From 324453954e743245184fe418522b3b8eb0099576 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 6 Jan 2018 11:15:44 +0200 Subject: Update Japanese translation --- docs/stylesheets/po/ja.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 80 insertions(+) create mode 100644 docs/stylesheets/po/ja.po (limited to 'docs/stylesheets/po/ja.po') diff --git a/docs/stylesheets/po/ja.po b/docs/stylesheets/po/ja.po new file mode 100644 index 00000000..c3e226a2 --- /dev/null +++ b/docs/stylesheets/po/ja.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# Translators: +# Masanori Kakura , 2018 +# 堀 風羽 , 2016 +# 堀 風羽 , 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-03 14:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-06 07:17+0000\n" +"Last-Translator: Masanori Kakura \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Search" +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Enter_a_term_and_click" +msgid "Enter a term and click " +msgstr "検索を行うには、" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Go" +msgid "Go" +msgstr "検索" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "to_perform_a_search" +msgid " to perform a search." +msgstr "文字列を入力してクリックしてください。" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_filesfound" +msgid "Results" +msgstr "結果" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_enter_at_least_1_char" +msgid "You must enter at least one character." +msgstr "最低でも一文字は入力する必要があります。" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_browser_not_supported" +msgid "" +"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy " +"all the features of this site." +msgstr "" +"あなたのブラウザでは JavaScript が無効になっています。このサイトのすべての機能を楽しむには JavaScript を有効にしてください。" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_please_wait" +msgid "Please wait. Search in progress..." +msgstr "しばらくお待ちください。検索中です..." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_results_for" +msgid "Results for: " +msgstr "検索結果: " + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "TableofContents" +msgid "Contents" +msgstr "コンテンツ" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "HighlightButton" +msgid "Toggle search result highlighting" +msgstr "検索結果の強調表示を切り替える" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Your_search_returned_no_results" +msgid "Your search returned no results." +msgstr "該当する検索結果がありません。" -- cgit v1.2.1