diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-06 08:47:00 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-08-06 08:47:00 +0000 |
commit | a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d (patch) | |
tree | daddf6a54b54d803c86f1615d1547ed577c38e05 /po/ar.po | |
parent | fef9f2934bdfb806c095db990dacc3c711616df7 (diff) | |
download | indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.gz indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.bz2 indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.tar.xz indexhtml-a0b39cffb2f5f9f7b1039094e1693060bf07865d.zip |
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 46 |
1 files changed, 32 insertions, 14 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-06 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-05 09:23+0200\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. used by the desktop icon @@ -125,17 +125,17 @@ msgstr "أهلا،" #. #: mail/placeholder.h:16 msgid "" -"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a " "list of useful websites:" msgstr "" -"نتمنّى أنّك راض تمام الرّضى بماندريك لينكس 10.0، أسفله تجد قائمة لمواقع ويب " +"نتمنّى أنّك راض تمام الرّضى بماندريك لينكس 10.1، أسفله تجد قائمة لمواقع ويب " "مفيدة:" #. placeholer is mandrakesoft.com URL #: mail/placeholder.h:21 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the " "publisher of your favorite Linux distribution." msgstr "" "موقع %s يعطي كلّ التّفاصيل حول البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس المفضّلة " @@ -149,11 +149,10 @@ msgstr "دكّان ماندريك" #: mail/placeholder.h:25 #, c-format msgid "" -"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the " +"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " +"easy!" msgstr "" -"إشتري آخر منتجات ماندريك سوفت، آخر الخدمات و حلول الأطراف الثّالثة. %s مكان " -"لا بدّ من زيارته لإضافة القيمة لحاسوبك." #: mail/placeholder.h:27 msgid "Mandrakeclub" @@ -175,21 +174,40 @@ msgstr "خبير ماندريك" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " -"support team and from the community of users." +"support team." msgstr "" "%s هو الوجهة الأوّلى لتلقّي المساعدة من طرف فريق دعم ماندريك سوفت ومن طرف " "جالية المستخدمبن." -#. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:35 +#, fuzzy +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "دكّان ماندريك" + +#. placeholder is 'Mandrakeonline' +#: mail/placeholder.h:37 +#, c-format +msgid "" +"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep " +"your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:39 msgid "Yours Sincerely," msgstr "بخالص التّحيّات،" #. goodbye signature (2nd line) -#: mail/placeholder.h:37 +#: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "فريق ماندريك سوفت" +#~ msgid "" +#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +#~ msgstr "" +#~ "إشتري آخر منتجات ماندريك سوفت، آخر الخدمات و حلول الأطراف الثّالثة. %s " +#~ "مكان لا بدّ من زيارته لإضافة القيمة لحاسوبك." |