diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-10 15:14:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2005-02-10 15:14:22 +0000 |
commit | 1b2e318852a1bd476f2230122de5c8bb97457319 (patch) | |
tree | 30eac93e9010c7c0cc0b3229300b2b5217d5275a | |
parent | 79ae21800898d9d8ad5926323c011a658266021e (diff) | |
download | indexhtml-1b2e318852a1bd476f2230122de5c8bb97457319.tar indexhtml-1b2e318852a1bd476f2230122de5c8bb97457319.tar.gz indexhtml-1b2e318852a1bd476f2230122de5c8bb97457319.tar.bz2 indexhtml-1b2e318852a1bd476f2230122de5c8bb97457319.tar.xz indexhtml-1b2e318852a1bd476f2230122de5c8bb97457319.zip |
updated po file
-rw-r--r-- | po/is.po | 149 |
1 files changed, 129 insertions, 20 deletions
@@ -2,20 +2,20 @@ # translation of indexhtml.po to Icelandic # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003 +# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: indexhtml-is\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-14 17:02GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-02 01:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-02-09 23:39+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" -"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" +"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" #. used by the desktop icon #: HTML/placeholder.h:8 @@ -55,21 +55,24 @@ msgstr "" #. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."), #. #: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34 -#, fuzzy msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakeonline" #: HTML/placeholder.h:35 msgid "" "Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you " "to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service." msgstr "" +"Mandrakeonline er nýjasta þónustan sem Mandrakesoft býður uppá. Hann hjálpar " +"þér að halda tölvunni þinni uppfærðri með miðlægri og sjálvvirkri þjónustu." #: HTML/placeholder.h:40 msgid "" "Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open " "source Linux projects." msgstr "" +"Mandrakelinux.com vefurinn er tileinkaður samfélagi Linux notanda og opnum " +"Linux forritum." #. #: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26 @@ -83,6 +86,9 @@ msgid "" "membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs " "and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!" msgstr "" +"Mandrakeclub er vefsíðan sem tileinkuð er Mandrakelinux Notendum. Skráir þú " +"þig sem meðlim færðu aðgang að spjallsíðum, RPM pökkum og vörum, afslátt af " +"Mandrakelinux vörum og margt meira!" #. #: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22 @@ -96,16 +102,17 @@ msgid "" "feel the purchase of products, services or third-party solutions has never " "been so easy!" msgstr "" +"Mandrakestore er vefverslun Mandrakesoft. Þökk sé nýju útliti og viðmóti " +"hefur kaup á vörum og þjónustu aldrei verið auðveldari!" #. placeholder is mandrakeexpert URL #: HTML/placeholder.h:58 -#, fuzzy msgid "" "Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from " "Mandrakesoft's support team." msgstr "" -"Mandrakeexpert er grunnur allrar þjónustu Mandrakesoft. Fáðu leiðbeiningar " -"beint frá þjónustuliði okkar eða samfélagi notanda." +"Mandrakeexpert er grunnur allrar þjónustu Mandrakesoft. Þar færðu " +"leiðbeiningar beint frá þjónustuliði okkar." #. name appearing in To: #: mail/placeholder.h:8 @@ -189,20 +196,122 @@ msgstr "" msgid "The Mandrakesoft team" msgstr "" -#, fuzzy +#~ msgid "+[URL]" +#~ msgstr "+[URL]" + +#~ msgid "Html file to open." +#~ msgstr "Html skrá sem á að opna." + +#~ msgid "Mandrakegalaxy" +#~ msgstr "Mandrakegalaxy" + +#~ msgid "(c) 2003, Montel Laurent" +#~ msgstr "(c) 2003, Montel Laurent" + +#~ msgid "Montel Laurent" +#~ msgstr "Montel Laurent" + +#~ msgid "Open this window on startup" +#~ msgstr "Opna þennan glugga við ræsingu" + #~ msgid "" -#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions at %s -- our official online store." +#~ "The documentation isn't installed on your system. Do you want to install " +#~ "the needed packages (root password needed) ?" #~ msgstr "" -#~ "Sækja öll síðustu Mandrakesoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " -#~ "aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í Linux " -#~ "vélina þína." +#~ "Handbækurnar eru ekki uppsettar á vélinni þinni. Viltu setja inn " +#~ "nauðsynlega pakka (lykilorðs kerfisstjóra krafist) ?" + +#~ msgid "All about Mandrakelinux!" +#~ msgstr "Allt um Mandrakelinux!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to " +#~ "help you make the most of your Mandrakelinux system. Below is a summary " +#~ "of Mandrakesoft's support and service options:" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakesoft býður margs konar þjónustur til að þú getir virkjað það " +#~ "besta sem Mandrakelinux kerfið býður upp á. Hér að neðan er samantekt á " +#~ "þjónustum." + +#~ msgid "" +#~ "The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in " +#~ "touch with the publisher of the Linux system with the most features and " +#~ "best usability. There you will find all information you need about our " +#~ "products and services!" +#~ msgstr "" +#~ "mandrakesoft.com vefurinn beinir þér réttar leiðir til að vera í góðum " +#~ "tengslum við fremleiðanda Linux kerfisins með mestu möguleikana og besta " +#~ "viðmótið. Þar finnur þú allar upplýsingar sem þú þarft um okkar " +#~ "framleiðslu og þjónustu!" + +#~ msgid "Configuration tools" +#~ msgstr "Stillingatól" + +#~ msgid "Documentation" +#~ msgstr "Handbækur" + +#~ msgid "" +#~ "Configure and fine-tune your entire system with the state of the art " +#~ "Mandrakelinux Control Center. Configuring services and installing new " +#~ "software has never been so easy." +#~ msgstr "" +#~ "Settu upp og fínstilltu kerfið þitt með nýjasta Mandrakelinux " +#~ "stjórnborðinu. Stillingar á þjónustum og uppsetning á nýjum hugbúnaði " +#~ "hefur aldrei verið eins auðveld." + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakesoft provides comprehensive documentation that will introduce and " +#~ "help improve your knowledge of Mandrakelinux 10.2." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakesoft býður safn handbóka sem kynna og hjálpa þér við að auka " +#~ "þekkingu þína á Mandrakelinux 10.2." -#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " -#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +#~ "solutions. Mandrakestore is a 'must stop location' for adding value to " +#~ "your computer." #~ msgstr "" -#~ "Sækja öll síðustu Mandrakesoft forritin, aukahluti og forrit frá þriðja " -#~ "aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í Linux " +#~ "Kaupa nýjustu Mandrakesoft vörurnar, aukahluti og forrit frá þriðja " +#~ "aðila. Þetta er \"vefurinn\" þar sem þú finnur það sem þig vantar í " #~ "vélina þína." + +#~ msgid "" +#~ "Become a Mandrakeclub member! From special offers to exclusive benefits, " +#~ "Mandrakeclub is the place where users meet and download hundreds of " +#~ "applications." +#~ msgstr "" +#~ "Gakktu í MandrakeKlúbbinn stax í dag! Allt frá einstökum tilboðum til " +#~ "sérþjónustu. MandrakeKlúbburinn er þar sem notendurnir hittast og " +#~ "getasótt hundruð forrita." + +#~ msgid "&Close" +#~ msgstr "&Loka" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakesoft provides a complete set of documentation, from the \"Quick " +#~ "Guide\" to a comprehensive Reference Manual. Learn more about your system " +#~ "and discover all the power of Linux!" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakesoft býður heildarsafn handbóka, allt frá \"flýti-spjöldum\" til " +#~ "fullkominna handbóka. Kynntu þér allt um kerfið þitt og lærðu að þekkja " +#~ "krafta Linux!" + +#~ msgid "This Computer" +#~ msgstr "Þessi tölva" + +#~ msgid "Tune your system, configure services, and install new software." +#~ msgstr "Stilla kerfið, stilla þjónustur, og bæta við nýjum hugbúnaði." + +#~ msgid "Safari Books Online" +#~ msgstr "Safari Books Online" + +#~ msgid "" +#~ "Safari Bookshelf is the premier electronic reference library for " +#~ "programming and IT professionals. Safari users can search across the " +#~ "electronic versions of more than 1,000 books simultaneously online. Read " +#~ "the books on your Bookshelf from cover to cover. Or, simply flip to the " +#~ "exact section you need." +#~ msgstr "" +#~ "Safari bókahillan er fyrsta flokks rafrænt bókasafn fyrir forritara og " +#~ "tölvufræðinga. Safari notendur geta leitað í yfir 1000 rafrænum bókum " +#~ "samtímis. lestu bókina spajalda á milli - eða flettu beint á réttu síðuna." |