From a374877e2e98065549b986c77aa6f2bfb0a85772 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 13 Jan 2019 16:49:48 +0200 Subject: Update translations --- docs/docs/stable/installer/nl.po | 101 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'docs/docs/stable/installer/nl.po') diff --git a/docs/docs/stable/installer/nl.po b/docs/docs/stable/installer/nl.po index 8473fbcd..b59d9895 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/nl.po +++ b/docs/docs/stable/installer/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-11 12:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 16:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-11 19:23+0000\n" "Last-Translator: dragnadh \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -999,8 +999,9 @@ msgstr "Configuratie van grafische kaart en monitor" #. 2018/02/15 apb: Some text and typography. #. 2018/02/21 apb: a) Changed main options list style. b) Slight reword of 'wrong refresh rates' warning. #. 2018/02/23 apb: Typo. +#. 2019/01/06 apb: Slight reword, split 1st para in two. #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:24 +#: en/configureX_chooser.xml:26 #, fuzzy msgid "" " " #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:30 +#: en/configureX_chooser.xml:32 msgid "" "No matter which graphical environment (also known as desktop environment) " "you chose for this install of Mageia, they are all based on a graphical user " "interface system called X Window System, or simply " "X. So in order for KDE Plasma, GNOME, LXDE or any other " "graphical environment to work well, the following X settings " -"need to be correct. Choose the appropriate settings - if none are shown, or " -"if you think the details are incorrect." +"need to be correct." +msgstr "" + +#. type: Content of:
+#: en/configureX_chooser.xml:39 +msgid "" +"Choose the appropriate settings manually if you think the details are " +"incorrect, or if none are shown." msgstr "" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:41 +#: en/configureX_chooser.xml:44 #, fuzzy msgid "Graphic Card" msgstr "Geavanceerd" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:44 +#: en/configureX_chooser.xml:47 msgid "" "If you need to, you can select a specific card from this expandable list. " "See ." msgstr "" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:49 +#: en/configureX_chooser.xml:52 #, fuzzy msgid "Monitor" msgstr "Geavanceerd" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:52 +#: en/configureX_chooser.xml:55 msgid "" -"You can choose Plug'n Play, if applicable, or choose your monitor from the " -"Vendor or Generic list. Choose " +"You can choose Plug 'n Play, if applicable, or choose your monitor from the " +"Vendor or Generic lists. Choose " "Custom if you prefer to manually set the horizontal and " "vertical refresh rates of your monitor. See ." msgstr "" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:60 +#: en/configureX_chooser.xml:63 #, fuzzy msgid "Resolution" msgstr "Geavanceerd" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:63 -msgid "The resolution and color depth of your monitor can be set here" +#: en/configureX_chooser.xml:66 +msgid "The resolution and color depth of your monitor can be set here." msgstr "" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:68 +#: en/configureX_chooser.xml:71 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Geavanceerd" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:71 +#: en/configureX_chooser.xml:74 msgid "" "The test button does not always appear during install. If the option is " -"there, and you test your settings, you should be asked whether your settings " -"are correct. If you answer Yes, the settings will be " -"kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration screen " -"and be able to reconfigure everything until the test result is satisfactory. " -"If the test option is not available, then make sure your settings are on the " -"safe side." +"there, and you test your settings, you should be asked to confirm that your " +"settings are correct. If you answer Yes, the settings " +"will be kept. If you don't see anything, you'll return to the configuration " +"screen and be able to reconfigure everything until the test result is " +"satisfactory. If the test option is not available, then make sure your " +"settings are on the safe side." msgstr "" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:81 +#: en/configureX_chooser.xml:85 #, fuzzy msgid "Options" msgstr "Partitie grootte:" #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:84 +#: en/configureX_chooser.xml:88 #, fuzzy -msgid "Here you can choose to enable or disable various options" +msgid "Here you can choose to enable or disable various options." msgstr "" "Opties: Hier kunt u " "verschillende opties toestaan of uitschakelen." #. type: Content of:
-#: en/configureX_chooser.xml:89 +#: en/configureX_chooser.xml:93 msgid "" "There is a risk of damaging a monitor if you choose refresh rates that are " "outside the frequency range of that monitor. This applies to older CRT " @@ -1670,7 +1677,7 @@ msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Installatie vanaf een Live-medium" #. type: Content of: -#: en/DrakLive-cover.xml:17 en/DrakX-cover.xml:14 +#: en/DrakLive-cover.xml:17 en/DrakX-cover.xml:15 msgid " Mageia.org " msgstr " Mageia.org " @@ -1685,19 +1692,19 @@ msgid "Mageia 5" msgstr "Mageia 5" #. type: Content of: -#: en/DrakLive-cover.xml:30 en/DrakX-cover.xml:27 +#: en/DrakLive-cover.xml:30 en/DrakX-cover.xml:28 msgid "The Official Documentation for Mageia" msgstr "De Officiƫle Documentatie voor Mageia" #. type: Content of: -#: en/DrakLive-cover.xml:33 en/DrakX-cover.xml:30 +#: en/DrakLive-cover.xml:33 en/DrakX-cover.xml:31 msgid "" " " msgstr "" #. type: Content of:
-#: en/DrakLive-cover.xml:38 en/DrakLive.xml:25 en/DrakX-cover.xml:35 -#: en/DrakX.xml:44 +#: en/DrakLive-cover.xml:38 en/DrakLive.xml:25 en/DrakX-cover.xml:36 +#: en/DrakX-inline.xml:12 en/DrakX.xml:45 msgid "" "The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA " "3.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" #. type: Content of:
-#: en/DrakLive-cover.xml:42 en/DrakLive.xml:29 en/DrakX-cover.xml:39 -#: en/DrakX.xml:48 +#: en/DrakLive-cover.xml:42 en/DrakLive.xml:29 en/DrakX-cover.xml:40 +#: en/DrakX-inline.xml:15 en/DrakX.xml:49 msgid "" "This manual was produced with the help of the Calenco CMS developed by NeoDoc" #. type: Content of:
-#: en/DrakLive-cover.xml:46 en/DrakX-cover.xml:43 en/DrakX.xml:52 +#: en/DrakLive-cover.xml:46 en/DrakX-cover.xml:44 en/DrakX-inline.xml:17 +#: en/DrakX.xml:53 msgid "" "It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation Team -#: en/DrakLive-cover.xml:56 en/DrakLive.xml:19 en/DrakX-cover.xml:64 -#: en/DrakX.xml:38 en/selectKeyboard.xml:49 +#: en/DrakLive-cover.xml:56 en/DrakLive.xml:19 en/DrakX-cover.xml:66 +#: en/DrakX-inline.xml:6 en/DrakX.xml:39 en/selectKeyboard.xml:49 msgid "" msgstr "" #. type: Content of:
-#: en/DrakLive-cover.xml:57 en/DrakLive.xml:20 en/DrakX-cover.xml:65 -#: en/DrakX.xml:39 +#: en/DrakLive-cover.xml:57 en/DrakLive.xml:20 en/DrakX-cover.xml:67 +#: en/DrakX-inline.xml:7 en/DrakX.xml:40 msgid "" "No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which " "screens you will see, depends on your hardware and the choices you make " @@ -1750,8 +1758,8 @@ msgstr "" "u tijdens het installeren maakt." #. type: Content of:
-#: en/DrakLive-cover.xml:60 en/DrakLive.xml:23 en/DrakX-cover.xml:68 -#: en/DrakX.xml:42 en/selectKeyboard.xml:56 +#: en/DrakLive-cover.xml:60 en/DrakLive.xml:23 en/DrakX-cover.xml:70 +#: en/DrakX-inline.xml:10 en/DrakX.xml:43 en/selectKeyboard.xml:56 msgid "" msgstr "" @@ -1769,17 +1777,18 @@ msgstr "" "verbeteren." #. type: Content of:
-#: en/DrakX-cover.xml:12 en/DrakX-cover.xml:61 en/DrakX.xml:35 +#: en/DrakX-cover.xml:13 en/DrakX-cover.xml:64 en/DrakX-inline.xml:3 +#: en/DrakX.xml:36 msgid "Installation with DrakX" msgstr "Installeren met DrakX" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> -#: en/DrakX-cover.xml:20 +#: en/DrakX-cover.xml:21 msgid "February 2014" msgstr "Februari 2014" #. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> -#: en/DrakX-cover.xml:22 +#: en/DrakX-cover.xml:23 msgid "Mageia 4" msgstr "Mageia 4" @@ -2005,6 +2014,12 @@ msgstr "" "Klik op <guibutton>Volgende</guibutton> om door te gaan als u zeker bent van " "uw keus." +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/graphicalConfiguration.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Graphical Configuration" +msgstr "Configuratie van grafische kaart en monitor" + #. type: Content of: <section><info><title> #: en/installer.xml:32 msgid "DrakX, the Mageia Installer" -- cgit v1.2.1