summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-06 19:32:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-06 19:32:37 +0000
commitb22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e (patch)
tree5503f694718a801b1946e047cc34f7b0d6f74d27 /po/wa.po
parente57fc7ad0f19e3c44e1b80fa99e8bbd2a5218f4a (diff)
downloadindexhtml-b22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e.tar
indexhtml-b22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e.tar.gz
indexhtml-b22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e.tar.bz2
indexhtml-b22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e.tar.xz
indexhtml-b22e92064f85a5c6e49e4ba0c26879cf6f7d424e.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po98
1 files changed, 87 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 9e15448..58f16a1 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-05 19:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -15,18 +15,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. used by the desktop icon
-#: placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
msgstr "Bénvnowe"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#: placeholder.h:10 placeholder.h:12
+#. subject
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Gråces di tchoezi Mandrake Linux!"
#.
-#: placeholder.h:14
+#: HTML/placeholder.h:14
msgid ""
"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr ""
"satisfaccion po ds ans et des razans."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: placeholder.h:18
+#: HTML/placeholder.h:18
#, c-format
msgid ""
"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
@@ -49,12 +50,12 @@ msgstr ""
"dischovri des noveas prodûts et siervices."
#.
-#: placeholder.h:20
+#: HTML/placeholder.h:20
msgid "MandrakeClub.com"
msgstr "Club di Mandrake"
#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: placeholder.h:22
+#: HTML/placeholder.h:22
#, c-format
msgid ""
"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
@@ -65,12 +66,12 @@ msgstr ""
"d' ahessåves programes."
#.
-#: placeholder.h:24
+#: HTML/placeholder.h:24
msgid "MandrakeStore.com"
msgstr "Botike di Mandrake"
#. placeholder is mandrakestore URL
-#: placeholder.h:26
+#: HTML/placeholder.h:26
#, c-format
msgid ""
"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
@@ -80,7 +81,7 @@ msgstr ""
"di tîcès pårteyes, sol %s -- nosse botikes so les fyis oficire."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
-#: placeholder.h:30
+#: HTML/placeholder.h:30
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
@@ -95,7 +96,7 @@ msgstr ""
"uzeus del kiminålté."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
-#: placeholder.h:34
+#: HTML/placeholder.h:34
#, c-format
msgid ""
"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
@@ -103,3 +104,78 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si vos estoz interessé di contribouwer å prodjet daegnrece di Linux et des "
"libès programes, aloz vey sol hårdêye shuvante po pus di racsegnes: %s."
+
+#. name appearing in To:
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "MandrakeSoft Users"
+msgstr "Uzeus di MandrakeSoft"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Hello,"
+msgstr "Diè wåde,"
+
+#.
+#: mail/placeholder.h:14
+msgid ""
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
+"list of useful websites:"
+msgstr ""
+
+#. placeholer is mandrakesoft.com URL
+#: mail/placeholder.h:19
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
+"publisher of your favorite Linux distribution."
+msgstr ""
+"Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di "
+"vosse distribucion Linux favorite."
+
+#: mail/placeholder.h:21
+msgid "MandrakeStore"
+msgstr "Botike di Mandrake"
+
+#. placeholder is 'MandrakeStore'
+#: mail/placeholder.h:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
+"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
+msgstr ""
+"Atchtez les dierins prodûts et siervices di MandrakeSoft, eyet les solucions "
+"di tîcès pårteyes."
+
+#: mail/placeholder.h:25
+msgid "MandrakeClub"
+msgstr "Club di Mandrake"
+
+#. placeholder is 'MandrakeClub'
+#: mail/placeholder.h:27
+#, c-format
+msgid ""
+"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
+"place where users meet and download hundreds of applications."
+msgstr ""
+
+#: mail/placeholder.h:29
+msgid "MandrakeExpert"
+msgstr ""
+
+#. placeholder is 'MandrakeExpert'
+#: mail/placeholder.h:31
+#, c-format
+msgid ""
+"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
+"support team and from the community of users."
+msgstr ""
+
+#. goodbye signature (1st line)
+#: mail/placeholder.h:33
+msgid "Yours Sincerely,"
+msgstr "Ki ça vos våye bén,"
+
+#. goodbye signature (2nd line)
+#: mail/placeholder.h:35
+msgid "The MandrakeSoft team"
+msgstr "L' ekipe di MandrakeSoft"