਉਹ ਥਾਂ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਕਿ ਉਪਭੋਗੀ ਅਕਸਰ ਮਿਲਦੇ ਹਨ ਅਤੇ "
+"ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕਾਰਜ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ।"
+
+#: mail/placeholder.h:30
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕਮਾਹਰ"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
+#: mail/placeholder.h:33
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
+"support team."
+msgstr "%s ਮੈਂਡਰਿਕਸਾਫਟ ਸਹਿਯੋਗੀ ਟੀਮ ਤੋਂ ਸਹਾਇਤਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਮੁੱਢਲਾ ਟਿਕਾਣਾ ਹੈ।"
+
+#. placeholder is 'Mandrakeonline'
+#: mail/placeholder.h:37
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
+"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"%s ਮੈਂਡਰਿਕਸਾਫਟ ਰਾਹੀਂ ਉਪਲੱਬਧ ਨਵੀਨਤਮ ਸੇਵਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾ "
+"ਤਿਆਰ ਹੈ। ਇਹ ਕੇਂਦਰੀ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਚਾਲਤ ਸੇਵਾ ਹੈ।"
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:39
+msgid "Yours Sincerely,"
+msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸ਼ੁਭਚਿੰਤਕ,"
+
+#. goodbye signature (2nd line)
+#: mail/placeholder.h:41
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "ਮੈਂਡਰਿਕਸਾਫਟ ਟੀਮ"