From 2982d18ea7964ac8c5c24d5379ce4b4805907874 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 30 Jun 2020 08:23:51 +0300 Subject: Update Greek translation --- docs/docs/stable/installer/el.po | 111 +++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 75 deletions(-) (limited to 'docs/docs/stable/installer/el.po') diff --git a/docs/docs/stable/installer/el.po b/docs/docs/stable/installer/el.po index 6005b614..0ba2071e 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/el.po +++ b/docs/docs/stable/installer/el.po @@ -14,12 +14,13 @@ # Δημήτρης Σπέντζος , 2014 # Theofilos Chamalis , 2015 # Yuri Chornoivan , 2016 +# Δημήτρης Σπέντζος , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-11 03:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-30 05:16+0000\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "el/)\n" @@ -2617,7 +2618,6 @@ msgstr "Ενημερώσεις" #. type: Content of:
#: en/installUpdates.xml:29 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" " " -" " +"\"dx2-installUpdates.png\" format=\"png\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"installUpdates-im1\"/> " +" " #. type: Content of:
#: en/installUpdates.xml:39 @@ -4755,17 +4756,16 @@ msgstr "Κύριες επιλογές του προγράμματος εκκίν #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:80 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" -" " +" " #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:89 @@ -4993,19 +4993,17 @@ msgstr "Οι επιλογές της διαμόρφωσης rEFInd:" #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:191 -#, fuzzy msgid "" "Install or update rEFInd in the EFI system partition." "" msgstr "" -"Εγκατάσταση ή ενημέρωση του rEFInd στην κατάτμηση συστήματος " -"EFI." +"Εγκατάσταση ή ενημέρωση του rEFInd στην κατάτμηση " +"συστήματος EFI." #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:195 -#, fuzzy msgid "Install in /EFI/BOOT." -msgstr "Εγκατάσταση" +msgstr "Εγκατάσταση στο /EFI/BOOT." #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:196 en/setupBootloader.xml:239 @@ -5013,6 +5011,8 @@ msgid "" "This option installs the bootloader in the /EFI/BOOT directory of the ESP " "(EFI System Partition). This can be useful when:" msgstr "" +"Αυτή η επιλογή εγκαθιστά στο πρόγραμμα εκκίνησης στον κατάλογο /EFI/BOOT του " +"ESP (Κατάτμηση συστήματος EFI). Αυτό μπορεί να φανεί χρήσιμο όταν:" #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:198 en/setupBootloader.xml:241 @@ -5021,6 +5021,10 @@ msgid "" "and plugged into a different machine. If the bootloader is stored in /EFI/" "BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that drive)." msgstr "" +"α) Κάνετε εγκατάσταση σε έναν αφαιρούμενο οδηγό (πχ κλειδί USB) που μπορεί " +"να αφαιρεθεί και να συνδεθεί σε ένα διαφορετικό μηχάνημα. Αν το πρόγραμμα " +"εκκίνησης είναι αποθηκευμένο στο /EFI/BOOT, το UEFI BIOS θα το εντοπίσει και " +"θα σας επιτρέψει να εκκινήσετε από αυτόν τον οδηγό." #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:202 en/setupBootloader.xml:245 @@ -5028,20 +5032,21 @@ msgid "" "(b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written " "bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation." msgstr "" +"β) Ως εναλλακτική λύση, όταν λόγω σφαλμάτων στο UEFI BIOS, το προσφάτως " +"εγγεγραμμένο πρόγραμμα εκκίνησης της Mageia δεν θα αναγνωριστεί στο τέλος " +"της εγκατάστασης." #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:207 -#, fuzzy msgid "" "If you did not select rEFInd as the bootloader to use in the previous " "section, then your bootloader configuration options are shown below:" msgstr "" "Αν στην προηγούμενη ενότητα δεν επιλέξατε τον φορτωτή εκκίνησης rEFInd, τότε " -"θα δείτε παρακάτω την διαμόρφωση του φορτωτή εκκίνησης:" +"θα δείτε παρακάτω την διαμόρφωση των επιλογών του φορτωτή εκκίνησης:" #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:211 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" " " +"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> " #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:220 @@ -5104,20 +5109,22 @@ msgid "" "option only becomes available where the installer detects that a machine is " "in UEFI mode)." msgstr "" +"Εγκατάσταση στο /EFI/BOOT. (Σημείωση: " +"αυτό το μενού είναι διαθέσιμο όταν ο εγκαταστάτης εντοπίζει ότι ένα μηχάνημα " +"είναι σε λειτουργία UEFI." #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:252 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" -" " +" " #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:261 @@ -5168,13 +5175,12 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:283 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" -" " -"" +" " #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:290 @@ -5188,7 +5194,6 @@ msgstr "Χρήση ενός υπάρχοντος μενού εκκίνησης" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:293 -#, fuzzy msgid "" "The exact procedure for adding Mageia to an existing bootloader is beyond " "the scope of this documentation. However, in most cases it will involve " @@ -5197,7 +5202,7 @@ msgid "" "documentation for the relevant operating system." msgstr "" "Η ακριβής διαδικασία για να προσθέσετε τη Mageia σε ένα υπάρχον πρόγραμμα " -"εκκίνησης δεν είναι το αντικείμενο σε αυτήν την τεκμηρίωση, ωστόσο στις " +"εκκίνησης δεν είναι το αντικείμενο σε αυτήν την τεκμηρίωση. Ωστόσο στις " "περισσότερες περιπτώσεις αυτό απαιτεί την εκτέλεση του κατάλληλου " "προγράμματος εκκίνησης, το οποίο θα πρέπει να εντοπίσει αυτόματα το σύστημα " "Mageia και να το καταχωρήσει στο μενού Δείτε στην τεκμηρίωση του εν λόγω " @@ -5637,47 +5642,3 @@ msgstr "" "Το επόμενο βήμα αφορά την αντιγραφή των αρχείων στον σκληρό δίσκο. Αυτή η " "διεργασία δεν διαρκεί πολύ. Μετά το πέρας της διεργασίας θα δείτε για λίγο " "μια λευκή οθόνη. Πρόκειται για φυσιολογική συμπεριφορά." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<guimenuitem>Install in EFI/Boot partition (workaround for some BIOS's).</" -#~ "guimenuitem>" -#~ msgstr "" -#~ "<guimenuitem>Εγκατάσταση στην κατάτμηση EFI/Boot (εναλλακτική λύση για " -#~ "μερικά BIOS).</guimenuitem>" - -#~ msgid "" -#~ "With some BIOS's, the newly written bootloader for Mageia at end of the " -#~ "installation will not be recognized. In that case, you can use this " -#~ "option as a workaround for the issue." -#~ msgstr "" -#~ "Σε μερικά BIOS, ο πιο πρόσφατος φορτωτής εκκίνησης για τη Mageia στο " -#~ "τέλος της εγκατάστασης δεν θα αναγνωρίζεται. Σε αυτήν την περίπτωση, " -#~ "μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή ως εναλλακτική λύση σε αυτό " -#~ "το πρόβλημα." - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -#~ "\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=" -#~ "\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader4.png" -#~ "\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -#~ "\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=" -#~ "\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader4.png" -#~ "\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader5." -#~ "png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader5." -#~ "png\"/> </imageobject>" -- cgit v1.2.1