diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 15:52:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-08-30 15:52:28 +0000 |
commit | 97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842 (patch) | |
tree | fac603c49da870b01490aa324cb51512e929b15a /po/de.po | |
parent | f82c36f9aa41bfd224430fbc68766ba0bcdf875c (diff) | |
download | indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.gz indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.bz2 indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.tar.xz indexhtml-97fff35b1f9ce1d2577e486efab1286806e58842.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 185 |
1 files changed, 83 insertions, 102 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-30 17:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 22:19+0200\n" "Last-Translator: Frank Koester <frank@dueppel13.de>\n" "Language-Team: deutsch\n" @@ -21,107 +21,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" -#. used by the desktop icon -#: HTML/placeholder.h:8 -msgid "Welcome" -msgstr "Herzlich Willkommen!" - -#. title (<title>) of the html -#. title (<h1>) of the html page -#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" -msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandriva Linux entschieden haben." - -#. -#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), -#: HTML/placeholder.h:15 -msgid "" -"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " -"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " -"out everything about Mandriva Linux!" -msgstr "" -"Mandriva bietet Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Produkten und Diensten " -"zur optimalen Nutzung Ihres Mandriva Linux Systems an. Per Mausklick finden " -"Sie alles über Mandriva Linux heraus!" - -#. placeholer is mandriva.com URL -#: HTML/placeholder.h:29 -msgid "" -"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " -"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." -msgstr "" -"Die Webseite mandriva.com bietet Ihnen alle Details, um mit dem Hersteller " -"der Linux Distribution mit den meisten Fähigkeiten und besten " -"Benutzerfreundlichkeit in Verbindung zu bleiben." - -#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), -#. -#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" - -#: HTML/placeholder.h:35 -msgid "" -"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " -"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"Mandriva Online ist die neueste Dienstleistung von Mandriva. Es ermöglicht, " -"den Computer immer auf dem neuesten Stand zu halten durch einen " -"zentralisierten und automatisierten Dienst." - -#. -#: HTML/placeholder.h:37 -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#: HTML/placeholder.h:40 -msgid "" -"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " -"source Linux projects." -msgstr "" -"Mandrivalinux.com ist die Webseite, welche der Linuxgemeinschaft und Open " -"Source Linux Projekten gewidmet ist." - -#. -#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 -msgid "Mandriva Club" -msgstr "Mandriva Club" - -#: HTML/placeholder.h:45 -msgid "" -"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " -"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " -"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " -"more!" -msgstr "" -"Mandriva Club ist die Webseite, welche Mandriva Linux Benutzern gewidmet " -"ist. Das Anmelden der Mitgliedschaft bringt Ihnen exklusive Vorteile: " -"exklusiver Zugang zu Foren, RPMs und Download von Produkten, Ermäßigungen " -"auf Mandriva Linux Produkte und vieles mehr!" - -#. -#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 -msgid "Mandriva Store" -msgstr "Mandriva Store" - -#: HTML/placeholder.h:50 -msgid "" -"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " -"been so easy!" -msgstr "" -"Mandriva Store ist Mandriva's Online-Shop. Das neue \"Look-and-Feel\" ist " -"gelungen. Der Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen war " -"nie so einfach!" - -#: HTML/placeholder.h:55 -msgid "" -"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandriva's support team." -msgstr "" -"Mandriva Expert ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandriva's " -"Support Team zu erhalten." - #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandriva Users" @@ -161,6 +60,10 @@ msgstr "" "Die Webseite %s' bietet Ihnen alle Informationen, um mit dem Hersteller " "Ihrer bevorzugten Linux-Distribution in Verbindung zu bleiben." +#: mail/placeholder.h:22 +msgid "Mandriva Store" +msgstr "Mandriva Store" + #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format @@ -172,6 +75,10 @@ msgstr "" "%s ist Mandriva's Online-Shop . Das neue \"Look-and-Feel\" ist gelungen. Der " "Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen war nie so einfach!" +#: mail/placeholder.h:26 +msgid "Mandriva Club" +msgstr "Mandriva Club" + #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format @@ -197,6 +104,10 @@ msgstr "" "%s ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandriva's Support Team zu " "erhalten." +#: mail/placeholder.h:34 +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" + #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format @@ -217,3 +128,73 @@ msgstr "Hochachtungsvoll," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "das Team von Mandriva" + +#~ msgid "Welcome" +#~ msgstr "Herzlich Willkommen!" + +#~ msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" +#~ msgstr "Danke, dass Sie sich für Mandriva Linux entschieden haben." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help " +#~ "you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and " +#~ "find out everything about Mandriva Linux!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva bietet Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Produkten und Diensten " +#~ "zur optimalen Nutzung Ihres Mandriva Linux Systems an. Per Mausklick " +#~ "finden Sie alles über Mandriva Linux heraus!" + +#~ msgid "" +#~ "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch " +#~ "with the publisher of the Linux system with the most features and best " +#~ "usability." +#~ msgstr "" +#~ "Die Webseite mandriva.com bietet Ihnen alle Details, um mit dem " +#~ "Hersteller der Linux Distribution mit den meisten Fähigkeiten und besten " +#~ "Benutzerfreundlichkeit in Verbindung zu bleiben." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you " +#~ "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated " +#~ "service." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Online ist die neueste Dienstleistung von Mandriva. Es " +#~ "ermöglicht, den Computer immer auf dem neuesten Stand zu halten durch " +#~ "einen zentralisierten und automatisierten Dienst." + +#~ msgid "Mandriva Linux" +#~ msgstr "Mandriva Linux" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and " +#~ "open source Linux projects." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrivalinux.com ist die Webseite, welche der Linuxgemeinschaft und Open " +#~ "Source Linux Projekten gewidmet ist." + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing " +#~ "up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to " +#~ "forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products " +#~ "and much more!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Club ist die Webseite, welche Mandriva Linux Benutzern gewidmet " +#~ "ist. Das Anmelden der Mitgliedschaft bringt Ihnen exklusive Vorteile: " +#~ "exklusiver Zugang zu Foren, RPMs und Download von Produkten, Ermäßigungen " +#~ "auf Mandriva Linux Produkte und vieles mehr!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" +#~ "feel the purchase of products, services or third-party solutions has " +#~ "never been so easy!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Store ist Mandriva's Online-Shop. Das neue \"Look-and-Feel\" ist " +#~ "gelungen. Der Erwerb von Produkten, Diensten und Drittanbieter-Lösungen " +#~ "war nie so einfach!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " +#~ "Mandriva's support team." +#~ msgstr "" +#~ "Mandriva Expert ist der wichtigste Ort um Hilfestellungen von Mandriva's " +#~ "Support Team zu erhalten." |