diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-06 08:47:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-06 08:47:00 +0000 |
commit | a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d (patch) | |
tree | daddf6a54b54d803c86f1615d1547ed577c38e05 /po/wa.po | |
parent | fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7 (diff) | |
download | indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.gz indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.bz2 indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.xz indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 52 |
1 files changed, 38 insertions, 14 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 19:30+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -127,17 +127,17 @@ msgstr "Diè wåde," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Nos esperans ki vos estoz ttafwaitmint satisfait avou l' Mandrakelinux 10.0, " -"chal pa dzo ene djivêye d' ahessåvès waibes:" +"Nos esperans ki vos estoz ttafwaitmint satisfait avou l' Mandrakelinux 10.1. " +"Chal pa dzo ene djivêye d' ahessåvès waibes:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di " @@ -151,12 +151,13 @@ msgstr "Mandrakestore" #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" msgstr "" -"Atchtez les dierins prodûts et siervices di Mandrakesoft, eyet les solucions " -"di tîcès pårteyes. Li %s est li «plaece a-z î aler» po tot çou k' est d' fé " -"des radjoutaedjes al copiutrece da vosse." +"%s c' est li botike so fyis di Mandrakesoft. Avou l' novele rivnance di " +"s' waibe c' est co pus åjhey d' atchter des prodûts, des siervices ou des " +"solucions di tîcès pårteyes!" #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -182,17 +183,40 @@ msgstr "Mandrakeexpert" #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " -"support team and from the community of users." +"support team." msgstr "" "%s c' est li mwaisse plaece po rçure di l' aidance directumint di l' ekipe " -"di sopoirt Mandrakesoft eyet des uzeus del kiminålté." +"di sopoirt Mandrakesoft." -#. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" + +#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#: mail/placeholder.h:37 +#, c-format +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"%s (Mandrakesoft so fyis) est li dierin siervice da Mandrakesoft. I vs " +"permete d' aveur vosse copiutrece todi a djoû, gråces a on siervice " +"cintrålijhî ey otomatijhî." + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "Ki ça vos våye bén," #. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:37 +#: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "L' ekipe di Mandrakesoft" + +#~ msgid "" +#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Atchtez les dierins prodûts et siervices di Mandrakesoft, eyet les " +#~ "solucions di tîcès pårteyes. Li %s est li «plaece a-z î aler» po tot çou " +#~ "k' est d' fé des radjoutaedjes al copiutrece da vosse." |