From 9f69c1ac1ca00220bd24bf61c0c5789561b0b721 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 10 Jun 2018 11:31:14 +0300 Subject: Update Brazilian Portuguese translation --- docs/docs/stable/installer/pt_BR.po | 10 +++++----- docs/docs/stable/installer/pt_BR/acceptLicense.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/pt_BR/diskdrake.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/pt_BR/doPartitionDisks.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/pt_BR/uninstall-Mageia.xml | 2 +- 5 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) (limited to 'docs') diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po index 8a2ce5f8..822828fa 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-05 15:39+0000\n" -"Last-Translator: Afonso Teixeira de Freitas \n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-09 22:48+0000\n" +"Last-Translator: Marcio Andre Padula \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" "mageia/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" "Before installing Mageia, please read the license " "terms and conditions carefully." msgstr "" -"Antes de instalar a Mageia, por favor, leia os " +"Antes de instalar Mageia, por favor, leia os " "termos e condições da licença cuidadosamente." #. type: Content of:
@@ -5230,8 +5230,8 @@ msgid "" msgstr "" "Se tiver o Windows Vista ou o 7, existe mais uma possibilidade: você pode " "estender a partição existente que está à esquerda do espaço liberado. " -"Existem outras ferramentas de particionamento que podem ser usadas, como o <" -"emphasis>gparted, disponíveis para Windows e Linux. Como sempre, " +"Existem outras ferramentas de particionamento que podem ser usadas, como o " +"gparted, disponíveis para Windows e Linux. Como sempre, " "ao mudar de partições, tenha muito cuidado para fazer \"backup\" de algo " "importante para você." diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/acceptLicense.xml index ff0d8f24..aaf76741 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/acceptLicense.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/acceptLicense.xml @@ -46,7 +46,7 @@ align="center" condition="live"/> Acordo de Licença - Antes de instalar a Mageia, por favor, leia os + Antes de instalar Mageia, por favor, leia os termos e condições da licença cuidadosamente. Estes termos e condições aplicam-se à distribuição diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/diskdrake.xml index 848e9467..d3beb40d 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/diskdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/diskdrake.xml @@ -65,4 +65,4 @@ fileref="dx2-doPartitionDisks3.png"/> -
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/doPartitionDisks.xml index 45cdc0a3..feded142 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/doPartitionDisks.xml @@ -173,4 +173,4 @@ role='bold'>gparted, e use as seguintes configurações: Certifique-se também de que todas as partições sejam criadas usando um número par de megabytes. - + \ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/uninstall-Mageia.xml index bd32e49c..67ca26b2 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/pt_BR/uninstall-Mageia.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/pt_BR/uninstall-Mageia.xml @@ -35,4 +35,4 @@ liberado. Existem outras ferramentas de particionamento que podem ser usadas, como o gparted, disponíveis para Windows e Linux. Como sempre, ao mudar de partições, tenha muito cuidado para fazer "backup" de algo importante para você. - + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.1