diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-16 06:27:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-09-16 06:27:26 +0000 |
commit | b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988 (patch) | |
tree | 42c296c45014387a8a14d37a93df369fc63654d4 /po/vi.po | |
parent | 3598aba8127f62cbb9d83e9d380765bd12d4444e (diff) | |
download | indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.gz indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.bz2 indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.xz indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.zip |
updated Vietnamese files; added Indonesian files
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 63 |
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:35+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-08 11:39+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +# used by the desktop icon #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 msgid "Welcome" @@ -26,18 +27,18 @@ msgstr "Chào Mừng" msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandrakelinux!" +# i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" "Mandrakesoft cung cấp một loạt đầy đủ các sản phẩm và dịch vụ để giúp tạo hệ " -"thống Mandrakelinux. Dưới đây là tóm lược về các hỗ trợ và dịch vụ của " -"Mandrakesoft:" +"thống Mandrakelinux. Hãy trỏ, nhấn chuột và khám phá mọi thứ về " +"Mandrakelinux!" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 @@ -49,12 +50,12 @@ msgstr "" "Website mandrakesoft.com cung cấp mọi thông tin liên lạc với nhà sản xuất hệ " "thống Linux bằng tính khả dụng giầu tính năng và tốt nhất." +# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" @@ -113,10 +114,11 @@ msgstr "" "Mandrakeexpert là vi trí trung tâm đẻ bạn nhậ hỗ trợ trực tiếp từ nhóm trợ " "giúp của Mandrakesoft." +# name appearing in To: #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "" +msgstr "Người dùng Mandrakesoft" #. subject #: mail/placeholder.h:10 @@ -128,10 +130,11 @@ msgstr "Chào mừng Mandrakelinux" msgid "Welcome to Mandrakelinux!" msgstr "Chào mừng Mandrakelinux!" +# mail greeting heading #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Chào," #. #: mail/placeholder.h:16 @@ -139,7 +142,10 @@ msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" +"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandrakelinux 10.1. Sau đây " +"là danh sách các website hữu ích:" +# placeholer is mandrakesoft.com URL #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format @@ -147,7 +153,10 @@ msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" +"Website %s cung cấp mọi thông tin để giữ liên lạc với nhà cung cấp phân phối " +"Linux yêu thích của bạn. " +# placeholder is 'Mandrakestore' #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -156,7 +165,11 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" +"%s là cửa hàng trực tuyến của Mandrakesoft. Nhờ có giao diện mới mà việc mua " +"sản phẩm, dịch vụ hay giải pháp của hãng thứ ba một cách dễ dàng chưa từng " +"có!" +# placeholder is 'Mandrakeclub' #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -164,19 +177,23 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"Hãy làm thành viên của %s! Với nhiều lợi ích và dịch vụ đặc biệt, %s là nơi " +"người dùng tìm và tải về hàng trăm ứng dụng." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" msgstr "Mandrakeexpert" +# placeholder is 'Mandrakeexpert' #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "" +msgstr "%s là nơi cho phép nhận trợ giúp từ đội trợ giúp của Mandrakesoft." +# placeholder is 'Mandrakeonline' #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -184,31 +201,17 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"%s là dịch vụ mới nhất của MandrakeSoft, cho phép máy tính của bạn luôn được " +"cập nhật thông qua dịch vụ tự động và tập chung." +# goodbye signature (1st line) #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "Kính thư," +# goodbye signature (2nd line) #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của Mandrakesoft, goodies và giải pháp của " -#~ "các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng " -#~ "mới cho máy Linux của bạn." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của Mandrakesoft, goodies và giải pháp của " -#~ "các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng " -#~ "mới cho máy Linux của bạn." +msgstr "Nhóm Mandrakesoft" |