diff options
author | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-10-28 15:53:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <mareklaane@mandriva.com> | 2009-10-28 15:53:01 +0000 |
commit | 38f6722e84dd151a642227004e2ba8c690a6149d (patch) | |
tree | fa32b8c89c195d804640e24d84de0e4248e037f5 /about/po/et.po | |
parent | 89114ceb9e8680fdb3c90b5beda24d7d2dca5856 (diff) | |
download | indexhtml-38f6722e84dd151a642227004e2ba8c690a6149d.tar indexhtml-38f6722e84dd151a642227004e2ba8c690a6149d.tar.gz indexhtml-38f6722e84dd151a642227004e2ba8c690a6149d.tar.bz2 indexhtml-38f6722e84dd151a642227004e2ba8c690a6149d.tar.xz indexhtml-38f6722e84dd151a642227004e2ba8c690a6149d.zip |
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'about/po/et.po')
-rw-r--r-- | about/po/et.po | 66 |
1 files changed, 38 insertions, 28 deletions
diff --git a/about/po/et.po b/about/po/et.po index 89f5766..d5eba78 100644 --- a/about/po/et.po +++ b/about/po/et.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: about\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-21 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-26 20:29+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-27 12:29+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-28 17:51+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgid "" "either as an individual or a corporation." msgstr "" "Kõik Mandriva Linuxi distributsiooni komponendid on kättesaadaval " -"versioonikontrollisüsteemi vahendusel. Kõik võivad anda oma panuse " -"nende edendamisse nii üksikisiku kui ka ettevõttena." +"versioonikontrollisüsteemi vahendusel. Kõik võivad anda oma panuse nende " +"edendamisse nii üksikisiku kui ka ettevõttena." #: index.html.in.h:4 -msgid "Browse ressources" +msgid "Browse resources" msgstr "Ressursid" #: index.html.in.h:5 @@ -63,8 +63,8 @@ msgid "" "global distribution quality and interoperability. Among the main standards " "you will find: LSB, freedesktop" msgstr "" -"Mandriva Linux püüab kõigiti järgida tunnustatud standardeid, mille siht " -"on parandada ülemaailmselt leviva distributsiooni kvaliteeti ja ühilduvust " +"Mandriva Linux püüab kõigiti järgida tunnustatud standardeid, mille siht on " +"parandada ülemaailmselt leviva distributsiooni kvaliteeti ja ühilduvust " "teiste süsteemidega. Tähtsamatest standarditest võib ära mainida järgmisi: " "LSB, freedesktop." @@ -80,10 +80,10 @@ msgid "" msgstr "" "Mandriva Linux püüab pakkuda parimat avatud lähtekoodiga tarkvara. Kõiki " "tarkvarapakette, mis leiduvad hoidlates \"main\" ja \"contrib\", levitatakse " -"avatud lähtekoodi litsentside alusel. Kõik komponendid, mis ei ole " -"avatud lähtekoodiga, leiduvad hoidlas \"non-free\", kui nende litsents " -"muidugi üldse lubab avalikku levitamist. Kogu tarkvara, mis neile nõudmistele " -"ei vasta, eemaldatakse. Niinimetatud mittevaba tarkvara pakutakse ainult " +"avatud lähtekoodi litsentside alusel. Kõik komponendid, mis ei ole avatud " +"lähtekoodiga, leiduvad hoidlas \"non-free\", kui nende litsents muidugi " +"üldse lubab avalikku levitamist. Kogu tarkvara, mis neile nõudmistele ei " +"vasta, eemaldatakse. Niinimetatud mittevaba tarkvara pakutakse ainult " "kasutajate elu lihtsustamiseks. Mandriva Linuxi versioon \"Free\" sisaldab " "eranditult avatud lähtekoodiga komponente." @@ -105,13 +105,13 @@ msgid "" "goal of which is to help make contributing to Mandriva easier and to help " "users, packagers, testers and translators work together more smoothly." msgstr "" -"Mandriva Linuxi praktiline arendamine käib igapäevaselt Cookeri nime " -"kandvas \"küpsetusahjus\". Sellele on omased kindlad käitumisreeglid, selgelt " +"Mandriva Linuxi praktiline arendamine käib igapäevaselt Cookeri nime kandvas " +"\"küpsetusahjus\". Sellele on omased kindlad käitumisreeglid, selgelt " "määratletud tarkvara pakendamise reeglid, mitmesugused abistavad tööriistad, " -"nagu Bugzilla, svn ja git. Kogukond on nüüdseks loonud ka Mandriva " -"Assembly, mille peamine eesmärk on muuta kaasaaitamine Mandrivale veel " -"lihtsamaks ning panna kasutajad, pakendajad, testijad ja tõlkijad " -"senisest veel sujuvamalt koostööd tegema." +"nagu Bugzilla, svn ja git. Kogukond on nüüdseks loonud ka Mandriva Assembly, " +"mille peamine eesmärk on muuta kaasaaitamine Mandrivale veel lihtsamaks ning " +"panna kasutajad, pakendajad, testijad ja tõlkijad senisest veel sujuvamalt " +"koostööd tegema." #: index.html.in.h:14 msgid "" @@ -120,10 +120,10 @@ msgid "" "Global specifications are a result of global discussion. The community is " "responsible for testing, packaging and translation work." msgstr "" -"Mandriva Linuxi arendamise taga seisab Mandriva kogukonna (see koosneb " -"nii palgalistest töötajatest kui ka vabatahtlikest) kollektiivne töö. " -"Globaalsed spetsifikatsioonid tärkavad samamoodi globaalsest arutelust. " -"Kogukond kannab vastutust tarkvara testimise, pakendamise ja tõlkimise eest." +"Mandriva Linuxi arendamise taga seisab Mandriva kogukonna (see koosneb nii " +"palgalistest töötajatest kui ka vabatahtlikest) kollektiivne töö. Globaalsed " +"spetsifikatsioonid tärkavad samamoodi globaalsest arutelust. Kogukond kannab " +"vastutust tarkvara testimise, pakendamise ja tõlkimise eest." #: index.html.in.h:15 msgid "Mandriva Linux is a Linux distribution created in 1998." @@ -145,8 +145,9 @@ msgid "" "as general updates, upgrades and security." msgstr "" "Mandriva Linux on kindlalt pühendunud ametlike väljalasete kvaliteedi ja " -"stabiilsuse tagamisele. See kehtib nii distributsiooni kuuluvate tarkvarapakettide " -"kui ka üldiste uuenduste, turvauuenduste ja muude paranduste kohta." +"stabiilsuse tagamisele. See kehtib nii distributsiooni kuuluvate " +"tarkvarapakettide kui ka üldiste uuenduste, turvauuenduste ja muude " +"paranduste kohta." #: index.html.in.h:18 msgid "" @@ -157,7 +158,8 @@ msgid "" msgstr "" "Mandriva Linux on tõlgitud enam kui 70 keelde ja nende hulk võib veelgi " "suureneda. Mandriva Linuxil on liikmeid kogu aailmast, mis tähendab väga " -"eripalgelisi tõlkeid ja kohandamisi võimalikult paljude kasutajate vajadustele." +"eripalgelisi tõlkeid ja kohandamisi võimalikult paljude kasutajate " +"vajadustele." #: index.html.in.h:19 msgid "Mandriva Linux is..." @@ -174,9 +176,9 @@ msgid "" msgstr "" "Mandriva Linux on loodud silmas pidades, et ka algajatel oleks lihtne " "kasutada nii Linuxi töölauda kui ka serverit. Mandriva Linux pakub " -"paigaldamis- ja seadistamistööriistu, mis muudavad Linuxi kasutamise " -"kergeks ja sujuvaks. Globaalne pakendamissüsteem seab rõhu kvaliteedile: " -"tööriistad, näidised, dokumentatsioon ja mallid aitavad ka juba kogenenumatel " +"paigaldamis- ja seadistamistööriistu, mis muudavad Linuxi kasutamise kergeks " +"ja sujuvaks. Globaalne pakendamissüsteem seab rõhu kvaliteedile: tööriistad, " +"näidised, dokumentatsioon ja mallid aitavad ka juba kogenenumatel " "kasutajatel oma igapäevaseid haldusmuresid tunduvalt vähendada." #: index.html.in.h:21 @@ -264,3 +266,11 @@ msgstr "üles" #: index.html.in.h:41 msgid "working in collaboration with other open source projects" msgstr "mis teeb koostööd teiste avatud lähtekoodiga projektidega" + +#: about-mandriva.desktop.in.h:1 +msgid "About Mandriva" +msgstr "Teave Mandriva Linuxi kohta" + +#: about-mandriva.desktop.in.h:2 +msgid "More about Mandriva" +msgstr "Rohkem teavet Mandriva Linuxi kohta" |