diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-03 18:47:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2004-05-03 18:47:51 +0000 |
commit | 437d78e8a27eca7ece129314ab9f7a838c02dafd (patch) | |
tree | 70b679aa349a6d494c42c2e44d510fb6f6abff78 | |
parent | 96106963a5eaf8b46a99f32583f0e990dd5608c5 (diff) | |
download | indexhtml-437d78e8a27eca7ece129314ab9f7a838c02dafd.tar indexhtml-437d78e8a27eca7ece129314ab9f7a838c02dafd.tar.gz indexhtml-437d78e8a27eca7ece129314ab9f7a838c02dafd.tar.bz2 indexhtml-437d78e8a27eca7ece129314ab9f7a838c02dafd.tar.xz indexhtml-437d78e8a27eca7ece129314ab9f7a838c02dafd.zip |
Added Friulan files
-rw-r--r-- | HTML/index-fur.html | 89 | ||||
-rw-r--r-- | mail/header-fur | 7 | ||||
-rw-r--r-- | mail/mail-fur.html | 166 | ||||
-rw-r--r-- | mail/mail-fur.txt | 31 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 193 |
5 files changed, 486 insertions, 0 deletions
diff --git a/HTML/index-fur.html b/HTML/index-fur.html new file mode 100644 index 0000000..811876e --- /dev/null +++ b/HTML/index-fur.html @@ -0,0 +1,89 @@ +<html> + <head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> + <title>Graciis par ve scielgiût Mandrakelinux!</title> + </head> + + + <body bgcolor="#FFFFFF"> + + <table width="700" height="500" align="center"> + <tr> + <td width="10%"></td> + <td width="80%"></td> + <td width="10%"></td> + </tr> + + <tr> + <td width="10%"> </td> + <td width="80%"> + <img src="/usr/share/mdk/indexhtml/banner.png"> + + <br> + <br> + + <p><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-blue.png"> <b>Graciis par ve scielgiût Mandrakelinux!</b></p> + <p align="justify"><small>O sin orgojôs di proviodi le plui doprabile e complete distribuzion di Linux otignibil. O sperin ca ti dedi complete sodisfazion par tanç ains.</small></p> + + <p align="justify"><small>El sît web <a href="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakesoft.com</a> a ti fâs tigni in contat cun il produtôr de to distribuzion Linux preferide. Al e ancje un puest une vore bon par scuviergi gnufs prodots e servizis.</small></p> + <br> + + <table> + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkclub.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> O consein fuart di jentra a fa part di <a href="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub.com</a> par pode ve plen vantaç di ufiertis speciâlis e aces a centenârs di aplicazions utilis.</small></p></td> + </tr> + + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkstore.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> Procuriti duç i ultins prodots Mandrakesoft, servizis e soluzions di tiarcis parts a <a href="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore.com</a> -- il nestri negozi online.</small></p></td> + </tr> + + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> Se tu vessis di ve bisugne di assistence tecniche, sopuart pai incidents al po sedi cuistàt a Mandrakestore.com, la che tu puedis ancje registrà il to pack ufiziâl Mandrakelinux. Daspò, jentre in <a href="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert.com</a> par ricevi assistence diretamentri de scuadre si supuart Mandrakesoft e de comunitàt dai utents.</small></p></td> + </tr> + + <tr> + <td> </td> + <td> </td> + <td> </td> + </tr> + + <tr> + <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/contribute.png"></td> + <td> </td> + <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small> Se tu sès interesàt a contribuì come volontari al proget mondiàl Open Source di Linux, selesione el link seguint par ve plui informazions: <a href="http://www.mandrakelinux.com/">www.mandrakelinux.com</a>.</small></p></td> + </tr> + </table> + + </td> + <td width="10%"> </td> + </tr> + + <tr> + <td width="10%"> </td> + <td width="80%"> </td> + <td width="10%"> </td> + </tr> + + </table> + + +</body> +</html> diff --git a/mail/header-fur b/mail/header-fur new file mode 100644 index 0000000..50bfaab --- /dev/null +++ b/mail/header-fur @@ -0,0 +1,7 @@ +From welcome@mandrakesoft.com Fri Feb 6 11:01:31 2004 +Subject: Benvignût in Mandrakelinux +From: MandrakeSoft <welcome@mandrakesoft.com> +To: Utents Mandrakesoft <welcome@mandrakesoft.com> +Date: Fri, 06 Feb 2004 11:01:31 +0100 +Message-Id: <1076061691.23418.14.camel@mandrakesoft.com> +Mime-Version: 1.0 diff --git a/mail/mail-fur.html b/mail/mail-fur.html new file mode 100644 index 0000000..c4461cb --- /dev/null +++ b/mail/mail-fur.html @@ -0,0 +1,166 @@ +--=-aFPGjTr5jUHhXPWxbLcT +Content-Type: text/html; charset=utf-8 + +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN"> +<HTML> +<HEAD> + <META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8"> + <META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.0.9"> +</HEAD> +<BODY> +<DIV ALIGN=center><TABLE WIDTH="700"> +<TR> +<TD WIDTH="10%"> +<BR> +</TD> +<TD WIDTH="80%"> +<BR> +</TD> +<TD WIDTH="10%"> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +<TD WIDTH="80%"> +<IMG SRC="cid:1076060554.23418.3.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><BR> +<BR> +<BR> +<BR> +<IMG SRC="cid:1076060554.23418.4.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> <B>Benvignût in Mandrakelinux!</B><BR> +<BR> +<FONT SIZE="2">Mandi,</FONT><BR> +<BR> +<FONT SIZE="2">O sperin ca tu sedis adimplen sodisfat di Mandrakelinux 10.0, sot e je une liste di links utii:</FONT><BR> +<BR> +<TABLE> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060614.23418.6.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> Il sît web <A HREF="http://www.mandrakesoft.com/">mandrakesoft.com</A> al furnìs dutis les informazions che si à di bisugne par restà in contat cul produtôr de to distribuzion Linux preferide.</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060494.23418.1.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> Cuiste i ultins prodots Mandrakelinux, servizis e soluzions di tiarce part. <A HREF="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore</A> al è un puest di scugni là par giontà valòr al to computèr.</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.9.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> Divente un membri di <A HREF="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub</A>! Des ufiertis specialis a benefizis esclusifs, <A HREF="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub</A> al è il puest la che i utents a si cjatin e scjarîn centenàrs di aplicazions.</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060713.23418.11.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"> +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD VALIGN="top"> +<IMG SRC="cid:1076060674.23418.8.camel@mandrakesoft.com" ALIGN="bottom" ALT="" BORDER="0"><FONT SIZE="2"> <A HREF="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert</A> e je le destinazion principâl par ve assistence de scuadre di sopuart di Mandrakesoft e de comunitât di utents</FONT><BR> +<BR> +</TD> +</TR> +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +</TR> + +<TR> +<TD> + +</TD> +<TD> + +</TD> +<TD> +Sancirementri,<BR> +Le scuadre Mandrakesoft +</TD> +</TR> +</TABLE> + +</TD> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +</TR> +<TR> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +<TD WIDTH="80%"> + +</TD> +<TD WIDTH="10%"> + +</TD> +</TR> +</TABLE> +</DIV> +</BODY> +</HTML> + diff --git a/mail/mail-fur.txt b/mail/mail-fur.txt new file mode 100644 index 0000000..881ff6b --- /dev/null +++ b/mail/mail-fur.txt @@ -0,0 +1,31 @@ +Content-Type: text/plain; charset=utf-8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +Benvignût in Mandrakelinux! + +Mandi, +O sperin ca tu sedis adimplen sodisfat di Mandrakelinux 10.0, sot e je +une liste di links utii: + +Il sît web mandrakesoft.com al furnìs dutis les informazions che si à +di bisugne par restà in contat cul produtôr de to distribuzion Linux +preferide. + +Cuiste i ultins prodots Mandrakelinux, servizis e soluzions di tiarce +part. Mandrakestore al è un puest di scugni là par giontà valòr al +to computèr. + +Divente un membri di Mandrakeclub! Des ufiertis specialis a benefizis +esclusifs, Mandrakeclub al è il puest la che i utents a si cjatin e +scjarîn centenàrs di aplicazions. + +Mandrakeexpert e je le destinazion principâl par ve assistence de +scuadre di sopuart di Mandrakesoft e de comunitât di utents + +Sancirementri, +Le scuadre Mandrakesoft + + + + + diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000..43888d8 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# translation of indexhtml.po to Friulan +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: indexhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-10 20:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-04-26 22:56+0200\n" +"Last-Translator: Unknown :-(\n" +"Language-Team: Friulan <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#. used by the desktop icon +#: HTML/placeholder.h:8 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvignût" + +#. title (<title>) of the html +#. title (<h1>) of the html page +#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12 +msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!" +msgstr "Graciis par ve scielgiût Mandrakelinux!" + +#. +#: HTML/placeholder.h:14 +msgid "" +"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux " +"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many " +"years." +msgstr "" +"O sin orgojôs di proviodi le plui doprabile e complete distribuzion di Linux " +"otignibil. O sperin ca ti dedi complete sodisfazion par tanç ains." + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: HTML/placeholder.h:18 +#, c-format +msgid "" +"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite " +"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products " +"and services." +msgstr "" +"El sît web %s a ti fâs tigni in contat cun il produtôr de to distribuzion " +"Linux preferide. Al e ancje un puest une vore bon par scuviergi gnufs " +"prodots e servizis." + +#. +#: HTML/placeholder.h:20 +msgid "Mandrakeclub.com" +msgstr "Mandrakeclub.com" + +#. placeholder is mandrakeclub URL +#: HTML/placeholder.h:22 +#, c-format +msgid "" +"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special " +"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications." +msgstr "" +"O consein fuart di jentra a fa part di %s par pode ve plen vantaç di " +"ufiertis speciâlis e aces a centenârs di aplicazions utilis." + +#. +#: HTML/placeholder.h:24 +msgid "Mandrakestore.com" +msgstr "Mandrakestore.com" + +#. placeholder is mandrakestore URL +#: HTML/placeholder.h:26 +#, c-format +msgid "" +"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions " +"at %s -- our official online store." +msgstr "" +"Procuriti duç i ultins prodots Mandrakesoft, servizis e soluzions di tiarcis " +"parts a %s -- il nestri negozi online." + +#. placeholder is mandrakeexpert URL +#: HTML/placeholder.h:30 +#, c-format +msgid "" +"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased " +"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux " +"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from " +"Mandrakesoft's support team and from the community of users." +msgstr "" +"Se tu vessis di ve bisugne di assistence tecniche, sopuart pai incidents al " +"po sedi cuistàt a Mandrakestore.com, la che tu puedis ancje registrà il to " +"pack ufiziâl Mandrakelinux. Daspò, jentre in %s par ricevi assistence " +"diretamentri de scuadre si supuart Mandrakesoft e de comunitàt dai utents." + +#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL +#: HTML/placeholder.h:34 +#, c-format +msgid "" +"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open " +"Source Linux project, please select the following link for more info: %s." +msgstr "" +"Se tu sès interesàt a contribuì come volontari al proget mondiàl Open Source " +"di Linux, selesione el link seguint par ve plui informazions: %s." + +#. name appearing in To: +#: mail/placeholder.h:8 +msgid "Mandrakesoft Users" +msgstr "Utents Mandrakesoft" + +#. subject +#: mail/placeholder.h:10 +msgid "Welcome to Mandrakelinux" +msgstr "Benvignût in Mandrakelinux" + +#. +#: mail/placeholder.h:12 +msgid "Welcome to Mandrakelinux!" +msgstr "Benvignût in Mandrakelinux!" + +#. mail greeting heading +#: mail/placeholder.h:14 +msgid "Hello," +msgstr "Mandi," + +#. +#: mail/placeholder.h:16 +msgid "" +"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.0, below is a " +"list of useful websites:" +msgstr "" +"O sperin ca tu sedis adimplen sodisfat di Mandrakelinux 10.0, sot e je une " +"liste di links utii:" + +#. placeholer is mandrakesoft.com URL +#: mail/placeholder.h:21 +#, c-format +msgid "" +"The %s website provides all the details for keeping in touch with the " +"publisher of your favorite Linux distribution." +msgstr "" +"Il sît web %s al furnìs dutis les informazions che si à di bisugne par restà " +"in contat cul produtôr de to distribuzion Linux preferide." + +#: mail/placeholder.h:23 +msgid "Mandrakestore" +msgstr "Mandrakestore" + +#. placeholder is 'Mandrakestore' +#: mail/placeholder.h:25 +#, c-format +msgid "" +"Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party " +"solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer." +msgstr "" +"Cuiste i ultins prodots Mandrakelinux, servizis e soluzions di tiarce part. %" +"s al è un puest di scugni là par giontà valòr al to computèr." + +#: mail/placeholder.h:27 +msgid "Mandrakeclub" +msgstr "Mandrakeclub" + +#. placeholder is 'Mandrakeclub' +#: mail/placeholder.h:29 +#, c-format +msgid "" +"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the " +"place where users meet and download hundreds of applications." +msgstr "" +"Divente un membri di %s! Des ufiertis specialis a benefizis esclusifs, %s al " +"è il puest la che i utents a si cjatin e scjarîn centenàrs di aplicazions." + +#: mail/placeholder.h:31 +msgid "Mandrakeexpert" +msgstr "Mandrakeexpert" + +#. placeholder is 'Mandrakeexpert' +#: mail/placeholder.h:33 +#, c-format +msgid "" +"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's " +"support team and from the community of users." +msgstr "" +"%s e je le destinazion principâl par ve assistence de scuadre di sopuart di " +"Mandrakesoft e de comunitât di utents" + +#. goodbye signature (1st line) +#: mail/placeholder.h:35 +msgid "Yours Sincerely," +msgstr "Sancirementri," + +#. goodbye signature (2nd line) +#: mail/placeholder.h:37 +msgid "The Mandrakesoft team" +msgstr "Le scuadre Mandrakesoft" |