summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPer Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>2005-02-15 04:44:18 +0000
committerPer Øyvind Karlsen <peroyvind@mandriva.org>2005-02-15 04:44:18 +0000
commitff6de5873d599c1446bfe1342a344737fc8e6f38 (patch)
treec3b4b87237fc017b36ad4dc308f3a029dfe6983a /po/nb.po
parentd1be706c26a80aa1927fec36b15a4ccd6abf83a5 (diff)
downloadindexhtml-ff6de5873d599c1446bfe1342a344737fc8e6f38.tar
indexhtml-ff6de5873d599c1446bfe1342a344737fc8e6f38.tar.gz
indexhtml-ff6de5873d599c1446bfe1342a344737fc8e6f38.tar.bz2
indexhtml-ff6de5873d599c1446bfe1342a344737fc8e6f38.tar.xz
indexhtml-ff6de5873d599c1446bfe1342a344737fc8e6f38.zip
Lots of more fixes!!!
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po80
1 files changed, 7 insertions, 73 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 28c54f5..31932a0 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,17 +1,18 @@
+# translation of nb.po to Norsk Bokmål
# translation of indexhtml-nb.po to Norwegian Bokmål
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc..
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
-# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: indexhtml-nb\n"
+"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-31 22:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-15 04:34+0100\n"
"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Norsk Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrakesoft tilbyr en lang rekke produkter og tjenester for å hjelpe deg "
"med å få det meste ut av ditt Mandrakelinux-system. Bare pek og klikk og "
-"finn av alt om Mandrakelinux!"
+"finn ut alt om Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -48,8 +49,7 @@ msgid ""
"usability."
msgstr ""
"Mandrakesoft.com-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med "
-"utgiveren av Linux-systemet med flest finesser og den beste "
-"brukervennligheten."
+"utgiveren av Linux-systemet med flest finesser og den beste brukervennligheten."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
@@ -210,69 +210,3 @@ msgstr "Med de beste hilsener,"
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Mandrakesoft-teamet"
-#~ msgid ""
-#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
-#~ "many years."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi setter vår stolthet i å tilby den mest brukervennlige og finessefylte "
-#~ "Linux-distribusjonen tilgjengelig. Vi håper at den gir deg full "
-#~ "tilfredsstillelse i mange år framover."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
-#~ "products and services."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s-nettstedet gir alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av din "
-#~ "favoritt Linux-distribusjon. Det er også et flott sted for å oppdage nye "
-#~ "produkter og tjenester."
-
-#~ msgid "Mandrakeclub.com"
-#~ msgstr "Mandrakeclub.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
-#~ "applications."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vi vil virkelig anbefale at du blir med i %s for å få full nytte av dine "
-#~ "spesialtilbud, eksklusive privilegier og tilgang til hundrevis av nyttige "
-#~ "applikasjoner."
-
-#~ msgid "Mandrakestore.com"
-#~ msgstr "Mandrakestore.com"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Få de aller siste Mandrakesoft-produktene, tjenestene og tredjeparts "
-#~ "løsninger på %s -- vår offisielle onlinebutikk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
-#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official "
-#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly "
-#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Skulle du behøve teknisk assistanse, så kan kundestøttetilfeller bli "
-#~ "kjøpt hos Mandrakestore.com hvor du også kan registrere din offisielle "
-#~ "Mandrakelinux-pakke. Så logger du bare inn på %s for å motta assistanse "
-#~ "direkte fra Mandrakesoft's kundestøtteteam og fra samfunnet med brukere."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
-#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
-#~ "info: %s."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hvis du er interessert i å bidra som en frivillig til det "
-#~ "verdensomspennede Open Source-Linuxprosjektet, vennligst følg den "
-#~ "følgende lenken for mer informasjon: %s."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kjøp de aller siste Mandrakesoft-produktene, tjenester og tredjeparts "
-#~ "løsninger. %s er dit beste sted for å legge verdi i din datamaskin."