diff options
author | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2005-04-19 14:13:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@mandriva.org> | 2005-04-19 14:13:50 +0000 |
commit | b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5 (patch) | |
tree | 9a72a350f59b0b47f15225dd36c580caf6498f4f | |
parent | fa940640c5323d22ebdde1ba6750e4465a59b471 (diff) | |
download | indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar.gz indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar.bz2 indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.tar.xz indexhtml-b9b4a4bd0534c65cc898c8b68fd03e152dbc8cb5.zip |
Updated Malay translation
-rw-r--r-- | po/ms.po | 133 |
1 files changed, 37 insertions, 96 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-04-11 15:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-02 22:43+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:16+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,99 +19,65 @@ msgstr "Selamat Datang" #. title (<title>) of the html #. title (<h1>) of the html page -#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 +#: HTML/placeholder.h:10 +#: HTML/placeholder.h:12 msgid "Congratulations for choosing Mandriva Linux!" msgstr "Tahniah kerana memilih Mandriva Linux!" #. #. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."), #: HTML/placeholder.h:15 -msgid "" -"Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you " -"make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find " -"out everything about Mandriva Linux!" -msgstr "" -"Mandriva menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk membantu " -"anda memaksimakan sistem Mandriva Linux anda. Hanya tunjuk dan klik dan " -"ketahui semuanya mengenai Mandriva Linux!" +msgid "Mandriva offers a comprehensive range of products and services to help you make the most of your Mandriva Linux system. Just point and click and find out everything about Mandriva Linux!" +msgstr "Mandriva menawarkan produk dan perkhidmatan yang komprehensif untuk membantu anda memaksimakan sistem Mandriva Linux anda. Hanya tunjuk dan klik dan ketahui semuanya mengenai Mandriva Linux!" #. placeholer is mandriva.com URL #: HTML/placeholder.h:29 -msgid "" -"The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with " -"the publisher of the Linux system with the most features and best usability." -msgstr "" -"Laman web mandriva.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi dengan " -"penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan kebolehgunaan " -"terbaik." +msgid "The mandriva.com website provides all the details for keeping in touch with the publisher of the Linux system with the most features and best usability." +msgstr "Laman web mandriva.com menyediakan semua maklumat untuk berkomunikasi dengan penerbit sistem Linux yang mengandungi banyak ciri-ciri dan kebolehgunaan terbaik." #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. -#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 +#: HTML/placeholder.h:32 +#: mail/placeholder.h:34 msgid "Mandriva Online" msgstr "Mandriva Online" #: HTML/placeholder.h:35 -msgid "" -"Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to " -"keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"Mandriva Online adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. " -"Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui " -"servis yang berpusat dan automatik." +msgid "Mandriva Online is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "Mandriva Online adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik." #. #: HTML/placeholder.h:37 -#, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Linux" #: HTML/placeholder.h:40 -msgid "" -"Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " -"source Linux projects." -msgstr "" -"Mandrivalinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan " -"projek sumber terbuka Linux." +msgid "Mandrivalinux.com is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects." +msgstr "Mandrivalinux.com adalah laman web yang dikhaskan kepada komuniti Linux dan projek sumber terbuka Linux." #. -#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 +#: HTML/placeholder.h:42 +#: mail/placeholder.h:26 msgid "Mandriva Club" msgstr "Mandriva Club" #: HTML/placeholder.h:45 -msgid "" -"Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up " -"for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, " -"RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much " -"more!" -msgstr "" -"Mandriva Club adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandriva " -"Linux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan " -"eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun " -"pada produk Mandriva Linux dan banyak lagi!" +msgid "Mandriva Club is the website dedicated to Mandriva Linux users. Signing up for membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs and products download, discounts on Mandriva Linux products and much more!" +msgstr "Mandriva Club adalah laman web yang dikhaskan kepada pengguna Mandriva Linux. Mendaftarkan diri untuk keahlian membolehkan anda menikmati kelebihan eksklusif: akses eksklusif kepada forum, muatturun RPM dan produk, diskaun pada produk Mandriva Linux dan banyak lagi!" #. -#: HTML/placeholder.h:47 mail/placeholder.h:22 +#: HTML/placeholder.h:47 +#: mail/placeholder.h:22 msgid "Mandriva Store" msgstr "Mandriva Store" #: HTML/placeholder.h:50 -msgid "" -"Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-" -"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " -"been so easy!" -msgstr "" -"Mandriva Store adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, " -"pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!" +msgid "Mandriva Store is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" +msgstr "Mandriva Store adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!" #: HTML/placeholder.h:55 -msgid "" -"Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from " -"Mandriva's support team." -msgstr "" -"Mandriva Expert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada " -"kumpulan sokongan Mandriva." +msgid "Mandriva Expert is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's support team." +msgstr "Mandriva Expert adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan sokongan Mandriva." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -135,43 +101,26 @@ msgstr "Hello," #. #: mail/placeholder.h:16 -msgid "" -"We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of " -"useful websites:" -msgstr "" -"Kami berharap anda sangat berpuas hati dengan Mandriva Linux. Dibawah ini " -"adalah senarai laman web yang berguna:" +msgid "We hope you are totally satisfied with Mandriva Linux. Below is a list of useful websites:" +msgstr "Kami berharap anda sangat berpuas hati dengan Mandriva Linux. Dibawah ini adalah senarai laman web yang berguna:" #. placeholer is mandriva.com URL #: mail/placeholder.h:21 #, c-format -msgid "" -"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " -"publisher of your favorite Linux distribution." -msgstr "" -"Laman web %s menyediakan semua perincian untuk menghubungi pengeluar edaran " -"Linux kegemaran anda." +msgid "The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "Laman web %s menyediakan semua perincian untuk menghubungi pengeluar edaran Linux kegemaran anda." #. placeholder is 'Mandriva Store' #: mail/placeholder.h:25 #, c-format -msgid "" -"%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the " -"purchase of products, services or third-party solutions has never been so " -"easy!" -msgstr "" -"%s adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian " -"produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!" +msgid "%s is the Mandriva's online store. Thanks to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!" +msgstr "%s adalah kedai dalam talian Mandriva. Dengan rekaan yang baru, pembelian produk, servis dan penyelesaian pihak ketiga menjadi amat mudah!" #. placeholder is 'Mandriva Club' #: mail/placeholder.h:29 #, c-format -msgid "" -"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " -"place where users meet and download hundreds of applications." -msgstr "" -"Jadilah ahli %s! Daripada tawaran istimewa ke kelebihan eksklusif, %s adalah " -"tempat dimana pengguna berjumpa dan memuatturun beratus-ratus aplikasi." +msgid "Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "Jadilah ahli %s! Daripada tawaran istimewa ke kelebihan eksklusif, %s adalah tempat dimana pengguna berjumpa dan memuatturun beratus-ratus aplikasi." #: mail/placeholder.h:30 msgid "Mandriva Expert" @@ -180,23 +129,14 @@ msgstr "Mandriva Expert" #. placeholder is 'Mandriva Expert' #: mail/placeholder.h:33 #, c-format -msgid "" -"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's " -"support team." -msgstr "" -"%s adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan " -"sokongan Mandriva." +msgid "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandriva's support team." +msgstr "%s adalah destinasi utama untuk mendapatkan bantuan daripada kumpulan sokongan Mandriva." #. placeholder is 'Mandriva Online' #: mail/placeholder.h:37 #, c-format -msgid "" -"%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your " -"computer up-to-date through a centralized and automated service." -msgstr "" -"%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan " -"anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat " -"dan automatik." +msgid "%s is the latest service provided by Mandriva. It allows you to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." +msgstr "%s adalah perkhidmatan terkini yang disediakan oleh Mandriva. Ia membenarkan anda untuk memastikan komputer anda dikemaskini melalui servis yang berpusat dan automatik." #. goodbye signature (1st line) #: mail/placeholder.h:39 @@ -207,3 +147,4 @@ msgstr "Yang Benar," #: mail/placeholder.h:41 msgid "The Mandriva team" msgstr "Pasukan Mandriva" + |