From fc21fc452db24e2171b88299f370b9da59111d52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 21 Jun 2021 14:33:50 +0300 Subject: Update Dutch translation --- docs/docs/stable/mcc-help/nl.po | 22 +++++++++++----------- docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml | 2 +- .../stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml | 4 ++-- docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml | 2 +- .../docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml | 8 ++++---- docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml | 2 +- .../stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml | 2 +- 7 files changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po b/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po index c64bd9f3..a9abf831 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 15:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-08 20:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-21 09:54+0000\n" "Last-Translator: Marcel Pol \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "nl/)\n" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "diskdrake--nfs6.png" #. type: Content of:
#: en/diskdrake--removable.xml:3 msgid "CD/DVD burner" -msgstr "CD/DVD-brander" +msgstr "Cd/dvd-brander" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/diskdrake--removable.xml:5 @@ -469,7 +469,7 @@ msgid "" msgstr "" "Deze tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vindt u in het Mageia-" "configuratiecentrum, in het \"Locale schijven\"-tabblad, onder het label dat " -"overeenkomt met uw verwijderbare CD/DVD-speler of -brander of " +"overeenkomt met uw verwijderbare cd/dvd-speler of -brander of " "diskettestation." #. type: Content of: <section><para> @@ -631,7 +631,7 @@ msgid "" msgstr "" "Via <guibutton>Opties</guibutton> kunt u de gebruikersnaam en het wachtwoord " "invoeren voor de SMB-server. Nadat de map aangekoppeld is, kunt u hem weer " -"loskoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde." +"ontkoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/diskdrake--smb.xml:66 @@ -4838,10 +4838,10 @@ msgid "" "packages, you should disable (or delete) this media.  (It will have the " "media type CD-Rom)." msgstr "" -"Als u Mageia installeert of opwaardeert met een DVD, CD, of USB-key, dan is " -"die als medium of media geconfigureerd (met Type: cd-rom). Als u deze niet " -"steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten installeert, schakel dit " -"medium / deze media dan uit. Verwijderen kan ook." +"Als u Mageia installeert (of opwaardeert) met een optisch medium (dvd of cd) " +"of een usb-apparaat, dan is die als optisch medium geconfigureerd (met type: " +"cd-rom). Als u deze niet steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten " +"installeert, schakel dit medium dan uit (of verwijder het)." #. type: Content of: <section><para><note><para> #: en/drakrpm-edit-media.xml:33 @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgid "" "repositories thanks to <xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"/> ." msgstr "" "Tijdens de installatie is het medium dat voor de installatie gebruikt wordt, " -"meestal een DVD of CD, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan " +"meestal een dvd of cd, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan " "zal rpmdrake er elke keer dat u een pakket wilt installeren, om vragen met " "onderstaande pop-up: <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Als u dat " "onprettig vindt en u een goede internetverbinding heeft zonder al te strikte " @@ -10908,7 +10908,7 @@ msgstr "" "interface soms niet toelaat om films of dia's (een verlichte dia kan niet " "werken) te scannen. Als dit het geval is is het mogelijk om, met behulp van " "de stand-alone modus, te scannen en foto's op te slaan door een " -"geheugenkaart of USB-stick in het apparaat te plaatsen. Daarna opent u uw " +"geheugenkaart of usb-stick in het apparaat te steken. Daarna opent u uw " "favoriete beeldbewerkingssoftware en laad u de foto van de geheugenkaart " "waarna die verschijnt in de /media map." @@ -11797,7 +11797,7 @@ msgid "" "emphasis> is checked to make the boot switch to graphical mode, it may be " "unchecked for a server." msgstr "" -"<guilabel>Grafisch gebruiksoppervlak bij opstarten</guilabel>: Meestal is " +"<guilabel>Grafische werkomgeving bij opstarten</guilabel>: Meestal is " "<emphasis>De grafische omgeving (Xorg) automatisch starten na de " "opstartfase</emphasis> aangevinkt om tijdens het opstarten naar de grafische " "modus om te schakelen, het vinkje kan weggehaald worden voor een server." diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml index eac69757..b05b7335 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/XFdrake.xml @@ -119,7 +119,7 @@ opties in- of uitschakelen, afhankelijk van uw grafische kaart.</para> </listitem> <listitem> - <para><guilabel>Grafisch gebruiksoppervlak bij opstarten</guilabel>: Meestal is + <para><guilabel>Grafische werkomgeving bij opstarten</guilabel>: Meestal is <emphasis>De grafische omgeving (Xorg) automatisch starten na de opstartfase</emphasis> aangevinkt om tijdens het opstarten naar de grafische modus om te schakelen, het vinkje kan weggehaald worden voor een server.</para> diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml index 2faf3089..da21f98a 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--removable.xml @@ -1,6 +1,6 @@ <?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="nl" xml:id="diskdrake--removable"> <info> - <title xml:id="diskdrake--removable-ti1">CD/DVD-brander + Cd/dvd-brander diskdrake --removable @@ -16,7 +16,7 @@ role="bold">diskdrake --removable te typen. vindt u in het Mageia-configuratiecentrum, in het "Locale schijven"-tabblad, onder het -label dat overeenkomt met uw verwijderbare CD/DVD-speler of -brander of +label dat overeenkomt met uw verwijderbare cd/dvd-speler of -brander of diskettestation. Het doel is de manier te bepalen waarop uw verwijderbare schijf aangekoppeld diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml index a2a36948..2dc4411e 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/diskdrake--smb.xml @@ -57,7 +57,7 @@ veranderen via de Opties-knop. Via Opties kunt u de gebruikersnaam en het wachtwoord invoeren voor de SMB-server. Nadat de map aangekoppeld is, kunt u hem weer -loskoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde. +ontkoppelen met dezelfde knop als waarmee u hem aankoppelde. diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml index ba58a8fd..bbd3dc8a 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/drakrpm-edit-media.xml @@ -26,10 +26,10 @@ media of spiegelservers genoemd) toe te voegen. Dat betekent de bronnen kiezen die gebruikt worden om pakketten of toepassingen te installeren of bij te werken. (Zie Toevoegen-knop hieronder). - Als u Mageia installeert of opwaardeert met een DVD, CD, of USB-key, dan is -die als medium of media geconfigureerd (met Type: cd-rom). Als u deze niet -steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten installeert, schakel dit -medium / deze media dan uit. Verwijderen kan ook. + Als u Mageia installeert (of opwaardeert) met een optisch medium (dvd of cd) +of een usb-apparaat, dan is die als optisch medium geconfigureerd (met type: +cd-rom). Als u deze niet steeds in uw pc wilt steken als u nieuwe pakketten +installeert, schakel dit medium dan uit (of verwijder het). Uw systeem kan onder een 32-bit- of 64-bit-architectuur draaien. 32-bit heet ook i586 en 64bit x86_64. Sommige pakketten zijn niet afhankelijk van de diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml index 199aa5d8..fcf1d6c4 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/rpmdrake.xml @@ -37,7 +37,7 @@ worden met . Tijdens de installatie is het medium dat voor de installatie gebruikt wordt, -meestal een DVD of CD, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan +meestal een dvd of cd, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan zal rpmdrake er elke keer dat u een pakket wilt installeren, om vragen met onderstaande pop-up: diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml index 80c6a7ee..0b740fc9 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/nl/system-config-printer.xml @@ -326,7 +326,7 @@ zullen de scanner functies worden toegevoegd. Merk wel op dat de Xsane-interface soms niet toelaat om films of dia's (een verlichte dia kan niet werken) te scannen. Als dit het geval is is het mogelijk om, met behulp van de stand-alone modus, te scannen en foto's op te slaan door een -geheugenkaart of USB-stick in het apparaat te plaatsen. Daarna opent u uw +geheugenkaart of usb-stick in het apparaat te steken. Daarna opent u uw favoriete beeldbewerkingssoftware en laad u de foto van de geheugenkaart waarna die verschijnt in de /media map. -- cgit v1.2.1