summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Baudens <baudens@mandriva.com>2004-03-10 18:27:20 +0000
committerDavid Baudens <baudens@mandriva.com>2004-03-10 18:27:20 +0000
commit42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580 (patch)
tree6fcce54349edebcd7fe1309dd9140d85320e8359 /po/uz.po
parent425c6084beee4fd800b1a3b90081ecd829c2631b (diff)
downloadindexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.gz
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.bz2
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.xz
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.zip
Switch to Mandrakelinux & co (check not finished)
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r--po/uz.po64
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index c3d9d7d..649f6fd 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of indexhtml-uz.po to Uzbek
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.
+# Copyright (C) 2003 Mandrakesoft.
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
#
msgid ""
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "Марҳамат"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "Mandrake Linux системасини танлаганингиз билан табриклаймиз!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux системасини танлаганингиз билан табриклаймиз!"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:20
-msgid "MandrakeClub.com"
-msgstr "MandrakeClub.com"
+msgid "Mandrakeclub.com"
+msgstr "Mandrakeclub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -59,14 +59,14 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:24
-msgid "MandrakeStore.com"
-msgstr "MandrakeStore.com"
+msgid "Mandrakestore.com"
+msgstr "Mandrakestore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
#, c-format
msgid ""
-"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
@@ -75,9 +75,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake "
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrake "
"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
@@ -92,18 +92,18 @@ msgstr ""
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "MandrakeSoft Users"
-msgstr "MandrakeSoft фойдаланувчилари"
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Mandrakesoft фойдаланувчилари"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrake Linux"
-msgstr "Mandrake Linux'га марҳамат"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Mandrakelinux'га марҳамат"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
-msgstr "Mandrake Linux'га марҳамат!"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux'га марҳамат!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -113,10 +113,10 @@ msgstr "Салом,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Умид қиламизки Mandrake Linux 10.0 Сизнинг барча талабларингизга жавоб "
+"Умид қиламизки Mandrakelinux 10.0 Сизнинг барча талабларингизга жавоб "
"беради. Қуйидаги рўйхат фойдали веб-сайтлардан иборат:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -128,22 +128,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mail/placeholder.h:23
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "MandrakeStore"
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
-#. placeholder is 'MandrakeStore'
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
#: mail/placeholder.h:27
-msgid "MandrakeClub"
-msgstr "MandrakeClub"
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
-#. placeholder is 'MandrakeClub'
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -152,17 +152,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: mail/placeholder.h:31
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
-#. placeholder is 'MandrakeExpert'
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
-"%s - MandrakeSoft'нинг кўмак жамоасидан ва фойдаланувчиларнинг бирлашмасидан "
+"%s - Mandrakesoft'нинг кўмак жамоасидан ва фойдаланувчиларнинг бирлашмасидан "
"ёрдам олиш учун асосий жой."
#. goodbye signature (1st line)
@@ -172,5 +172,5 @@ msgstr "Ҳурмат билан,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
-msgid "The MandrakeSoft team"
-msgstr "MandrakeSoft жамоаси"
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "Mandrakesoft жамоаси"