From 6f8630a70dd5a4652cc897c75e5692c28f1b7dd4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 3 Nov 2015 16:26:08 +0200 Subject: Add files to translate messages from stylesheets --- docs/stylesheets/po/es.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 docs/stylesheets/po/es.po (limited to 'docs/stylesheets/po/es.po') diff --git a/docs/stylesheets/po/es.po b/docs/stylesheets/po/es.po new file mode 100644 index 00000000..338c2dc0 --- /dev/null +++ b/docs/stylesheets/po/es.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia XSL files translation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-03 16:03+0200\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: es \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Search" +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Enter_a_term_and_click" +msgid "Enter a term and click " +msgstr "Escribe la palabra de búsqueda y haga clic en " + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Go" +msgid "Go" +msgstr "Buscar" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "to_perform_a_search" +msgid " to perform a search." +msgstr " para realizar una búsqueda." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_filesfound" +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_enter_at_least_1_char" +msgid "You must enter at least one character." +msgstr "Debe introducir al menos un carácter." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_browser_not_supported" +msgid "" +"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy " +"all the features of this site." +msgstr "" +"JavaScript está desactivado en su navegador. Por favor, active JavaScript " +"para disfrutar de todas las características de este sitio." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_please_wait" +msgid "Please wait. Search in progress..." +msgstr "Por favor espera. Búsqueda en curso..." + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "txt_results_for" +msgid "Results for: " +msgstr "Resultados para: " + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "TableofContents" +msgid "Contents" +msgstr "Contenidos" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "HighlightButton" +msgid "Toggle search result highlighting" +msgstr "Seleccionados Resultados de encendido/apagado" + +#: ./WebHelp-DrakX.xsl +msgctxt "Your_search_returned_no_results" +msgid "Your search returned no results." +msgstr "Su búsqueda no produjo resultados." -- cgit v1.2.1