diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-31 15:01:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-01-31 15:01:32 +0000 |
commit | 7d667f6f57beb59500867e29fa24bcaf982715a5 (patch) | |
tree | 72f3a8e25624c6ff55a8590bf0e925144e35ca67 /po/bg.po | |
parent | a91235e44b2e8126a85b9ef1789b45ce5026dd4b (diff) | |
download | indexhtml-7d667f6f57beb59500867e29fa24bcaf982715a5.tar indexhtml-7d667f6f57beb59500867e29fa24bcaf982715a5.tar.gz indexhtml-7d667f6f57beb59500867e29fa24bcaf982715a5.tar.bz2 indexhtml-7d667f6f57beb59500867e29fa24bcaf982715a5.tar.xz indexhtml-7d667f6f57beb59500867e29fa24bcaf982715a5.zip |
Updated Bulgarian files
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 61 |
1 files changed, 37 insertions, 24 deletions
@@ -2,19 +2,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (c) 2003 Mandrakesoft, Inc.. # Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2003, 2004. +# Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-23 17:34+0200\n" -"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" -"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-28 14:59+0200\n" +"Last-Translator: Dimitar Terziev <mitak@unix-bg.org>\n" +"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 @@ -24,25 +25,22 @@ msgstr "Добре дошли" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -#, fuzzy msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" -msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrakelinux 9.2" +msgstr "Благодарим ви, че избрахте Mandrakelinux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help " "you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and " "find out everything about Mandrakelinux!" msgstr "" -"Мандрейксофт предлага голям набор услуги,за да Ви помогне да се справите по-" -"добре с Мандрейклинукс.Следва резюме на услугите,предлагани от Мандрейксофт:" +"Mandrakesoft предлага голям набор продукти и услуги,за да Ви помогне да се " +"справите по-добре с Mandrakelinux. " #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: HTML/placeholder.h:29 -#, fuzzy msgid "" "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch " "with the publisher of the Linux system with the most features and best " @@ -54,21 +52,25 @@ msgstr "" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline" -msgstr "МандрейкМагазин" +msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"Mandrakeonline е най-новата услуга, предлагана от Mandrakesoft. С нейна " +"помощ вашият компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на " +"автоматизираната услуга." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" +"Mandrakelinux.com e web сайт, посветен на Linux общността, и open source " +"Linux проектите." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -82,6 +84,9 @@ msgid "" "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" +"Mandrakeclub e сайтъ на Mandrakelinux потребителите. Ако се регистрирате, ще " +"получите достъп до форуми, RPM пакети, софтуер, отстъпки за продукти на " +"Mandrakelinux и много повече!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -95,21 +100,22 @@ msgid "" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" +"Mandrakestore е онлайн магазина на Mandrakesoft. Благодарение на уникалния " +"му дизайн закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." msgstr "" -"МандрейкЕксперт е мястото за всички помощни услуги.Там ще получите съвети от " +"MandrakeExpert е мястото за всички помощни услуги.Там ще получите съвети от " "нашия екип или от общността на потребителите." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 msgid "Mandrakesoft Users" -msgstr "" +msgstr "Mandrakesoft потребители" #. subject #: mail/placeholder.h:10 @@ -124,24 +130,24 @@ msgstr "Добре дошли в Mandrakelinux!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 msgid "Hello," -msgstr "" +msgstr "Здравейте," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" -msgstr "" +msgstr "Надяваме се, че харесвате Mandrakelinux. Списък на полезни сайтове:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The %s website provides all the details for keeping in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"Сайтът на Мандрейксофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в " -"крак с последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." +"Сайтът на %s ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в крак с " +"последните новини за вашата любима Линукс дистрибуция." #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 @@ -151,6 +157,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" +"%s е онлайн магазинът на Mandrakesoft. Благорарение на уникалният му дизайн, " +"закупуването на продукти, услуги и решения е по-лесно от всякога!" #. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 @@ -159,6 +167,8 @@ msgid "" "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " "place where users meet and download hundreds of applications." msgstr "" +"Станете член на %s! Получавате специални оферти и други облаги. %s е " +"мястото, където потребителите имат достъп до хиляди програми." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeexpert" @@ -170,7 +180,7 @@ msgstr "МандрейкЕксперт" msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team." -msgstr "" +msgstr "%s е отправна точка за получаване на помощ от екипа на Mandrakesoft." #. placeholder is 'Mandrakeonline' #: mail/placeholder.h:37 @@ -179,13 +189,16 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"%s е най-новата услуга, предлагана от Mandrakesoft. С нейна помощ вашият " +"компютър ще бъде винаги с обновен софтуер, благодарение на автоматизираната " +"услуга." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," -msgstr "" +msgstr "Ваш," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" -msgstr "" +msgstr "The Mandrakesoft team" |