diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-06 13:42:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-06 13:42:27 +0000 |
commit | 78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a (patch) | |
tree | f154d61545b0bb0674a584ec6dec18e362966fed /po/lt.po | |
parent | 86b08347e745836e7612a9bbc57b05e8c0f40692 (diff) | |
download | indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar.gz indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar.bz2 indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.tar.xz indexhtml-78b17fab863db45bb130e15dd6d81e5d568b627a.zip |
Added Lithuanian files
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 209 |
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..c530432 --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,209 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-06 14:10+0200\n" +"Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Lithuanian\n" +"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n" + +#. used by the desktop icon +#: HTML/placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Sveiki atvykę" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgstr "Sveikiname pasirinkus Mandrakelinux!" + +#. +#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), +#: HTML/placeholder.h:15 +msgid "" +"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " +"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " +"find out everything about Mandrakelinux!" +msgstr "" +"Mandrakesoft siūlo platų produktų ir paslaugų pasirinkimą, kurio dėka iš " +"Mandrakelinux sistemos gausite viską, kas įmanoma. Tereikia nusitaikyti ir " +"spragtelėti pele, kad sužinotumėte viską apie Mandrakelinux!" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: HTML/placeholder.h:29 +msgid "" +"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " +"with the publisher of the Linux system with the most features and best " +"usability." +msgstr "" +"Mandrakesoft.com svetainėje pateikiama detali informacija, kuri, jūsų " +"patogumui ir didesnėms galimybėms, padės susisiekti su Linux sistemos " +"leidėjais." + +#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), +#. +#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" + +#: HTML/placeholder.h:35 +msgid "" +"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " +"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"Mandrakeonline - naujausia Mandrakesoft paslauga. Centralizuota ir " +"atomatinė paslauga padės jūsų kompiuterį išlaikyti modernų." + +#: HTML/placeholder.h:40 +msgid "" +"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"source Linux projects." +msgstr "" +"Mandrakelinux.com svetainė yra skirta Linux bendruomenei ir atviro kodo " +"Linux projektams." + +#. +#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: HTML/placeholder.h:46 +msgid "" +"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " +"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " +"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +msgstr "" +"Mandrakeclub - tai svetainė skirta Mandrakelinux vartotojams. Nario " +"registracija suteikia jums daug naudos: išskirtinė forumų prieiga, RPM bylų " +"ir produktų parsisiuntimas, nuolaidos Mandrakelinux produktams ir dar " +"daugiau!" + +#. +#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: HTML/placeholder.h:52 +msgid "" +"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " +"been so easy!" +msgstr "" +"Mandrakestore - tai Mandrakesoft Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos " +"išvaizdos produktų pirkimas, paslaugos ar trečiosios šalies sprendimai dar " +"niekada nebuvo tokie lengvi!" + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: HTML/placeholder.h:58 +msgid "" +"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandrakesoft's support team." +msgstr "" +"Mandrakeexpert - tai pirmoji vieta Mandrakesoft palaikymo komandos pagalbai " +"gauti." + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:8 +msgid "Mandrakesoft Users" +msgstr "Mandrakesoft vartotojai" + +#. subject +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "Welcome to Mandrakelinux" +msgstr "Sveiki, čia - Mandrakelinux" + +#. +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Sveiki, čia - Mandrakelinux!" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "Hello," +msgstr "Sveiki," + +#. +#: mail/placeholder.h:16 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"useful websites:" +msgstr "" +"Mes tikimės, kad jūs visiškai patenkintas Mandrakelinux. Žemiau pateikiamas " +"naudingų svetainių sąrašas:" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:21 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"%s svetainėje pateikiama detali informacija, kaip susisiekti su jums " +"patikusio Linux produkto leidėju." + +#. placeholder is 'Mandrakestore' +#: mail/placeholder.h:25 +#, c-format +msgid "" +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" +msgstr "" +"%s yra Mandrakesoft Interneto parduotuvė. Dėka jos naujos išvaizdos produktų " +"pirkimas, paslaugos ar trečiosios šalies sprendimai dar niekada nebuvo tokie " +"lengvi!" + +#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#: mail/placeholder.h:29 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" +"Tapkite %s nariu! Nuo specialių pasiūlymų iki privilegijų, %s - tai vieta, " +"kur vartotojai susitinka ir gali parsisiųsti šimtus programų." + +#: mail/placeholder.h:30 +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" + +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#: mail/placeholder.h:33 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"support team." +msgstr "%s - tai pirmoji vieta Mandrakesoft palaikymo komandos pagalbai gauti." + +#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#: mail/placeholder.h:37 +#, c-format +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" +"%s - naujausia Mandrakesoft paslauga. Centralizuota ir atomatinė paslauga " +"padės jūsų kompiuterį išlaikyti modernų." + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:39 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "Nuošidžiai Jūsų, " + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:41 +msgid "The Mandrakesoft team" +msgstr "Mandrakesoft komanda" |