summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2004-03-11 21:53:59 +0000
committerAlbert Astals Cid <tsdgeos@mandriva.com>2004-03-11 21:53:59 +0000
commit0ffd8f532df391fd3d093e56030799658b32463a (patch)
tree2717be44511062c369afe620ca8efd490b437e35 /po/ca.po
parentc7c0f29268eb97d8bd71c6bc1399096171ca635f (diff)
downloadindexhtml-0ffd8f532df391fd3d093e56030799658b32463a.tar
indexhtml-0ffd8f532df391fd3d093e56030799658b32463a.tar.gz
indexhtml-0ffd8f532df391fd3d093e56030799658b32463a.tar.bz2
indexhtml-0ffd8f532df391fd3d093e56030799658b32463a.tar.xz
indexhtml-0ffd8f532df391fd3d093e56030799658b32463a.zip
Proof-reading
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index db1c298..b2c3bdd 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
"years."
msgstr ""
"Ens sentim orgullosos de poder oferir la distribució més amigable i completa "
-"de Linux que es pot trobar. Esperem que us proporciona satisfacció durant "
+"de Linux que es pot trobar. Esperem que us proporcioni satisfacció durant "
"molts anys."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
"and services."
msgstr ""
-"La pàgina web %s et permet mantenir el contacte amb l'editor de la vostra "
+"La pàgina web %s us permet mantenir el contacte amb l'editor de la vostra "
"distribució de Linux preferida. També és un gran lloc per descobrir nous "
"productes i serveis."
@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
-"E cas que necessiti assistència tècnica, pot adquirir-se a Mandrakestore."
+"En cas que necessiteu assistència tècnica, aquesta pot adquirir-se a Mandrakestore."
"com, on també podeu registrar la seva copia oficial Mandrakelinux. A "
-"continuació només heu d'entrar a %s per rebre assistència directa de l'equip "
+"continuació només heu d'entrar a %s per rebre assistència directament de l'equip "
"de suport de Mandrakesoft i de la comunitat d'usuaris."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL