From cf1b522931e1866235b49dd342fa7195963ce3cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 20 Jun 2015 15:37:53 +0300 Subject: Update Spanish translation --- docs/installer/es.po | 20 ++++++++++++++++++-- docs/installer/es/choosePackageGroups.xml | 4 ++-- docs/installer/es/minimal-install.xml | 26 +++++++++++++------------- 3 files changed, 33 insertions(+), 17 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/installer/es.po b/docs/installer/es.po index 82f7ce46..0ce977a2 100644 --- a/docs/installer/es.po +++ b/docs/installer/es.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-14 15:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-14 16.35+0000\n" -"Last-Translator: Marja van Waes \n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-17 06:23+0000\n" +"Last-Translator: motitos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -658,6 +658,8 @@ msgid "" "Read for instructions on how to do " "a minimal install (without or with X & IceWM)." msgstr "" +"Lea en las instrucciones para " +"realizar una instalación mínima (con o sin X & IceWM)." #. type: Content of:
#: en/choosePackagesTree.xml:4 @@ -2255,6 +2257,8 @@ msgid "" "If desired, you can additionally tick the \"Individual package selection\" " "option in the same screen." msgstr "" +"Si lo desea, puede adicionalmente marcar la opción \"selección individual de " +"paquetes\" en la misma pantalla." #. type: Content of: <section><para> #: en/minimal-install.xml:24 @@ -2265,6 +2269,11 @@ msgid "" "\"Individual package selection\" option mentioned above, to fine-tune your " "installation, see <xref linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." msgstr "" +"La instalación mínima está pensada para usos muy concretos de " +"<application>Mageia</application>, como pueden ser un servidor o una " +"estación de trabajo especializada. Probablemente use esta opción junto con " +"la \"selección individual de paquetes\" mencionada antes, para afinar su " +"instalación, ver <xref linkend=\"choosePackagesTree\"></xref>." #. type: Content of: <section><para> #: en/minimal-install.xml:29 @@ -2281,6 +2290,8 @@ msgid "" "If selected, \"With X\" will also include IceWM as lightweight desktop " "environment." msgstr "" +"Si se selecciona, \"Con X\" también incluirá el entorno de escritorio ligero " +"IceWM." #. type: Content of: <section><para> #: en/minimal-install.xml:33 @@ -2291,6 +2302,11 @@ msgid "" "href=\"http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/\">GNU coreutils</link> " "info pages." msgstr "" +"La documentación básica aparece en la forma de páginas man e info. Contiene " +"las páginas de manuales del <link xlink:href=\"http://www.tldp.org/manpages/" +"man.html\">Linux Documentation Project</link> y las páginas de información " +"de <link xlink:href=\"http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/\">GNU " +"coreutils</link>." #. type: Content of: <section><mediaobject> #: en/minimal-install.xml:41 diff --git a/docs/installer/es/choosePackageGroups.xml b/docs/installer/es/choosePackageGroups.xml index 2b3f655e..9849f749 100644 --- a/docs/installer/es/choosePackageGroups.xml +++ b/docs/installer/es/choosePackageGroups.xml @@ -34,7 +34,7 @@ grupo se muestra más información sobre ellos.</para> eliminar manualmente los paquetes.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Read <xref linkend="minimal-install"></xref> for instructions on how to do a -minimal install (without or with X & IceWM).</para> + <para>Lea en <xref linkend="minimal-instal"></xref> las instrucciones para +realizar una instalación mínima (con o sin X & IceWM).</para> </section> diff --git a/docs/installer/es/minimal-install.xml b/docs/installer/es/minimal-install.xml index f102b403..859331a9 100644 --- a/docs/installer/es/minimal-install.xml +++ b/docs/installer/es/minimal-install.xml @@ -21,23 +21,23 @@ <para>Puede elegir la instalación mínima deseleccionando todo en la pantalla de Selección de Grupos de Paquetes, vea <xref linkend="choosePackageGroups"></xref>.</para> - <para>If desired, you can additionally tick the "Individual package selection" -option in the same screen.</para> - <para>Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for -their <application>Mageia</application>, such as a server or a specialised -workstation. You will probably use this option combined with the "Individual -package selection" option mentioned above, to fine-tune your installation, -see <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> + <para>Si lo desea, puede adicionalmente marcar la opción "selección individual de +paquetes" en la misma pantalla.</para> + <para>La instalación mínima está pensada para usos muy concretos de +<application>Mageia</application>, como pueden ser un servidor o una +estación de trabajo especializada. Probablemente use esta opción junto con +la "selección individual de paquetes" mencionada antes, para afinar su +instalación, ver <xref linkend="choosePackagesTree"></xref>.</para> <para>Si selecciona este tipo de instalación, la siguiente pantalla le ofrecerá algunos extras útiles para instalar, como documentación y las X.</para> - <para>If selected, "With X" will also include IceWM as lightweight desktop -environment.</para> - <para>The basic documentation is provided in the form of man and info pages. It -contains the man pages from the <link + <para>Si se selecciona, "Con X" también incluirá el entorno de escritorio ligero +IceWM.</para> + <para>La documentación básica aparece en la forma de páginas man e info. Contiene +las páginas de manuales del <link xlink:href="http://www.tldp.org/manpages/man.html">Linux Documentation -Project</link> and the <link +Project</link> y las páginas de información de <link xlink:href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/">GNU -coreutils</link> info pages.</para> +coreutils</link>.</para> <mediaobject> <imageobject> <imagedata revision="1" fileref="dx2-minimal-install.png" -- cgit v1.2.1