summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-16 06:27:26 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-16 06:27:26 +0000
commitb0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988 (patch)
tree42c296c45014387a8a14d37a93df369fc63654d4 /po/vi.po
parent3598aba8127f62cbb9d83e9d380765bd12d4444e (diff)
downloadindexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.gz
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.bz2
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.tar.xz
indexhtml-b0172fe0dc73b764c9ef3cc407121291411c8988.zip
updated Vietnamese files; added Indonesian files
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po63
1 files changed, 33 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f57d0f2..7249a4b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,14 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MandrakeGalaxy VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-30 15:35+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-08 11:39+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+# used by the desktop icon
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
msgid "Welcome"
@@ -26,18 +27,18 @@ msgstr "Chào Mừng"
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "Chúc mừng bạn đã chọn sử dụng Mandrakelinux!"
+# i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"Mandrakesoft cung cấp một loạt đầy đủ các sản phẩm và dịch vụ để giúp tạo hệ "
-"thống Mandrakelinux. Dưới đây là tóm lược về các hỗ trợ và dịch vụ của "
-"Mandrakesoft:"
+"thống Mandrakelinux. Hãy trỏ, nhấn chuột và khám phá mọi thứ về "
+"Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -49,12 +50,12 @@ msgstr ""
"Website mandrakesoft.com cung cấp mọi thông tin liên lạc với nhà sản xuất hệ "
"thống Linux bằng tính khả dụng giầu tính năng và tốt nhất."
+# i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
@@ -113,10 +114,11 @@ msgstr ""
"Mandrakeexpert là vi trí trung tâm đẻ bạn nhậ hỗ trợ trực tiếp từ nhóm trợ "
"giúp của Mandrakesoft."
+# name appearing in To:
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "Người dùng Mandrakesoft"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
@@ -128,10 +130,11 @@ msgstr "Chào mừng Mandrakelinux"
msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
msgstr "Chào mừng Mandrakelinux!"
+# mail greeting heading
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Chào,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
@@ -139,7 +142,10 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"Chúng tôi hy vọng bạn sẽ hoàn toàn hài lòng với Mandrakelinux 10.1. Sau đây "
+"là danh sách các website hữu ích:"
+# placeholer is mandrakesoft.com URL
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
@@ -147,7 +153,10 @@ msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
+"Website %s cung cấp mọi thông tin để giữ liên lạc với nhà cung cấp phân phối "
+"Linux yêu thích của bạn. "
+# placeholder is 'Mandrakestore'
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
@@ -156,7 +165,11 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s là cửa hàng trực tuyến của Mandrakesoft. Nhờ có giao diện mới mà việc mua "
+"sản phẩm, dịch vụ hay giải pháp của hãng thứ ba một cách dễ dàng chưa từng "
+"có!"
+# placeholder is 'Mandrakeclub'
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
@@ -164,19 +177,23 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"Hãy làm thành viên của %s! Với nhiều lợi ích và dịch vụ đặc biệt, %s là nơi "
+"người dùng tìm và tải về hàng trăm ứng dụng."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
msgstr "Mandrakeexpert"
+# placeholder is 'Mandrakeexpert'
#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
-msgstr ""
+msgstr "%s là nơi cho phép nhận trợ giúp từ đội trợ giúp của Mandrakesoft."
+# placeholder is 'Mandrakeonline'
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
#, c-format
@@ -184,31 +201,17 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s là dịch vụ mới nhất của MandrakeSoft, cho phép máy tính của bạn luôn được "
+"cập nhật thông qua dịch vụ tự động và tập chung."
+# goodbye signature (1st line)
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Kính thư,"
+# goodbye signature (2nd line)
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của Mandrakesoft, goodies và giải pháp của "
-#~ "các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng "
-#~ "mới cho máy Linux của bạn."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy nhận mọi sản phẩm mới nhất của Mandrakesoft, goodies và giải pháp của "
-#~ "các hãng thứ ba. Đây là \"điểm dừng duy nhất\" để bổ sung những tính năng "
-#~ "mới cho máy Linux của bạn."
+msgstr "Nhóm Mandrakesoft"