diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 21:45:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-08 21:45:29 +0000 |
commit | 3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac (patch) | |
tree | 09e8d666d83ad961022bf2e604c9bc6356bb8f7a /po/ar.po | |
parent | 3e0918bee536b79980a51d1415753f9601dcc0dc (diff) | |
download | indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar.gz indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar.bz2 indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.tar.xz indexhtml-3d0ada06854c2b4fc2332a895f9e377f049042ac.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 29 |
1 files changed, 14 insertions, 15 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-09 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:45+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" "أنّها سترضيك تمام الرّضى لعدّة سنوات." #. placeholer is mandrakesoft.com URL -#: HTML/placeholder.h:18 +#: HTML/placeholder.h:28 #, c-format msgid "" "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "لاكتشاف المنتجات و الخدمات الجديدة." #. -#: HTML/placeholder.h:20 +#: HTML/placeholder.h:30 msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "نادي ماندريك" #. placeholder is mandrakeclub URL -#: HTML/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:34 #, c-format msgid "" "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "" "الإمتيازات الفريدة و للتّوصّل إلى المئات من التّطبيقات المفيدة." #. -#: HTML/placeholder.h:24 +#: HTML/placeholder.h:36 msgid "Mandrakestore.com" msgstr "دكّان ماندريك" #. placeholder is mandrakestore URL -#: HTML/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:40 #, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "-- دكّاننا الرّسمي على الخطّ." #. placeholder is mandrakeexpert URL -#: HTML/placeholder.h:30 +#: HTML/placeholder.h:46 #, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" "المستخدمين." #. placeholder is www.mandrakelinux.com URL -#: HTML/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:52 #, c-format msgid "" "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " @@ -138,8 +138,8 @@ msgid "" "The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" -"موقع %s يخبرك بكلّ ما تحتاج معرفته ل البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس المفضّلة " -"لديك." +"موقع %s يخبرك بكلّ ما تحتاج معرفته ل البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس " +"المفضّلة لديك." #: mail/placeholder.h:23 msgid "Mandrakestore" @@ -153,8 +153,8 @@ msgid "" "purchase of products, services or third-party solutions has never been so " "easy!" msgstr "" -"%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريك سوفت. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن " -"شراء المنتجات، الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !" +"%s هو الدّكّان على الخطّ لماندريك سوفت. بفضل هيئته الجديدة، لم يكن شراء " +"المنتجات، الخدمات أو حلول الأطراف الأخرى أسهل من هذا قطّ !" #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -193,8 +193,8 @@ msgid "" "%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " "your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" -"%s هو أحدث خدمة موفّرة من طرف ماندريك سوفت. يسمح لك " -"بالمحافظة على حداثة حاسوبك من خلال خدمة مركزية و آلية." +"%s هو أحدث خدمة موفّرة من طرف ماندريك سوفت. يسمح لك بالمحافظة على حداثة " +"حاسوبك من خلال خدمة مركزية و آلية." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -212,4 +212,3 @@ msgstr "فريق ماندريك سوفت" #~ msgstr "" #~ "إشتري آخر منتجات ماندريك سوفت، آخر الخدمات و حلول الأطراف الثّالثة. %s " #~ "مكان لا بدّ من زيارته لإضافة القيمة لحاسوبك." - |