summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-01 16:21:24 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-01 16:21:24 +0000
commitf73f277102716c7cf358665ea56c6f8e1958f4c6 (patch)
tree80072bf1ba0cecf996bed20892604f62329f8070
parentb83f261494daf64f948c70e37c077444f8aafe8c (diff)
downloadindexhtml-f73f277102716c7cf358665ea56c6f8e1958f4c6.tar
indexhtml-f73f277102716c7cf358665ea56c6f8e1958f4c6.tar.gz
indexhtml-f73f277102716c7cf358665ea56c6f8e1958f4c6.tar.bz2
indexhtml-f73f277102716c7cf358665ea56c6f8e1958f4c6.tar.xz
indexhtml-f73f277102716c7cf358665ea56c6f8e1958f4c6.zip
updated pot file; updated Maltese file
-rw-r--r--HTML/index-fr.html117
-rw-r--r--HTML/index-mt.html125
-rw-r--r--mail/placeholder.h4
-rw-r--r--po/af.po2
-rw-r--r--po/am.po2
-rw-r--r--po/ar.po2
-rw-r--r--po/az.po2
-rw-r--r--po/bg.po2
-rw-r--r--po/bn.po2
-rw-r--r--po/bs.po2
-rw-r--r--po/ca.po2
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/cy.po2
-rw-r--r--po/da.po2
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/eo.po2
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/et.po2
-rw-r--r--po/eu.po2
-rw-r--r--po/fa.po2
-rw-r--r--po/fi.po2
-rw-r--r--po/fr.po14
-rw-r--r--po/fur.po2
-rw-r--r--po/gl.po2
-rw-r--r--po/he.po2
-rw-r--r--po/hi.po2
-rw-r--r--po/hu.po9
-rw-r--r--po/hy.po2
-rw-r--r--po/indexhtml.pot4
-rw-r--r--po/is.po2
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po2
-rw-r--r--po/ka.po2
-rw-r--r--po/ku.po2
-rw-r--r--po/ky.po2
-rw-r--r--po/ltg.po2
-rw-r--r--po/mk.po2
-rw-r--r--po/mn.po2
-rw-r--r--po/mt.po90
-rw-r--r--po/nb.po2
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/nn.po2
-rw-r--r--po/pl.po207
-rw-r--r--po/pt.po8
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/sc.po2
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sl.po2
-rw-r--r--po/sq.po2
-rw-r--r--po/sr.po2
-rw-r--r--po/sr@Latn.po2
-rw-r--r--po/sv.po2
-rw-r--r--po/ta.po2
-rw-r--r--po/tg.po2
-rw-r--r--po/tl.po2
-rw-r--r--po/tr.po2
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/uz.po2
-rw-r--r--po/uz@Latn.po2
-rw-r--r--po/vi.po2
-rw-r--r--po/wa.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.po2
66 files changed, 464 insertions, 234 deletions
diff --git a/HTML/index-fr.html b/HTML/index-fr.html
index adb6e24..dfebb38 100644
--- a/HTML/index-fr.html
+++ b/HTML/index-fr.html
@@ -8,80 +8,115 @@
<body bgcolor="#FFFFFF">
- <table width="700" height="500" align="center">
+ <table width="750" height="500" align="center">
<tr>
- <td width="10%"></td>
- <td width="80%"></td>
- <td width="10%"></td>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
- <td width="10%">&nbsp;</td>
- <td width="80%">
- <img src="/usr/share/mdk/indexhtml/banner.png">
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ <td>
+ <img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdklinux.jpg">
<br>
- <br>
- <p><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-blue.png">&nbsp;<b>Merci d'avoir choisi Mandrakelinux&nbsp;!</b></p>
- <p align="justify"><small>Nous sommes fiers de vous offir la distribution de Linux la plus conviviale et la plus complète. Nous espérons qu'elle vous donnera entière satisfaction pendant des années.</small></p>
+ <p align="justify"><small>L'offre de Mandrakesoft comprend un grand nombre de produits et de services pour vous permettre de tirer le maximum de votre système Mandrakelinux. Cliquez pour tout savoir sur Mandrakesoft !</small></p>
- <p align="justify"><small>Le site Web <a href="http://www.mandrakesoft.com/">Mandrakesoft.com</a> vous permet de rester en contact avec l'éditeur de votre distribution Linux préférée. C'est aussi le bon endroit pour découvrir de nouveaux produits et services.</small></p>
<br>
+
+
<table>
<tr>
- <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkclub.png"></td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Nous vous recommandons de consulter <a href="http://www.mandrakeclub.com/">Mandrakeclub.com</a> pour accéder à des centaines de programmes et profiter d'offres spéciales et de privilèges exclusifs.</small></p></td>
- </tr>
+ <!-- Mandrakesoft.com -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakesoft.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdksoft.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakesoft.com/"><small><b>Mandrakesoft.com</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Le site web mandrakesoft.com met à votre disposition tous les détails nécessaires pour rester en contact avec l'éditeur du système Linux le plus complet et le plus facile d'utilisation. Vous y trouverez toute l'information dont vous avez besoin sur nos produits et services !</small></p>
+ </td>
- <tr>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- </tr>
- <tr>
- <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkstore.png"></td>
<td>&nbsp;</td>
- <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Procurez-vous nos derniers produits, nos services ainsi que des produits tiers sur <a href="http://www.mandrakestore.com/">Mandrakestore.com</a>&nbsp;-- notre boutique en ligne officielle.</small></p></td>
- </tr>
+
+ <!-- Mandrakeonline -->
+ <td width="52" align="center" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeonline.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkonline.png"></a><br><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/new-en.png"></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeonline.com/"><small><b>Mandrakeonline</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakeonline est un nouveau service offert par Mandrakesoft. Il vous permet de garder votre installation à jour à travers un système centralisé et automatisé.</small></p>
+ </td>
+
+ </tr>
<tr>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
- <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png"></td>
+ <!-- Mandrakelinux.com -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakelinux.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdklinux.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakelinux.com/"><small><b>Mandrakelinux.com</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakelinux is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects.</small></p>
+ </td>
+
+
<td>&nbsp;</td>
- <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;En cas de problème technique, vous pouvez vous procurer de l'aide sur Mandrakesotre.com. Vous pourrez également y enregistrer votre produit Mandrakelinux officiel. Vous n'aurez plus qu'à vous identifier auprès de <a href="http://www.mandrakeexpert.com/">Mandrakeexpert.com</a> pour recevoir de l'aide de nos équipes de support et de la communauté des utilisateurs.</small></p></td>
- </tr>
+
+ <!-- Mandrakeclub -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeclub.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkclub.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeclub.com/"><small><b>Mandrakeclub</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakeclub est le site web dédié aux utilisateurs de Mandrakelinux. L'adhésion vous apporte des avantages exclusifs : accès réservé aux forums, au téléchargement de paquetages RPM et de produits, des réductions sur les produits Mandrakesoft et bien d'autres choses encore !</small></p>
+ </td>
+
+ </tr>
<tr>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
- <td>&nbsp;</td>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
- <td valign="top"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/contribute.png"></td>
+ <!-- Mandrakestore -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakestore.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkstore.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakestore.com/"><small><b>Mandrakestore</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thank to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!</small></p>
+ </td>
+
+
<td>&nbsp;</td>
- <td valign="top"><p align="justify"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/bullet-grey.png"><small>&nbsp;Si vous souhaitez aider bénévolement le projet mondial et libre Linux, cliquez sur le lien suivant pour plus d'informations : <a href="http://www.mandrakelinux.com/">www.mandrakelinux.com</a></small></p></td>
+
+
+ <!-- Mandrakeexpert -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeexpert.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeexpert.com/"><small><b>Mandrakeexpert</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakeexpert est le site principal pour recevoir l'assistance de l'équipe support Mandrakesoft.</small></p>
+ </td>
+
</tr>
</table>
- </td>
- <td width="10%">&nbsp;</td>
- </tr>
+
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ </tr>
- <tr>
- <td width="10%">&nbsp;</td>
- <td width="80%">&nbsp;</td>
- <td width="10%">&nbsp;</td>
- </tr>
</table>
diff --git a/HTML/index-mt.html b/HTML/index-mt.html
new file mode 100644
index 0000000..e2751e1
--- /dev/null
+++ b/HTML/index-mt.html
@@ -0,0 +1,125 @@
+<html>
+ <head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
+<meta http-equiv="Content-Language" content="text/html; language=mt">
+ <title>Grazzi talli għażilt Mandrakelinux!</title>
+ </head>
+
+
+ <body bgcolor="#FFFFFF">
+
+ <table width="750" height="500" align="center">
+ <tr>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ <td>
+ <img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdklinux.jpg">
+
+ <br>
+
+ <p align="justify"><small>Mandrakesoft joffri għażla sħiħa ta' prodotti u servizzi biex jgħinuk tagħmel l-aħjar użu mis-sistema Mandrakelinux tiegħek. Agħżel u kklikkjau ssir taf kollox dwar Mandrakelinux!</small></p>
+
+ <br>
+
+
+
+ <table>
+ <tr>
+ <!-- Mandrakesoft.com -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakesoft.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdksoft.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakesoft.com/"><small><b>Mandrakesoft.com</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Is-sit mandrakesoft.com tipprovdi dettalji biex iżżomm ruħek aġġornat dwar id-ditta li tipproduċi s-sistema Linux bl-aħjar kapaċitajiet u użabilità.</small></p>
+ </td>
+
+
+ <td>&nbsp;</td>
+
+
+ <!-- Mandrakeonline -->
+ <td width="52" align="center" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeonline.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkonline.png"></a><br><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/new-en.png"></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeonline.com/"><small><b>Mandrakeonline</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakeonline huwa l-iżjed servizz riċenti ta' Mandrakesoft. Tħallik iżżomm il-kompjuter tiegħek aġġornat permezz ta' servizz ċentralizzat u awtomatiku.</small></p>
+ </td>
+
+ </tr>
+ <tr>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <!-- Mandrakelinux.com -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakelinux.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdklinux.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakelinux.com/"><small><b>Mandrakelinux.com</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakelinux is the website dedicated to the Linux community and open source Linux projects.</small></p>
+ </td>
+
+
+ <td>&nbsp;</td>
+
+
+ <!-- Mandrakeclub -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeclub.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkclub.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeclub.com/"><small><b>Mandrakeclub</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakeclub huwa s-sit dedikat għall-utenti ta' Mandrakelinux. Is-sħubija tagħtik benefiċċji esklussivi: aċċess esklussiv għall-forums, downloads ta' RPMs u prodotti, skonti fuq prodotti Mandrakelinux u ħafna iżjed!</small></p>
+ </td>
+
+ </tr>
+ <tr>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td width="52">&nbsp;</td>
+ <td width="50%">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <!-- Mandrakestore -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakestore.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkstore.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakestore.com/"><small><b>Mandrakestore</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thank to its new look-and-feel the purchase of products, services or third-party solutions has never been so easy!</small></p>
+ </td>
+
+
+ <td>&nbsp;</td>
+
+
+ <!-- Mandrakeexpert -->
+ <td width="52" valign="top"><a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeexpert.com/"><img src="/usr/share/mdk/indexhtml/mdkexpert.png"></a></td>
+ <td width="50%" valign="top">
+ <a style="text-decoration:none" href="http://www.mandrakeexpert.com/"><small><b>Mandrakeexpert</b></small></a>
+ <p align="justify"><small>Mandrakeexpert huwa l-post ewlieni biex tirċievi għajnuna mit-tim ta' sapport ta’ Mandrakesoft.</small></p>
+ </td>
+
+ </tr>
+ </table>
+
+
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ <td>&nbsp;</td>
+ <td width="20">&nbsp;</td>
+ </tr>
+
+
+ </table>
+
+
+</body>
+</html>
diff --git a/mail/placeholder.h b/mail/placeholder.h
index 2bf7005..bff6c3b 100644
--- a/mail/placeholder.h
+++ b/mail/placeholder.h
@@ -15,10 +15,10 @@ char *placeholder[] = {
/* */
i18n("We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a list of useful websites:"),
/* */
- "Mandrakesoft.com",
+ "mandrakesoft.com",
"http://www.mandrakesoft.com/",
/* placeholer is mandrakesoft.com URL */
- i18n("The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution."),
+ i18n("The %s website provides all the details for keeping in touch with the publisher of your favorite Linux distribution."),
i18n("Mandrakestore"),
"http://www.mandrakestore.com/",
/* placeholder is 'Mandrakestore' */
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 7b3ca29..641e5bb 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Die %s-webwerf voorsien al die detail om in voeling te bly met die "
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 7ba88d6..5dd0c3d 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr "የ%s ድረ-ገጽ ከሚመርጡት የሊንክስ ማከፋፈያ አሳታሚ ጋርበግንኙነት እንዲቆዩ፤ ሁሉንም ዝርዝሮች ያቀርባል። "
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 910d542..8fa0610 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"موقع %s يخبرك بكلّ ما تحتاج معرفته ل البقاء على اتّصال بناشر توزيعة لينكس "
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 85a8b6e..74a3ccc 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s veb saytında ən sevdiyiniz linuks distribyusiyasını yaradan şirkətlə "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c1ccb82..957b495 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Сайтът на МандрейкСофт ви дава цялата необходима информация,за да бъдете в "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index a395a10..f317e02 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"আপনার প্রিয় লিনাক্স ডিষ্ট্রবিউশন প্রকাশকের সাথে যোগাযোগ বজায় রাখার জন্য সকল "
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index e6a6768..80c1cd9 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Web stranica %s vam pruža sve detalje oko ostajanja u kontaktu sa izdavačem "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index f0594c0..6ab1f5a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"La pàgina web %s proporciona tots els detalls per contactar amb l'editor de "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a2ab8e6..56598fe 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Webové stránky %s vám poskytují veškeré podrobné informace, které "
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index fbbde24..764b8c3 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Mae safle %s yn darparu'r holl wybodaeth angenrheidiol i gadw mewn "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0539dde..1f4e026 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Webstedet %s fortæller dig alt du ønsker at vide for at holde kontakten "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d3fc5d0..6374ebd 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Die Webseite %s' bietet Ihnen alle Informationen, um mit dem Hersteller "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index bdc9569..a782b7e 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index a75ab40..5085648 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"La %s-retpaĝo donas ĉiujn detalojn por resti en kontakto kun la eldonisto de "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9601c6b..b3cc623 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"La web %s porporciona todas las intrucciones para estar en contacto con el "
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bacbd40..d5bc258 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Veebilehekülg %s pakub kõike, mida Te soovite teada oma lemmikust Linuxi "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f298361..166b841 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s webguneak zure Linux banaketarik gogokoenaren argitaratzailearekin "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 38309d0..9be1100 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"وبگاه %s تمام جزئیات برای تماس با ناشر انتشار لینوکس محبوبتان را ارائه می‌دهد."
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e1052af..7078465 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s sivusto tarjoaa kaikki tiedot yhteydenpitoon Linux suosikkijakelusi "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b857595..8347017 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -32,7 +32,6 @@ msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrakelinux !"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#,
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
@@ -51,8 +50,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Le site web mandrakesoft.com met à votre disposition tous les détails "
"nécessaires pour rester en contact avec l'éditeur du système Linux le plus "
-"complet et le plus facile d'utilisation. Vous y trouverez toute l'information "
-"dont vous avez besoin sur nos produits et services !"
+"complet et le plus facile d'utilisation. Vous y trouverez toute "
+"l'information dont vous avez besoin sur nos produits et services !"
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
@@ -65,9 +64,9 @@ msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
-"Mandrakeonline est un nouveau service offert par Mandrakesoft. Il vous permet "
-"de garder votre installation à jour à travers un système centralisé et "
-"automatisé.
+"Mandrakeonline est un nouveau service offert par Mandrakesoft. Il vous "
+"permet de garder votre installation à jour à travers un système centralisé "
+"et automatisé."
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Le site web %s met à votre disposition toutes les détails nécessaires pour "
@@ -216,4 +215,3 @@ msgstr "Sincères salutations,"
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "L'équipe Mandrakesoft."
-
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 901d1ac..0dbf552 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Il sît web %s al furnîs dutis les informazions che si à di bisugne par restâ "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index b76c81e..223a5b6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"O sitio %s proporciónalle tódolos detalles para estar en contacto co editor "
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ccda6e4..e0d7f17 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"האתר %s מספק לך את כל המידע אודות שמירה על קשר עם יצרן הפצת הלינוקס המועדפת "
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 8f46abb..2806622 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"आपके प्रिय लिनक्स वितरण के प्रकाशक के साथ मेल-जोल बनाये रखने के लिए आपको जो कुछ जानना "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index faf58bd..8620b3c 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -37,8 +37,8 @@ msgid ""
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"A Mandrakesoft a termékek és szolgáltatások széles skáláját kínálja, hogy Ön "
-"a lehető legtöbbet hozhassa ki Mandrakelinux-rendszeréből. Néhány kattintással "
-"megszerezheti a szükséges Mandrakelinux-információkat."
+"a lehető legtöbbet hozhassa ki Mandrakelinux-rendszeréből. Néhány "
+"kattintással megszerezheti a szükséges Mandrakelinux-információkat."
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"A %s weboldalon információt szerezhet arról, hogy hogyan tarthatja a "
@@ -279,4 +279,3 @@ msgstr "A Mandrakesoft-csapat"
#~ "Vásárolja meg a legújabb Mandrakesoft-termékeket, szolgáltatásokat és "
#~ "külső cégektől származó megoldásokat. A(z) %s egy nélkülözhetetlen forrás "
#~ "a számítógépes kiegészítők beszerzéséhez."
-
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index f4b4565..c03118e 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s վեպ հանգրվանը պարունակում է բոլոր մանրամասն տեղեկությունները կապի մեջ "
diff --git a/po/indexhtml.pot b/po/indexhtml.pot
index 69dc183..d7bb19d 100644
--- a/po/indexhtml.pot
+++ b/po/indexhtml.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 3de5488..3f30c7c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7ee8c13..5eeb8dc 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Il sito web %s fornisce tutti i dettagli per rimanere in contatto con "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c84d9bb..d933980 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s ウェブサイトはあなたのお気に入りのLinuxディストリビュータに関するあらゆる"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 35d5de5..7a8f3c3 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s ვებგვერდი საშუალებას გაძლევთ ახლო კავშირი იქონიოთ თქვენი საყვარელი "
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 9b45097..cdedc7d 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Site ya Mandrakesoft.com ji bo hemu sitemen Linux e hizmeta dakisandine dide "
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index a444632..1c33d9c 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s веб-сайты сиздин сүйүктүү Linux дистрибутивиңиздин түзүүчүлөрүнүн акыркы "
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index f483c2a..aeac4ee 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s saite nūdrūšynoj vysys detalis, lai byutu saskarē ar jiusu mīļuokū Linux "
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 69b5295..befb42a 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Сајтот %s ви кажува се што е потребно за оддржување контакт со издавачот на "
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index ace0375..301e768 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index e08abd7..5e704fc 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# translation of indexhtml-mt.po to
+# translation of indexhtml-mt.po to Maltese
+# translation of indexhtml-mt.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
+# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-10 06:57+0200\n"
-"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
-"Language-Team: <mt@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-01 19:32+0200\n"
+"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
+"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. used by the desktop icon
#: HTML/placeholder.h:8
@@ -24,22 +26,20 @@ msgstr "Merħba"
#. title (<title>) of the html
#. title (<h1>) of the html page
#: HTML/placeholder.h:10 HTML/placeholder.h:12
-#, fuzzy
msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
-msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrakelinux 9.2"
+msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrakelinux!"
#.
#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
#: HTML/placeholder.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft jipprovdulek għażla sħiħa ta' servizzi biex jgħinuk tagħmel l-"
-"aħjar użu mis-sistema Mandrakelinux tiegħek. Taħt issib sommarju tal-għażla "
-"estensiva ta' servizzi u sapport ta' Mandrakesoft."
+"Mandrakesoft joffri għażla sħiħa ta' prodotti u servizzi biex jgħinuk "
+"tagħmel l-aħjar użu mis-sistema Mandrakelinux tiegħek. Agħżel u kklikkjau "
+"ssir taf kollox dwar Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -48,25 +48,30 @@ msgid ""
"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
"usability."
msgstr ""
+"Is-sit mandrakesoft.com tipprovdi dettalji biex iżżomm ruħek aġġornat dwar "
+"id-ditta li tipproduċi s-sistema Linux bl-aħjar kapaċitajiet u użabilità."
#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
-#, fuzzy
msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakeonline"
#: HTML/placeholder.h:35
msgid ""
"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"Mandrakeonline huwa l-iżjed servizz riċenti ta' Mandrakesoft. Tħallik iżżomm "
+"il-kompjuter tiegħek aġġornat permezz ta' servizz ċentralizzat u awtomatiku."
#: HTML/placeholder.h:40
msgid ""
"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
"source Linux projects."
msgstr ""
+"Mandrakelinux.com huwa s-sit dedikat għall-komunità linux u proġetti ta' "
+"sors miftuħ tal-Linux."
#.
#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
@@ -80,6 +85,9 @@ msgid ""
"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
msgstr ""
+"Mandrakeclub huwa s-sit dedikat għall-utenti ta' Mandrakelinux. Is-sħubija "
+"tagħtik benefiċċji esklussivi: aċċess esklussiv għall-forums, downloads ta' "
+"RPMs u prodotti, skonti fuq prodotti Mandrakelinux u ħafna iżjed!"
#.
#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
@@ -93,22 +101,23 @@ msgid ""
"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
"been so easy!"
msgstr ""
+"Mandrakestore huwa l-ħanut online ta' Mandrakesoft. Grazzi għad-dehra u użu "
+"ġdid tiegħu, ix-xiri ta' prodotti, servizzi u soluzzjonijiet ta' terzi "
+"partiti issa faċli ħafna."
#. placeholder is mandrakeexpert URL
#: HTML/placeholder.h:58
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
"Mandrakesoft's support team."
msgstr ""
-"Għandek bżonn l-għajnuna? Mandrakeexpert huwa post ċentrali għas-servizzi "
-"ta' sapport ta’ Mandrakesoft. Tista' tirċievi assistenza diretta mit-"
-"timijiet tas-sapport ta’ Mandrakesoft jew mingħand il-kommunità ta' users."
+"Mandrakeexpert huwa l-post ewlieni biex tirċievi għajnuna mit-tim ta' "
+"sapport ta’ Mandrakesoft."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
msgid "Mandrakesoft Users"
-msgstr ""
+msgstr "Utenti Mandrakesoft"
#. subject
#: mail/placeholder.h:10
@@ -123,7 +132,7 @@ msgstr "Merħba għal Mandrakelinux!"
#. mail greeting heading
#: mail/placeholder.h:14
msgid "Hello,"
-msgstr ""
+msgstr "Merħba,"
#.
#: mail/placeholder.h:16
@@ -131,14 +140,18 @@ msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
msgstr ""
+"Nisperaw li int kompletament sodisfatt b' Mandrakelinux 10.0. Daħt issib "
+"lista ta' siti utli:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
+"Is-sit %s tgħidlek li għandek bżonn biex iżżomm kuntatt mal-produttur tad-"
+"distribuzzjoni favorita tiegħek tal-Linux."
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
@@ -148,6 +161,9 @@ msgid ""
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
msgstr ""
+"%s huwa l-ħanut online ta' Mandrakesoft. Grazzi għad-dehra u użu ġdid "
+"tiegħu, ix-xiri ta' prodotti, servizzi u soluzzjonijiet ta' terzi partiti "
+"issa faċli ħafna."
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
@@ -156,6 +172,8 @@ msgid ""
"Become a %s member! From special offers to exclusive benefits, %s is the "
"place where users meet and download hundreds of applications."
msgstr ""
+"Sir membru ta' %s! Minn offerti speċjali sa benefiċċji esklussivi, %s huwa l-"
+"post fejn utenti jiltaqgħu u jniżżlu mijiet ta' programmi."
#: mail/placeholder.h:30
msgid "Mandrakeexpert"
@@ -168,6 +186,8 @@ msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
msgstr ""
+"%s huwa l-post ewlieni biex tirċievi għajnuna mit-tim ta' sapport ta’ "
+"Mandrakesoft."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -176,31 +196,15 @@ msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
msgstr ""
+"%s huwa l-iżjed servizz riċenti ta' Mandrakesoft. Tħallik iżżomm il-"
+"kompjuter tiegħek aġġornat permezz ta' servizz ċentralizzat u awtomatiku."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
msgid "Yours Sincerely,"
-msgstr ""
+msgstr "Dejjem tiegħek,"
#. goodbye signature (2nd line)
#: mail/placeholder.h:41
msgid "The Mandrakesoft team"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions at %s -- our official online store."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikseb l-aħħar prodotti uffiċjali ta' Mandrakesoft, kif ukoll aċċessorji "
-#~ "oħra u prodotti ta' terzi partiti. Dan huwa l-post ewlieni biex iżżid mal-"
-#~ "kompjuter Linux tiegħek."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Purchase the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
-#~ "solutions. %s is a 'must stop location' for adding value to your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ikseb l-aħħar prodotti uffiċjali ta' Mandrakesoft, kif ukoll aċċessorji "
-#~ "oħra u prodotti ta' terzi partiti. Dan huwa l-post ewlieni biex iżżid mal-"
-#~ "kompjuter Linux tiegħek."
+msgstr "It-tim ta' Mandrakesoft"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index cbaf9ed..eabbc64 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s-nettstedet gir deg alle detaljene for å holde kontakt med utgiveren av "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d771c1c..f8a6733 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"De %s-website biedt alle informatie om in contact te blijven met de uitgever "
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 12548fd..e48b55d 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Heimesida til Mandrakesoft gjer det lett å halda kontakt med utgjevaren "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index bc070ad..6a58ad0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml-pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-09 08:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:57+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Bednarski <bednarski@skrzynka.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@@ -28,76 +28,86 @@ msgid "Congratulations for choosing Mandrakelinux!"
msgstr "Gratulujemy wyboru dystrybucji Mandrakelinux!"
#.
-#: HTML/placeholder.h:14
+#. i18n("We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many years."),
+#: HTML/placeholder.h:15
msgid ""
-"We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
-"distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for many "
-"years."
+"Mandrakesoft offers a comprehensive range of products and services to help "
+"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
+"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Jesteśmy dumni z dostarczania najbardziej przyjaznej użytkownikowi "
-"dystrybucji Linuksa. Mamy nadzieję, że zapewni ci ona pełną satysfakcję na wiele "
-"lat. "
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
-#: HTML/placeholder.h:28
-#, c-format
+#: HTML/placeholder.h:29
+#, fuzzy
msgid ""
-"The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
-"Linux distribution. It's also a great location for discovering new products "
-"and services."
+"The mandrakesoft.com website provides all the details for keeping in touch "
+"with the publisher of the Linux system with the most features and best "
+"usability."
msgstr ""
-"Witryna %s pozwala na skontaktowanie się z wydawcą Twojej ulubionej "
-"dystrybucji Linuksa. Jest ona także dobrym miejscem na odkrywanie nowych "
-"produktów i usług."
+"Witryna %s zawiera wszystkie szczegóły dotyczące wydawcy Twojej ulubionej "
+"dystrybucji Linuksa."
+#. i18n("The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite Linux distribution. It's also a great location for discovering new products and services."),
#.
-#: HTML/placeholder.h:30
-msgid "Mandrakeclub.com"
-msgstr "Mandrakeclub.com"
+#: HTML/placeholder.h:32 mail/placeholder.h:34
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
-#. placeholder is mandrakeclub URL
-#: HTML/placeholder.h:34
-#, c-format
+#: HTML/placeholder.h:35
+#, fuzzy
msgid ""
-"We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
-"offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful applications."
-msgstr "Szczerze polecamy przyłączenie się do %s, aby w pełni skorzystać ze specjalnych ofert, wyłącznych przywilejów oraz dostępu do setek użytecznych aplikacji."
-
-#.
-#: HTML/placeholder.h:36
-msgid "Mandrakestore.com"
-msgstr "Mandrakestore.com"
+"Mandrakeonline is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you "
+"to keep your computer up-to-date through a centralized and automated service."
+msgstr ""
+"%s jest najnowszą usługą świadczoną przez firmę Mandrakesoft. Usługa ta "
+"umożliwia, dzięki scentralizowanym i automatycznym mechanizmom, utrzymanie "
+"zawsze aktualnego oprogramowania w Twoim komputerze."
-#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:40
-#, c-format
msgid ""
-"Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party solutions "
-"at %s -- our official online store."
+"Mandrakelinux.com is the website dedicated to the Linux community and open "
+"source Linux projects."
msgstr ""
-"Zdobądź wszystkie najnowsze oficjalne produkty Mandrakesoft, usługi oraz "
-"rozwiązania firm trzecich z %s -- naszego oficjalnego sklepu internetowego."
-#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#.
+#: HTML/placeholder.h:42 mail/placeholder.h:26
+msgid "Mandrakeclub"
+msgstr "Mandrakeclub"
+
+#. placeholder is mandrakeclub URL
#: HTML/placeholder.h:46
-#, c-format
msgid ""
-"Should you require technical assistance, support incidents may be purchased "
-"at Mandrakestore.com where you can also register your official Mandrakelinux "
-"pack. Then, just log into %s to receive assistance directly from "
-"Mandrakesoft's support team and from the community of users."
-msgstr "Jeśli potrzebujesz wsparcia technicznego, możesz je kupić na witrynie Mandrakestore.com, gdzie można także zarejestrować oficjalne pakiety Mandrakelinux. Następnie można zalogować się do %s, aby otrzymać pomoc bezpośrednio od zespołu obsługi Mandrakesoft oraz od społeczności użytkowników."
+"Mandrakeclub is the website dedicated to Mandrakelinux users. Signing up for "
+"membership brings you exclusive benefits: exclusive access to forums, RPMs "
+"and products download, discounts on Mandrakelinux products and much more!"
+msgstr ""
-#. placeholder is www.mandrakelinux.com URL
+#.
+#: HTML/placeholder.h:48 mail/placeholder.h:22
+msgid "Mandrakestore"
+msgstr "Mandrakelinux"
+
+#. placeholder is mandrakestore URL
#: HTML/placeholder.h:52
-#, c-format
+#, fuzzy
msgid ""
-"If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide Open "
-"Source Linux project, please select the following link for more info: %s."
+"Mandrakestore is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-"
+"feel the purchase of products, services or third-party solutions has never "
+"been so easy!"
msgstr ""
-"Jeśli masz ochotę na wzięcie udziału jako ochotnik w ogólnoświatowym "
-"projekcie Open Source Linux, wybierz poniższy odnośnik, aby uzyskać więcej "
-"informacji: %s"
+"%s jest sklepem internetowym firmy Mandrakesoft. Dzięki nowemu wyglądowi i "
+"funkcjonalności zakup produktów, usług i rozwiązań innych firm jest łatwe "
+"jak nigdy dotąd!"
+
+#. placeholder is mandrakeexpert URL
+#: HTML/placeholder.h:58
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Mandrakeexpert is the primary destination for receiving assistance from "
+"Mandrakesoft's support team."
+msgstr ""
+"%s jest podstawowym miejscem, gdzie można uzyskać wsparcie ze strony zespołu "
+"wsparcia technicznego Mandrakesoft oraz od społeczności użytkowników."
#. name appearing in To:
#: mail/placeholder.h:8
@@ -124,21 +134,19 @@ msgstr "Witaj,"
msgid ""
"We hope you are totally satisfied with the Mandrakelinux 10.1. Below is a "
"list of useful websites:"
-msgstr "Mamy nadzieję, że Mandrakelinux 10.1 spełnił wszystkie Twoje oczekiwania. Poniżej znajduje się lista użytecznych witryn:"
+msgstr ""
+"Mamy nadzieję, że Mandrakelinux 10.1 spełnił wszystkie Twoje oczekiwania. "
+"Poniżej znajduje się lista użytecznych witryn:"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
-"Witryna %s zawiera wszystkie szczegóły dotyczące wydawcy Twojej "
-"ulubionej dystrybucji Linuksa."
-
-#: mail/placeholder.h:22
-msgid "Mandrakestore"
-msgstr "Mandrakelinux"
+"Witryna %s zawiera wszystkie szczegóły dotyczące wydawcy Twojej ulubionej "
+"dystrybucji Linuksa."
#. placeholder is 'Mandrakestore'
#: mail/placeholder.h:25
@@ -147,11 +155,10 @@ msgid ""
"%s is the Mandrakesoft's online store. Thanks to its new look-and-feel the "
"purchase of products, services or third-party solutions has never been so "
"easy!"
-msgstr "%s jest sklepem internetowym firmy Mandrakesoft. Dzięki nowemu wyglądowi i funkcjonalności zakup produktów, usług i rozwiązań innych firm jest łatwe jak nigdy dotąd!"
-
-#: mail/placeholder.h:26
-msgid "Mandrakeclub"
-msgstr "Mandrakeclub"
+msgstr ""
+"%s jest sklepem internetowym firmy Mandrakesoft. Dzięki nowemu wyglądowi i "
+"funkcjonalności zakup produktów, usług i rozwiązań innych firm jest łatwe "
+"jak nigdy dotąd!"
#. placeholder is 'Mandrakeclub'
#: mail/placeholder.h:29
@@ -173,11 +180,9 @@ msgstr "Mandrakeexpert"
msgid ""
"%s is the primary destination for receiving assistance from Mandrakesoft's "
"support team."
-msgstr "%s jest podstawowym miejscem, gdzie można uzyskać wsparcie ze strony zespołu wsparcia technicznego Mandrakesoft oraz od społeczności użytkowników."
-
-#: mail/placeholder.h:34
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgstr ""
+"%s jest podstawowym miejscem, gdzie można uzyskać wsparcie ze strony zespołu "
+"wsparcia technicznego Mandrakesoft oraz od społeczności użytkowników."
#. placeholder is 'Mandrakeonline'
#: mail/placeholder.h:37
@@ -185,7 +190,10 @@ msgstr "Mandrakeonline"
msgid ""
"%s is the latest service provided by Mandrakesoft. It allows you to keep "
"your computer up-to-date through a centralized and automated service."
-msgstr "%s jest najnowszą usługą świadczoną przez firmę Mandrakesoft. Usługa ta umożliwia, dzięki scentralizowanym i automatycznym mechanizmom, utrzymanie zawsze aktualnego oprogramowania w Twoim komputerze."
+msgstr ""
+"%s jest najnowszą usługą świadczoną przez firmę Mandrakesoft. Usługa ta "
+"umożliwia, dzięki scentralizowanym i automatycznym mechanizmom, utrzymanie "
+"zawsze aktualnego oprogramowania w Twoim komputerze."
#. goodbye signature (1st line)
#: mail/placeholder.h:39
@@ -197,3 +205,64 @@ msgstr "Z wyrazami szacunku,"
msgid "The Mandrakesoft team"
msgstr "Zespół Mandrakesoft"
+#~ msgid ""
+#~ "We take pride in providing the most user-friendly and full-featured Linux "
+#~ "distribution available. We hope it gives you complete satisfaction for "
+#~ "many years."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jesteśmy dumni z dostarczania najbardziej przyjaznej użytkownikowi "
+#~ "dystrybucji Linuksa. Mamy nadzieję, że zapewni ci ona pełną satysfakcję "
+#~ "na wiele lat. "
+
+#~ msgid ""
+#~ "The %s website lets you keep in touch with the publisher of your favorite "
+#~ "Linux distribution. It's also a great location for discovering new "
+#~ "products and services."
+#~ msgstr ""
+#~ "Witryna %s pozwala na skontaktowanie się z wydawcą Twojej ulubionej "
+#~ "dystrybucji Linuksa. Jest ona także dobrym miejscem na odkrywanie nowych "
+#~ "produktów i usług."
+
+#~ msgid "Mandrakeclub.com"
+#~ msgstr "Mandrakeclub.com"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We highly recommend that you join %s to take full advantage of special "
+#~ "offers, exclusive privileges and access to hundreds of useful "
+#~ "applications."
+#~ msgstr ""
+#~ "Szczerze polecamy przyłączenie się do %s, aby w pełni skorzystać ze "
+#~ "specjalnych ofert, wyłącznych przywilejów oraz dostępu do setek "
+#~ "użytecznych aplikacji."
+
+#~ msgid "Mandrakestore.com"
+#~ msgstr "Mandrakestore.com"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Get all the latest Mandrakesoft products, services and third-party "
+#~ "solutions at %s -- our official online store."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zdobądź wszystkie najnowsze oficjalne produkty Mandrakesoft, usługi oraz "
+#~ "rozwiązania firm trzecich z %s -- naszego oficjalnego sklepu "
+#~ "internetowego."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Should you require technical assistance, support incidents may be "
+#~ "purchased at Mandrakestore.com where you can also register your official "
+#~ "Mandrakelinux pack. Then, just log into %s to receive assistance directly "
+#~ "from Mandrakesoft's support team and from the community of users."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli potrzebujesz wsparcia technicznego, możesz je kupić na witrynie "
+#~ "Mandrakestore.com, gdzie można także zarejestrować oficjalne pakiety "
+#~ "Mandrakelinux. Następnie można zalogować się do %s, aby otrzymać pomoc "
+#~ "bezpośrednio od zespołu obsługi Mandrakesoft oraz od społeczności "
+#~ "użytkowników."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are interested in contributing as a volunteer to the worldwide "
+#~ "Open Source Linux project, please select the following link for more "
+#~ "info: %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeśli masz ochotę na wzięcie udziału jako ochotnik w ogólnoświatowym "
+#~ "projekcie Open Source Linux, wybierz poniższy odnośnik, aby uzyskać "
+#~ "więcej informacji: %s"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c787199..d4b4c46 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-31 22:04+0200\n"
"Last-Translator: Jose Jorge <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: português <pt@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,8 @@ msgid ""
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
"A Mandrakesoft fornece uma lista completa de produtos e serviços para o "
-"ajudar a obter o máximo do seu sistema Mandrakelinux. É só apontar e carregar para encontrar tudo acerca do Mandrakelinux!"
+"ajudar a obter o máximo do seu sistema Mandrakelinux. É só apontar e "
+"carregar para encontrar tudo acerca do Mandrakelinux!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"O website %s fornece-lhe todos os detalhes necessários para se manter em "
@@ -273,4 +274,3 @@ msgstr "A equipa Mandrakesoft"
#~ "Se está interessado em contribuir como voluntário para o projecto mundial "
#~ "de Open Source Linux, por favor visite o seguinte link para mais "
#~ "informações: %s."
-
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fcb71dc..d3fef7a 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"O site %s fornece todos os detalhes para contatar o fornecedor da sua "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8cb5bc3..96a7b69 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Situl Web %s oferă toate detaliile pentru a ţine legătura cu cei ce publică "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 247729b..d85ed16 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Веб-сайт %s содержит всю информацию, которая поможет вам быть в курсе "
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index b8e09b0..55f76b7 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Su jassu web %s donat totu is informadas po ti tenni in cuntatu cun su "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b2d0e16..5fc565c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 703b023..16f1d80 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Spletna stran %s vam pove vse, kar morate vedeti, da lahko ostanete na vezis "
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e636e43..e39ebe4 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 950d259..33ae6df 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 059000e..512e10f 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 555b90a..7af08fd 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s websida ger dig tillgång till all information du behöver för att hålla "
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e886834..8c78cdd 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"உங்களுக்குப் பிடித்தமான லினக்ஸ் தொகுப்பை வெளியிடும் நிறுவனத்தோடு தொடர்பு கொள்ளத் தேவையான "
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index cf45e52..b2da7b1 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Web-пойгоҳ %s маълумоти пурраро пешкаш мекунад, ки шуморо оиди нашри "
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 9e08ca0..f639f35 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Ang %s na website ay nagbibigay ng mga detalye para sa pakikipag-ugnayan sa "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index d0695b9..a8fb26c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"%s web sitesinde en sevdiğiniz Linux dağıtımının yayıncıları ile irtibatı "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1251051..0931ae2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Майданчик %s надає всю необхідну інформацію для підтримання контакту з "
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 06ecbf3..f2ab29e 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 1d090da..ebde891 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9b5d9c7..f57d0f2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index bd6e31f..389335c 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr ""
"Li waibe %s a totes les racsegnes po dmorer e contak avou l' eplaideu di "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 6e917a2..354c94a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: indexhtml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-31 15:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-01 17:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-01 01:57+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandrakelinux i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
"you make the most of your Mandrakelinux system. Just point and click and "
"find out everything about Mandrakelinux!"
msgstr ""
-"Mandrakesoft 提供了一整套产品和服务来帮助您更好地使用 Mandrakelinux 系统。"
-"指点之中即可了解关于 Mandrakelinux 的一切!"
+"Mandrakesoft 提供了一整套产品和服务来帮助您更好地使用 Mandrakelinux 系统。指"
+"点之中即可了解关于 Mandrakelinux 的一切!"
#. placeholer is mandrakesoft.com URL
#: HTML/placeholder.h:29
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "我们希望您对 Mandrakelinux 10.1 感到满意,下面是一些有
#: mail/placeholder.h:21
#, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr "%s 网站提供了与您最喜爱的 Linux 发行版时刻保持亲密接触的全部细节。"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ef6784c..53ecfa1 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#: mail/placeholder.h:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s website tells you all you need to know to keep in touch with the "
+"The %s website provides all the details for keeping in touch with the "
"publisher of your favorite Linux distribution."
msgstr "%s 網站提供您全部詳細資料與您最喜愛的 Linux 發行版發行者聯繫."