summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-14 07:05:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-14 07:05:47 +0000
commit4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d (patch)
tree4473928def5a1ef4d7087d535cfbef5186bd714c /po/uk.po
parent89e7e842f26075081f3f70eb235f42e38de53de6 (diff)
downloadindexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar.gz
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar.bz2
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.tar.xz
indexhtml-4bbd6927f4082275ada9bf5cd6bb3a62092b499d.zip
added translated mail files
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po39
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b48fd75..65595a1 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-06 20:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-14 06:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-09 23:53+09:00\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "Ласкаво просимо!"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
-#. subject
-#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 mail/placeholder.h:8
+#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
msgstr "Вітаємо з Вашим вибором Mandrake Linux!"
@@ -111,17 +110,27 @@ msgstr ""
"отримання більш детальної інформації: %s"
#. name appearing in To:
-#: mail/placeholder.h:10
+#: mail/placeholder.h:8
msgid "MandrakeSoft Users"
msgstr "Користувачі MandrakeSoft"
-#. mail greeting heading
+#. subject
+#: mail/placeholder.h:10
+msgid "Welcome to Mandrake Linux"
+msgstr "Ласкаво просимо до Mandrake Linux"
+
+#.
#: mail/placeholder.h:12
+msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
+msgstr "Ласкаво просимо до Mandrake Linux!"
+
+#. mail greeting heading
+#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
msgstr "Вітаємо,"
#.
-#: mail/placeholder.h:14
+#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
@@ -130,7 +139,7 @@ msgstr ""
"надається список корисних майданчиків у світових тенетах:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: mail/placeholder.h:19
+#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
@@ -139,12 +148,12 @@ msgstr ""
"Майданчик %s інформує про подробиці контактві з видавцем Вашого улюбленого "
"дистрибутива Лінакса."
-#: mail/placeholder.h:21
+#: mail/placeholder.h:23
msgid "MandrakeStore"
msgstr "MandrakeStore"
#. placeholder is 'MandrakeStore'
-#: mail/placeholder.h:23
+#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
@@ -154,12 +163,12 @@ msgstr ""
"виробників. %s: Вам конче небхідно там побувати, якщо Ви мрієте надати "
"цінності своєму конп'ютеру."
-#: mail/placeholder.h:25
+#: mail/placeholder.h:27
msgid "MandrakeClub"
msgstr "MandrakeClub"
#. placeholder is 'MandrakeClub'
-#: mail/placeholder.h:27
+#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
@@ -169,12 +178,12 @@ msgstr ""
"це місце, де користувачі можуть зустрічатися і звантажувати сотні програмних "
"продуктів."
-#: mail/placeholder.h:29
+#: mail/placeholder.h:31
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "MandrakeExpert"
#. placeholder is 'MandrakeExpert'
-#: mail/placeholder.h:31
+#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
@@ -184,11 +193,11 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft і від спільноти користувачів."
#. goodbye signature (1st line)
-#: mail/placeholder.h:33
+#: mail/placeholder.h:35
msgid "Yours Sincerely,"
msgstr "Щиро Ваш,"
#. goodbye signature (2nd line)
-#: mail/placeholder.h:35
+#: mail/placeholder.h:37
msgid "The MandrakeSoft team"
msgstr "Група MandrakeSoft"