diff options
author | David Baudens <baudens@mandriva.com> | 2004-03-10 18:27:20 +0000 |
---|---|---|
committer | David Baudens <baudens@mandriva.com> | 2004-03-10 18:27:20 +0000 |
commit | 42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580 (patch) | |
tree | 6fcce54349edebcd7fe1309dd9140d85320e8359 /po/az.po | |
parent | 425c6084beee4fd800b1a3b90081ecd829c2631b (diff) | |
download | indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.gz indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.bz2 indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.tar.xz indexhtml-42e0fae2318c6ce3f7aee1d802c0a877538eb580.zip |
Switch to Mandrakelinux & co (check not finished)
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r-- | po/az.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Xoş Gəldiniz" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page #: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 -msgid "Congratulations for choosing Mandrake Linux!" -msgstr "Mandrake Linuksu seçdiyiniz üçün təbriklər!" +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgstr "MandrakeLinux seçdiyiniz üçün təbriklər!" #. #: HTML/placeholder.h:14 @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:20 -msgid "MandrakeClub.com" -msgstr "MandrakeClub.com" +msgid "Mandrakeclub.com" +msgstr "Mandrakeclub.com" #. placeholder is mandrakeclub URL #: HTML/placeholder.h:22 @@ -67,17 +67,17 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:24 -msgid "MandrakeStore.com" -msgstr "MandrakeStore.com" +msgid "Mandrakestore.com" +msgstr "Mandrakestore.com" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 #, c-format msgid "" -"Get all the latest MandrakeSoft products, services and third-party solutions " +"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." msgstr "" -"%s ünvanından ən son MandrakeSoft mə'mullarını, xidmət və üçüncü partiya " +"%s ünvanından ən son Mandrakesoft mə'mullarını, xidmət və üçüncü partiya " "həlləri əldə edin." #. placeholder is mandrakeexpert URL @@ -85,12 +85,12 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " -"at MandrakeStore.com where you can also register your official Mandrake " -"Linux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " -"MandrakeSoft's support team and from the community of users." +"at Mandrakestore.com where you can also register your official MandrakeLinux " +"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"Mandrakesoft's support team and from the community of users." msgstr "" "Əgər dəstək ya da texnik yardıma ehtiyacınız olsa, %s ünvanından birbaşa " -"MandrakeSoft dəstək komandası ya da istifadəçilər sizə hər cür köməyi " +"Mandrakesoft dəstək komandası ya da istifadəçilər sizə hər cür köməyi " "edəcəklər." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL @@ -105,18 +105,18 @@ msgstr "" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -msgid "MandrakeSoft Users" -msgstr "MandrakeSoft İstifadəçiləri" +msgid "Mandrakesoft Users" +msgstr "Mandrakesoft İstifadəçiləri" #. subject #: mail/placeholder.h:10 -msgid "Welcome to Mandrake Linux" -msgstr "Mandrake Linuksa Xoş Gəldiniz" +msgid "Welcome to Mandrakelinux" +msgstr "Mandrakelinux Xoş Gəldiniz" #. #: mail/placeholder.h:12 -msgid "Welcome to Mandrake Linux!" -msgstr "Mandrake Linuksa Xoş Gəldiniz!" +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Mandrakelinux Xoş Gəldiniz!" #. mail greeting heading #: mail/placeholder.h:14 @@ -126,10 +126,10 @@ msgstr "Salam," #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrake Linux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"Ümidvarıq ki Mandrake Linux 10.0 sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir " +"Ümidvarıq ki Mandrakelinux 10.0 sizi tamamilə razı edəcəkdir, aşağıda bir " "neçə faydalı sayta körpüləri görürsünüz:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL @@ -143,24 +143,24 @@ msgstr "" "əlaqə qura bilərsiniz." #: mail/placeholder.h:23 -msgid "MandrakeStore" -msgstr "MandrakeStore" +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" -#. placeholder is 'MandrakeStore' +#. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest MandrakeSoft products, services and third-party " +"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" -"%s ünvanından ən son rəsmi MandrakeSoft mə'mullarını əldə edin. Linux " +"%s ünvanından ən son rəsmi Mandrakesoft mə'mullarını əldə edin. Linux " "qutunuza yeni xassələr əlavə etmək üçün bu sizin \"tək dayanacağınızdır\"." #: mail/placeholder.h:27 -msgid "MandrakeClub" -msgstr "MandrakeClub" +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" -#. placeholder is 'MandrakeClub' +#. placeholder is 'Mandrakeclub' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format msgid "" @@ -171,17 +171,17 @@ msgstr "" "məkandır." #: mail/placeholder.h:31 -msgid "MandrakeExpert" -msgstr "MandrakeExpert" +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" -#. placeholder is 'MandrakeExpert' +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from MandrakeSoft's " +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." msgstr "" -"%s ünvanı MandrakeSoft dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki " +"%s ünvanı Mandrakesoft dəstək komandasından və istifadəçilərdən texniki " "yardım almaq üçün bir nömrəli yerdir." #. goodbye signature (1st line) @@ -191,5 +191,5 @@ msgstr "Hörmətlə," #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 -msgid "The MandrakeSoft team" -msgstr "MandrakeSoft komandası" +msgid "The Mandrakesoft team" +msgstr "Mandrakesoft komandası" |