diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-12 14:59:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-04-12 14:59:30 +0000 |
commit | badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c (patch) | |
tree | 0a359f9b7e792ecb7aaa8cb49e1cd2586dd8fbd1 /po/hu.po | |
parent | 97b10f4c6f0a73af03441aa5a8434a6a58245e69 (diff) | |
download | indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.gz indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.bz2 indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.tar.xz indexhtml-badc048099d2fd29c77628a50686f6aab2b3b36c.zip |
name change (Mandrake -> Mandriva)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 182 |
1 files changed, 92 insertions, 90 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # translation of indexhtml-hu.po to Hungarian -# MandrakeGalaxy +# MandrivaGalaxy # Copyright (C) 2003 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2003, 2004. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-22 09:12+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-31 21:28+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -25,111 +25,114 @@ msgstr "Üdvözöljük" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Gratulálunk ahhoz, hogy a Mandrakelinux rendszert választotta." +msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +msgstr "Gratulálunk ahhoz, hogy a Mandriva Linux rendszert választotta." #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 msgid "" -"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " -"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " -"find out everything about Mandrakelinux!" +"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " +"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " +"out everything about Mandriva Linux!" msgstr "" -"A Mandrakesoft a termékek és szolgáltatások széles skáláját kínálja, hogy Ön " -"a lehető legtöbbet hozhassa ki Mandrakelinux-rendszeréből. Néhány " -"kattintással megszerezheti a szükséges Mandrakelinux-információkat." +"A Mandriva a termékek és szolgáltatások széles skáláját kínálja, hogy Ön a " +"lehető legtöbbet hozhassa ki Mandriva Linux-rendszeréből. Néhány " +"kattintással megszerezheti a szükséges Mandriva Linux-információkat." -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 msgid "" -"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " -"with the publisher of the Linux system with the most features and best " -"usability." +"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " +"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." msgstr "" -"A mandrakesoft.com weboldal az összes információt biztosítja a legnagyobb " -"tudású és legegyszerűbben használható Linux-rendszer készítőjével való " +"A mandriva.com weboldal az összes információt biztosítja a legnagyobb tudású " +"és legegyszerűbben használható Linux-rendszer készítőjével való " "kapcsolattartáshoz." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" -"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " -"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " +"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"A Mandrakeonline a Mandrakesoft legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a " +"A Mandriva Online a Mandriva legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a " "számítógép naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált " "szolgáltatás segítségével." +#. +#: HTML/placeholder.h:37 +#, fuzzy +msgid "Mandriva Linux" +msgstr "Mandriva Online" + #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" -"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " +"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" -"A mandrakelinux.com a linuxos közösség és a nyílt forráskódú linuxos " +"A mandrivalinux.com a linuxos közösség és a nyílt forráskódú linuxos " "projektek weboldala." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandrakeclub" -msgstr "Mandrakeclub" +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" -#. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:46 +#: HTML/placeholder.h:45 msgid "" -"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for " -"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " -"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" +"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " +"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " +"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " +"more!" msgstr "" -"A Mandrakeclub a Mandrakelinux-felhasználók számára készített weboldal. A " +"A Mandriva Club a Mandriva Linux-felhasználók számára készített weboldal. A " "klubtagság kizárólagos jogokkal jár, mint például hozzáférés a fórumokhoz, " -"RPM-csomagokhoz és letölthető termékekhez, továbbá kedvezmények a " -"Mandrakelinux termékekhez." +"RPM-csomagokhoz és letölthető termékekhez, továbbá kedvezmények a Mandriva " +"Linux termékekhez." #. -#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandrakestore" -msgstr "Mandrakestore" +#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" -#. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:52 +#: HTML/placeholder.h:50 msgid "" -"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-" +"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" -"A Mandrakestore a Mandrakesoft webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően " -"a termékek, szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások " -"megvásárlása soha nem volt még ilyen egyszerű." +"A Mandriva Store a Mandriva webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően a " +"termékek, szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások megvásárlása " +"soha nem volt még ilyen egyszerű." -#. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:58 +#: HTML/placeholder.h:55 msgid "" -"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandrakesoft's support team." +"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +"Mandriva's support team." msgstr "" -"A Mandrakesoft támogatási csapatától elsődlegesen a Mandrakeexpert helyen " +"A Mandriva támogatási csapatától elsődlegesen a Mandriva Expert helyen " "kaphat segítséget." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "Mandrakesoft-felhasználók" +msgid "Mandriva Users" +msgstr "Mandriva-felhasználók" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrakelinux" -msgstr "Üdvözli a Mandrakelinux" +msgid "Welcome to Mandriva Linux" +msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrakelinux!" -msgstr "Üdvözli a Mandrakelinux!" +msgid "Welcome to Mandriva Linux!" +msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -139,13 +142,13 @@ msgstr "Tisztelt Felhasználó!" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandrakelinux. Below is a list of " +"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " "useful websites:" msgstr "" -"Reméljük, hogy teljes mértékben elégedett a Mandrakelinux rendszerrel. " +"Reméljük, hogy teljes mértékben elégedett a Mandriva Linux rendszerrel. " "Szeretnénk a figyelmébe ajánlani néhány hasznos weboldalt:" -#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format msgid "" @@ -155,19 +158,19 @@ msgstr "" "A %s weboldalon információt szerezhet arról, hogy hogyan tarthatja a " "kapcsolatot kedvenc Linux-disztribúciójának kiadójával." -#. placeholder is 'Mandrakestore' +#. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"A %s a Mandrakesoft webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően a termékek, " +"A %s a Mandriva webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően a termékek, " "szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások megvásárlása soha nem " "volt még ilyen egyszerű." -#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -179,27 +182,26 @@ msgstr "" "lehetőséget nyújt a többi felhasználóval való eszmecserére." #: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandrakeexpert" -msgstr "Mandrakeexpert" +msgid "Mandriva Expert" +msgstr "Mandriva Expert" -#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " "support team." msgstr "" -"A Mandrakesoft támogatási csapatától elsődlegesen a %s helyen kaphat " -"segítséget." +"A Mandriva támogatási csapatától elsődlegesen a %s helyen kaphat segítséget." -#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " -"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " +"computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"A %s a Mandrakesoft legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a számítógép " +"A %s a Mandriva legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a számítógép " "naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált szolgáltatás " "segítségével." @@ -210,8 +212,8 @@ msgstr "Üdvözlettel," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "A Mandrakesoft-csapat" +msgid "The Mandriva team" +msgstr "A Mandriva-csapat" #~ msgid "" #~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " @@ -230,8 +232,8 @@ msgstr "A Mandrakesoft-csapat" #~ "disztribúciójának kiadójával. A weboldal segítségével új termékekről és " #~ "szolgáltatásokról is információt szerezhet." -#~ msgid "Mandrakeclub.com" -#~ msgstr "Mandrakeclub.com" +#~ msgid "Mandriva Club.com" +#~ msgstr "Mandriva Club.com" #~ msgid "" #~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -242,27 +244,27 @@ msgstr "A Mandrakesoft-csapat" #~ "speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal jár, továbbá több száz " #~ "hasznos alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára." -#~ msgid "Mandrakestore.com" -#~ msgstr "Mandrakestore.com" +#~ msgid "Mandriva Store.com" +#~ msgstr "Mandriva Store.com" #~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " +#~ "at %s -- our official online store." #~ msgstr "" -#~ "Szerezze be a legújabb Mandrakesoft-termékeket, szolgáltatásokat és külső " +#~ "Szerezze be a legújabb Mandriva-termékeket, szolgáltatásokat és külső " #~ "cégektől származó megoldásokat a hivatalos webes áruházunkban: %s." #~ msgid "" #~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official " -#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly " -#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users." +#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " +#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " +#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." #~ msgstr "" #~ "Ha technikai segítségre van szüksége, vásároljon támogatási lehetőséget a " -#~ "Mandrakestore.com weboldalon, ahol regisztrálhatja is hivatalos " -#~ "Mandrakelinux-csomagját. Ezt követően a %s helyre bejelentkezve veheti " -#~ "igénybe a támogatást, amelyet közvetlenül a Mandrakesoft támogatási " -#~ "csapata és a felhasználói közösség nyújt." +#~ "Mandriva Store.com weboldalon, ahol regisztrálhatja is hivatalos Mandriva " +#~ "Linux-csomagját. Ezt követően a %s helyre bejelentkezve veheti igénybe a " +#~ "támogatást, amelyet közvetlenül a Mandriva támogatási csapata és a " +#~ "felhasználói közösség nyújt." #~ msgid "" #~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " @@ -273,9 +275,9 @@ msgstr "A Mandrakesoft-csapat" #~ "projektben, akkor látogasson el a %s weboldalra további információért." #~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "Purchase the latest Mandriva products, services and third-party " #~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." #~ msgstr "" -#~ "Vásárolja meg a legújabb Mandrakesoft-termékeket, szolgáltatásokat és " -#~ "külső cégektől származó megoldásokat. A(z) %s egy nélkülözhetetlen forrás " -#~ "a számítógépes kiegészítők beszerzéséhez." +#~ "Vásárolja meg a legújabb Mandriva-termékeket, szolgáltatásokat és külső " +#~ "cégektől származó megoldásokat. A(z) %s egy nélkülözhetetlen forrás a " +#~ "számítógépes kiegészítők beszerzéséhez." |