diff options
author | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-03-21 09:14:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Youcef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com> | 2004-03-21 09:14:51 +0000 |
commit | c5d768f0cdcfe7dcc34a31f41533efcf9bcc4374 (patch) | |
tree | d1145d3cb57f9ec4fd75f124c79e016e0aed33df | |
parent | a66345e111f4cdbf598ac721a0278945d8eb719b (diff) | |
download | indexhtml-c5d768f0cdcfe7dcc34a31f41533efcf9bcc4374.tar indexhtml-c5d768f0cdcfe7dcc34a31f41533efcf9bcc4374.tar.gz indexhtml-c5d768f0cdcfe7dcc34a31f41533efcf9bcc4374.tar.bz2 indexhtml-c5d768f0cdcfe7dcc34a31f41533efcf9bcc4374.tar.xz indexhtml-c5d768f0cdcfe7dcc34a31f41533efcf9bcc4374.zip |
Committing Arabeyes.org's Arabic translation
-rw-r--r-- | po/ar.po | 21 |
1 files changed, 7 insertions, 14 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml\n" "POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-09 08:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-15 09:05+0100\n" "Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,7 +50,6 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:20 -#, fuzzy msgid "Mandrakeclub.com" msgstr "نادي ماندريك" @@ -66,13 +65,12 @@ msgstr "" #. #: HTML/placeholder.h:24 -#, fuzzy msgid "Mandrakestore.com" msgstr "دكّان ماندريك" #. placeholder is mandrakestore URL #: HTML/placeholder.h:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " "at %s -- our official online store." @@ -82,7 +80,7 @@ msgstr "" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " "at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " @@ -106,7 +104,6 @@ msgstr "" #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 -#, fuzzy msgid "Mandrakesoft Users" msgstr "مستخدمو ماندريك سوفت" @@ -127,7 +124,6 @@ msgstr "أهلا،" #. #: mail/placeholder.h:16 -#, fuzzy msgid "" "We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " "list of useful websites:" @@ -146,22 +142,20 @@ msgstr "" "لديك." #: mail/placeholder.h:23 -#, fuzzy msgid "Mandrakestore" msgstr "دكّان ماندريك" #. placeholder is 'Mandrakestore' #: mail/placeholder.h:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." msgstr "" "إشتري آخر منتجات ماندريك سوفت، آخر الخدمات و حلول الأطراف الثّالثة. %s مكان " -"لا بدّ من زيارته لاضافة القيمة لحاسوبك." +"لا بدّ من زيارته لإضافة القيمة لحاسوبك." #: mail/placeholder.h:27 -#, fuzzy msgid "Mandrakeclub" msgstr "نادي ماندريك" @@ -176,13 +170,12 @@ msgstr "" "يلتقي فيه المستخدمون و يقومون فيه بتنزيل المئات من التّطبيقات." #: mail/placeholder.h:31 -#, fuzzy msgid "Mandrakeexpert" msgstr "خبير ماندريك" #. placeholder is 'Mandrakeexpert' #: mail/placeholder.h:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " "support team and from the community of users." @@ -197,6 +190,6 @@ msgstr "بخالص التّحيّات،" #. goodbye signature (2nd line) #: mail/placeholder.h:37 -#, fuzzy msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "فريق ماندريك سوفت" + |