summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Baudens <baudens@mandriva.com>2004-03-10 18:27:20 +0000
committerDavid Baudens <baudens@mandriva.com>2004-03-10 18:27:20 +0000
commit42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580 (patch)
tree6fcce54349edebcd7fe1309dd9140d85320e8359 /po/az.po
parent425c6084beee4fd800b1a3b90081ecd829c2631b (diff)
downloadindexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.gz
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.bz2
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.xz
indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.zip
Switch to Mandrakelinux & co (check not finished)
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 8ac44e0..3096934 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Xoş Gəldiniz"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!"
-msgstr "Mandrake Linuksu seçdiyiniz üçün təbriklər!"
+msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
+msgstr "MandrakeLinux seçdiyiniz üçün təbriklər!"
#.
#: HTML/placeholder.h:14
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:20
-msgid "MandrakeClub.com"
-msgstr "MandrakeClub.com"
+msgid "Mandrakeclub.com"
+msgstr "Mandrakeclub.com"
#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:22
@@ -67,17 +67,17 @@ msgstr ""
#.
#: HTML/placeholder.h:24
-msgid "MandrakeStore.com"
-msgstr "MandrakeStore.com"
+msgid "Mandrakestore.com"
+msgstr "Mandrakestore.com"
#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:26
#, c-format
msgid ""
-"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions "
+"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
"at %s -- our official online store."
msgstr ""
-"%s ünvanından ən son MandrakeSoft mə'mullarını, xidmət və üçüncü partiya "
+"%s ünvanından ən son Mandrakesoft mə'mullarını, xidmət və üçüncü partiya "
"həlləri əldə edin."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
@@ -85,12 +85,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake "
-"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"MandrakeSoft's support team and from the community of users."
+"at Mandrakestore.com where you can also register your official MandrakeLinux "
+"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
+"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
msgstr ""
"Əgər dəstək ya da texnik yardıma ehtiyacınız olsa, %s ünvanından birbaşa "
-"MandrakeSoft dəstək komandası ya da istifadəçilər sizə hər cür köməyi "
+"Mandrakesoft dəstək komandası ya da istifadəçilər sizə hər cür köməyi "
"edəcəklər."
#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
@@ -105,18 +105,18 @@ msgstr ""
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
-msgid "MandrakeSoft Users"
-msgstr "MandrakeSoft İstifadəçiləri"
+msgid "Mandrakesoft Users"
+msgstr "Mandrakesoft İstifadəçiləri"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
-msgid "Welcome to Mandrake Linux"
-msgstr "Mandrake Linuksa Xoş Gəldiniz"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux"
+msgstr "Mandrakelinux Xoş Gəldiniz"
#.
#: mail/placeholder.h:12
-msgid "Welcome to Mandrake Linux!"
-msgstr "Mandrake Linuksa Xoş Gəldiniz!"
+msgid "Welcome to Mandrakelinux!"
+msgstr "Mandrakelinux Xoş Gəldiniz!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
@@ -126,10 +126,10 @@ msgstr "Salam,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
msgid ""
-"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a "
+"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
-"Ümidvarıq ki Mandrake Linux 10.0 sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir "
+"Ümidvarıq ki Mandrakelinux 10.0 sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir "
"neçə faydalı sayta körpüləri görürsünüz:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
@@ -143,24 +143,24 @@ msgstr ""
"əlaqə qura bilərsiniz."
#: mail/placeholder.h:23
-msgid "MandrakeStore"
-msgstr "MandrakeStore"
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakestore"
-#. placeholder is 'MandrakeStore'
+#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
#, c-format
msgid ""
-"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party "
+"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
msgstr ""
-"%s ünvanından ən son rəsmi MandrakeSoft mə'mullarını əldə edin. Linux "
+"%s ünvanından ən son rəsmi Mandrakesoft mə'mullarını əldə edin. Linux "
"qutunuza yeni xassələr əlavə etmək üçün bu sizin \"tək dayanacağınızdır\"."
#: mail/placeholder.h:27
-msgid "MandrakeClub"
-msgstr "MandrakeClub"
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
-#. placeholder is 'MandrakeClub'
+#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
#, c-format
msgid ""
@@ -171,17 +171,17 @@ msgstr ""
"məkandır."
#: mail/placeholder.h:31
-msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
+msgid "Mandrakeexpert"
+msgstr "Mandrakeexpert"
-#. placeholder is 'MandrakeExpert'
+#. placeholder is 'Mandrakeexpert'
#: mail/placeholder.h:33
#, c-format
msgid ""
-"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's "
+"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team and from the community of users."
msgstr ""
-"%s ünvanı MandrakeSoft dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki "
+"%s ünvanı Mandrakesoft dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki "
"yardım almaq üçün bir nömrəli yerdir."
#. goodbye signature (1st line)
@@ -191,5 +191,5 @@ msgstr "Hörmətlə,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:37
-msgid "The MandrakeSoft team"
-msgstr "MandrakeSoft komandası"
+msgid "The Mandrakesoft team"
+msgstr "Mandrakesoft komandası"