summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Baudens <baudens@mandriva.com>2004-03-10 18:27:20 +0000
committerDavid Baudens <baudens@mandriva.com>2004-03-10 18:27:20 +0000
commit42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580 (patch)
tree6fcce54349edebcd7fe1309dd9140d85320e8359 /po/zh_CN.po
parent425c6084beee4fd800b1a3b90081ecd829c2631b (diff)
downloadindexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.gz
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.bz2
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.xz
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.zip
Switch to Mandrakelinux & co (check not finished)
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 2c262e2..2909185 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Copyright (c) 2003 MandrakeSoft, Inc.
+# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004
#
msgid ""
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "欢迎"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "感谢您选择 Mandrake Linux!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "感谢您选择 Mandrakelinux!"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -47,8 +47,8 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:20
-msgid "MandrakeClub.com"
-msgstr "MandrakeClub.com"
+msgid "Mandrakeclub.com"
+msgstr "Mandrakeclub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -62,29 +62,29 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:24
-msgid "MandrakeStore.com"
-msgstr "MandrakeStore.com"
+msgid "Mandrakestore.com"
+msgstr "Mandrakestore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
#, c-format
msgid ""
-"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
-"在官方的在线商场 %s 购得最新的 MandrakeSoft 产品、服务以及第三方解决方案。"
+"在官方的在线商场 %s 购得最新的 Mandrakesoft 产品、服务以及第三方解决方案。"
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:30
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake "
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrake "
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
-"当您需要技术协助时,可在 MandrakeStore.com 购买支持事件。您也可同时注册您的 "
-"Mandrake Linux 盒装产品。然后,只需登录到 %s 即可直接从 MandrakeSoft 的支持团"
+"当您需要技术协助时,可在 Mandrakestore.com 购买支持事件。您也可同时注册您的 "
+"Mandrakelinux 盒装产品。然后,只需登录到 %s 即可直接从 Mandrakesoft 的支持团"
"队和用户社区获得帮助。"
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
@@ -99,18 +99,18 @@ msgstr ""
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "MandrakeSoft Users"
-msgstr "MandrakeSoft 用户"
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Mandrakesoft 用户"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrake Linux"
-msgstr "Mandrake Linux 欢迎您"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Mandrakelinux 欢迎您"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
-msgstr "Mandrake Linux 欢迎您"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux 欢迎您"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -120,9 +120,9 @@ msgstr "您好,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
-msgstr "我们希望您对 Mandrake Linux 10.0 感到满意,下面是一些有用的网站:"
+msgstr "我们希望您对 Mandrakelinux 10.0 感到满意,下面是一些有用的网站:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
@@ -133,24 +133,24 @@ msgid ""
msgstr "%s 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细节。"
#: mail/placeholder.h:23
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "MandrakeStore"
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
-#. placeholder is 'MandrakeStore'
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"购买最新的 MandrakeSoft 产品、服务以及第三方解决方案。%s 必将为您计算机成倍增"
+"购买最新的 Mandrakesoft 产品、服务以及第三方解决方案。%s 必将为您计算机成倍增"
"添活力。"
#: mail/placeholder.h:27
-msgid "MandrakeClub"
-msgstr "MandrakeClub"
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
-#. placeholder is 'MandrakeClub'
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -161,16 +161,16 @@ msgstr ""
"序的地方。"
#: mail/placeholder.h:31
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
-#. placeholder is 'MandrakeExpert'
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team and from the community of users."
-msgstr "%s 是从 MandrakeSoft 的支持团队和用户社区获取帮助的主要地点。"
+msgstr "%s 是从 Mandrakesoft 的支持团队和用户社区获取帮助的主要地点。"
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:35
@@ -179,5 +179,5 @@ msgstr "此致敬礼"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
-msgid "The MandrakeSoft team"
-msgstr "MandrakeSoft 团队"
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "Mandrakesoft 团队"