diff options
author | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-07 23:18:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Mageia SVN-Git Migration <svn-git-migration@mageia.org> | 2011-02-07 23:18:17 +0000 |
commit | 841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169 (patch) | |
tree | a548c9131c2e1abedcbfc4b4e2ccf592a41d70ad /po/hu.po | |
parent | 911afa843897cd330622a2e222cff6080a64e590 (diff) | |
download | indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.gz indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.bz2 indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.tar.xz indexhtml-841b56cd2b970466d68fbc4165f86760759c0169.zip |
Synthesized commit during git-svn import combining previous Mandriva history with Mageia.
This commit consitsts of the following subversion commits:
------------------------------------------------------------------------
r485 | dmorgan | 2011-02-07 23:18:17 +0000 (Mon, 07 Feb 2011) | 1 line
Import cleaned indexhtml
------------------------------------------------------------------------
In addition to the above commits, the following cleaning work has been recorded:
o mails
- replacement was done in headers except for Subject in header-ur which does
not contain Mandriva...
- dropped most mail bodys, except for French & English, rewritten to a
minimal version - a good mail should be designed and translated
o about
- command is about-mandriva, have to look at what uses it
- removed MDV graphics from style/css
o HTML
- a simple page should be placed there, until web team provides something
o po
- all translations should be dropped, strings updated when the real page
is ready
o COPYING
- added COPYING file (GNU GPL v3). indexhtml.spec file stated "GPL"
(should be changed to GPL3+)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 264 |
1 files changed, 0 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index ca12125..0000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,264 +0,0 @@ -# translation of indexhtml-hu.po to Hungarian -# MandrivaGalaxy -# Copyright (C) 2003 -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2003, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: indexhtml-hu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-14 13:50+0200\n" -"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" - -#. name appearing in To: -#: mail/placeholder.h:8 -msgid "Mandriva Users" -msgstr "Mandriva-felhasználók" - -#. subject -#: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandriva Linux" -msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux" - -#. -#: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandriva Linux!" -msgstr "Üdvözli a Mandriva Linux!" - -#. mail greeting heading -#: mail/placeholder.h:14 -msgid "Hello," -msgstr "Tisztelt Felhasználó!" - -#. -#: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Reméljük, hogy teljes mértékben elégedett a Mandriva Linux rendszerrel. " -"Szeretnénk a figyelmébe ajánlani néhány hasznos weboldalt:" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: mail/placeholder.h:21 -#, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"A %s weboldalon információt szerezhet arról, hogy hogyan tarthatja a " -"kapcsolatot kedvenc Linux-disztribúciójának kiadójával." - -#: mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#. placeholder is 'Mandriva Store' -#: mail/placeholder.h:25 -#, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"A %s a Mandriva webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően a termékek, " -"szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások megvásárlása soha nem " -"volt még ilyen egyszerű." - -#: mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#. placeholder is 'Mandriva Club' -#: mail/placeholder.h:29 -#, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Legyen %s-tag! A %s-tagság speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal " -"jár, továbbá több száz alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára, valamint " -"lehetőséget nyújt a többi felhasználóval való eszmecserére." - -#: mail/placeholder.h:30 -msgid "Mandriva Expert" -msgstr "Mandriva Expert" - -#. placeholder is 'Mandriva Expert' -#: mail/placeholder.h:33 -#, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"A Mandriva támogatási csapatától elsődlegesen a %s helyen kaphat segítséget." - -#: mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#. placeholder is 'Mandriva Online' -#: mail/placeholder.h:37 -#, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"A %s a Mandriva legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a számítógép " -"naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált szolgáltatás " -"segítségével." - -#. goodbye signature (1st line) -#: mail/placeholder.h:39 -msgid "Yours Sincerely," -msgstr "Üdvözlettel," - -#. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:41 -msgid "The Mandriva team" -msgstr "A Mandriva-csapat" - -#~ msgid "Welcome" -#~ msgstr "Üdvözöljük" - -#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -#~ msgstr "Gratulálunk ahhoz, hogy a Mandriva Linux rendszert választotta." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " -#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " -#~ "find out everything about Mandriva Linux!" -#~ msgstr "" -#~ "A Mandriva a termékek és szolgáltatások széles skáláját kínálja, hogy Ön " -#~ "a lehető legtöbbet hozhassa ki Mandriva Linux-rendszeréből. Néhány " -#~ "kattintással megszerezheti a szükséges Mandriva Linux-információkat." - -#~ msgid "" -#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " -#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " -#~ "usability." -#~ msgstr "" -#~ "A mandriva.com weboldal az összes információt biztosítja a legnagyobb " -#~ "tudású és legegyszerűbben használható Linux-rendszer készítőjével való " -#~ "kapcsolattartáshoz." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " -#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " -#~ "service." -#~ msgstr "" -#~ "A Mandriva Online a Mandriva legújabb szolgáltatása. Lehetővé teszi a " -#~ "számítógép naprakész állapotban való tartását egy központi automatizált " -#~ "szolgáltatás segítségével." - -#~ msgid "Mandriva Linux" -#~ msgstr "Mandriva Linux" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " -#~ "open source Linux projects." -#~ msgstr "" -#~ "A mandrivalinux.com a linuxos közösség és a nyílt forráskódú linuxos " -#~ "projektek weboldala." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " -#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " -#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " -#~ "and much more!" -#~ msgstr "" -#~ "A Mandriva Club a Mandriva Linux-felhasználók számára készített weboldal. " -#~ "A klubtagság kizárólagos jogokkal jár, mint például hozzáférés a " -#~ "fórumokhoz, RPM-csomagokhoz és letölthető termékekhez, továbbá " -#~ "kedvezmények a Mandriva Linux termékekhez." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " -#~ "never been so easy!" -#~ msgstr "" -#~ "A Mandriva Store a Mandriva webes áruháza. Az új felületnek köszönhetően " -#~ "a termékek, szolgáltatások és külső cégektől származó megoldások " -#~ "megvásárlása soha nem volt még ilyen egyszerű." - -#~ msgid "" -#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -#~ "Mandriva's support team." -#~ msgstr "" -#~ "A Mandriva támogatási csapatától elsődlegesen a Mandriva Expert helyen " -#~ "kaphat segítséget." - -#~ msgid "" -#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " -#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for " -#~ "many years." -#~ msgstr "" -#~ "A leginkább felhasználóbarát és legteljesebb Linux-disztribúciót " -#~ "kínáljuk. Reméljük, megelégedéssel használja akár évekig is." - -#~ msgid "" -#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " -#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new " -#~ "products and services." -#~ msgstr "" -#~ "A %s weboldalon keresztül tarthatja a kapcsolatot kedvenc Linux-" -#~ "disztribúciójának kiadójával. A weboldal segítségével új termékekről és " -#~ "szolgáltatásokról is információt szerezhet." - -#~ msgid "Mandriva Club.com" -#~ msgstr "Mandriva Club.com" - -#~ msgid "" -#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " -#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful " -#~ "applications." -#~ msgstr "" -#~ "Javasoljuk, hogy vegye igénybe a %s szolgáltatásait: a klubtagság " -#~ "speciális ajánlatokkal és kizárólagos jogokkal jár, továbbá több száz " -#~ "hasznos alkalmazást tesz elérhetővé az Ön számára." - -#~ msgid "Mandriva Store.com" -#~ msgstr "Mandriva Store.com" - -#~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandriva products, services and third-party solutions " -#~ "at %s -- our official online store." -#~ msgstr "" -#~ "Szerezze be a legújabb Mandriva-termékeket, szolgáltatásokat és külső " -#~ "cégektől származó megoldásokat a hivatalos webes áruházunkban: %s." - -#~ msgid "" -#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be " -#~ "purchased at Mandriva Store.com where you can also register your official " -#~ "Mandriva Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance " -#~ "directly from Mandriva's support team and from the community of users." -#~ msgstr "" -#~ "Ha technikai segítségre van szüksége, vásároljon támogatási lehetőséget a " -#~ "Mandriva Store.com weboldalon, ahol regisztrálhatja is hivatalos Mandriva " -#~ "Linux-csomagját. Ezt követően a %s helyre bejelentkezve veheti igénybe a " -#~ "támogatást, amelyet közvetlenül a Mandriva támogatási csapata és a " -#~ "felhasználói közösség nyújt." - -#~ msgid "" -#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide " -#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more " -#~ "info: %s." -#~ msgstr "" -#~ "Ha önkéntesként részt szeretne venni a világméretű nyílt forráskódú Linux-" -#~ "projektben, akkor látogasson el a %s weboldalra további információért." - -#~ msgid "" -#~ "Purchase the latest Mandriva products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." -#~ msgstr "" -#~ "Vásárolja meg a legújabb Mandriva-termékeket, szolgáltatásokat és külső " -#~ "cégektől származó megoldásokat. A(z) %s egy nélkülözhetetlen forrás a " -#~ "számítógépes kiegészítők beszerzéséhez." |