From 4c61fede99490034606417935575640755612507 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 6 Jan 2019 12:27:01 +0200 Subject: Update NetInstall translations --- docs/docs/stable/bootiso/eu.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 48 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/eu.po') diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/eu.po b/docs/docs/stable/bootiso/eu.po index de0bf7fb..acfaf204 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/eu.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-06-06 19:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: IƱigo Salvador Azurmendi , 2017\n" "Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" @@ -62,8 +62,9 @@ msgstr "ISO irudia CD/DVD ROM batean" #. type: Content of:
#: en/bootIso.xml:25 +#, fuzzy msgid "" -"the ISO image on a lan (local area " +"the ISO image on a LAN (local area " "network)" msgstr "ISO irudi bat lan (tokiko sarean)" @@ -601,28 +602,43 @@ msgstr "" "esteka irakurtzen jarraitzeko eta aldatu \"5\" URLan instalatzen ari zaren " "bertsioarekin." -#. type: Attribute 'xml:lang' of:
-#: en/NetInstall-cover.xml:9 en/NetInstall.xml:1 +#. type: Attribute 'xml:lang' of: +#: en/NetInstall-cover.xml:10 msgid "en" msgstr "eu" #. type: Content of:
-#: en/NetInstall-cover.xml:12 en/NetInstall.xml:3 -msgid "Installation with tiny image" -msgstr "Instalazioa irudi txiki batekin" +#: en/NetInstall-cover.xml:12 en/NetInstall.xml:11 +msgid "Mageia NetInstall" +msgstr "" -#. type: Content of: <book><info><cover><para> +#. type: Content of: <book><info> #: en/NetInstall-cover.xml:14 +msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> +#: en/NetInstall-cover.xml:20 +msgid "May 2018" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> +#: en/NetInstall-cover.xml:22 +msgid "Mageia 7" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><info><cover><para> +#: en/NetInstall-cover.xml:27 msgid "The tool to install Mageia with remote repositories" msgstr "Mageia urrutiko biltegiekin instalatzeko tresna" #. type: Attribute 'fileref' of: <book><info><cover><mediaobject><imageobject><imagedata> -#: en/NetInstall-cover.xml:17 +#: en/NetInstall-cover.xml:32 msgid "../mageia-2013.png" msgstr "../mageia-2013.png" #. type: Content of: <article><info><cover><para> -#: en/NetInstall-cover.xml:21 en/NetInstall.xml:12 +#: en/NetInstall-cover.xml:36 en/NetInstall.xml:22 msgid "" "The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA " "3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" @@ -633,7 +649,7 @@ msgstr "" "creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>." #. type: Content of: <article><info><cover><para> -#: en/NetInstall-cover.xml:24 en/NetInstall.xml:16 +#: en/NetInstall-cover.xml:40 en/NetInstall.xml:26 msgid "" "This manual was produced with the help of the <link ns6:href=\"http://www." "calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www." @@ -644,18 +660,31 @@ msgstr "" "\">NeoDoc</link>-k garatuta." #. type: Content of: <article><info><cover><para> -#: en/NetInstall-cover.xml:26 en/NetInstall.xml:18 +#: en/NetInstall-cover.xml:44 en/NetInstall.xml:30 +#, fuzzy msgid "" -"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link ns6:" -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</" -"link>, if you would like to help improve this manual." +"It was written by volunteers in their free time. Please contact the <link " +"ns6:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation " +"Team</link>, if you would like to help improve this manual." msgstr "" "Boluntarioek beren aisialdian idatzi zuten. Zoaz <link ns6:href=\"https://" "wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Dokumentazio Talde</link>ra bada " "eskuliburu hau hobetzen lagundu ahal baduzu." +#. type: Content of: <book><article><title> +#: en/NetInstall-cover.xml:52 +#, fuzzy +msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" +msgstr "Instalazioa abio irudi txiki-txiki batekin" + +#. type: Content of: <article><info><subtitle> +#: en/NetInstall.xml:13 +#, fuzzy +msgid "Installing Mageia Using a Tiny Boot Image" +msgstr "Instalazioa abio irudi txiki-txiki batekin" + #. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para> -#: en/NetInstall.xml:7 +#: en/NetInstall.xml:17 msgid "" "No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which " "screens you will see, depends on your hardware and the choices you make " @@ -664,3 +693,6 @@ msgstr "" "Inork ez du ikusiko eskuliburu honetako ikus daitzekeen irudirik. Ikusiko " "dituzun irudiak zure hardwarea eta instalazioan zehar hartutako erabakien " "araberakoa izango da." + +#~ msgid "Installation with tiny image" +#~ msgstr "Instalazioa irudi txiki batekin" -- cgit v1.2.1