From e1f0cb55155e9dee414d7e75e2a377d2c00e36b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Thu, 6 Sep 2018 19:53:18 +0300 Subject: Update Bulgarian translation --- docs/docs/stable/installer/bg.po | 4252 ++++++++++++++++++++ docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive-cover.xml | 76 + docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive.xml | 65 + docs/docs/stable/installer/bg/DrakX-cover.xml | 145 + docs/docs/stable/installer/bg/DrakX.xml | 140 + .../docs/stable/installer/bg/SelectAndUseISOs2.xml | 345 ++ docs/docs/stable/installer/bg/acceptLicense.xml | 82 + docs/docs/stable/installer/bg/addUser.xml | 113 + .../stable/installer/bg/add_supplemental_media.xml | 51 + docs/docs/stable/installer/bg/ask_mntpoint_s.xml | 91 + docs/docs/stable/installer/bg/bestTime.xml | 21 + docs/docs/stable/installer/bg/bootLive.xml | 29 + docs/docs/stable/installer/bg/chooseDesktop.xml | 28 + .../stable/installer/bg/choosePackageGroups.xml | 39 + .../stable/installer/bg/choosePackagesTree.xml | 21 + .../docs/stable/installer/bg/configureServices.xml | 26 + .../stable/installer/bg/configureTimezoneUTC.xml | 29 + .../stable/installer/bg/configureX_card_list.xml | 61 + .../stable/installer/bg/configureX_chooser.xml | 62 + .../stable/installer/bg/configureX_monitor.xml | 75 + docs/docs/stable/installer/bg/diskdrake.xml | 65 + docs/docs/stable/installer/bg/doPartitionDisks.xml | 172 + docs/docs/stable/installer/bg/exitInstall.xml | 27 + docs/docs/stable/installer/bg/firewall.xml | 47 + docs/docs/stable/installer/bg/formatPartitions.xml | 42 + docs/docs/stable/installer/bg/installUpdates.xml | 30 + docs/docs/stable/installer/bg/installer.xml | 224 ++ docs/docs/stable/installer/bg/login.xml | 6 + docs/docs/stable/installer/bg/media_selection.xml | 50 + docs/docs/stable/installer/bg/minimal-install.xml | 42 + docs/docs/stable/installer/bg/misc-params.xml | 196 + docs/docs/stable/installer/bg/reboot.xml | 19 + docs/docs/stable/installer/bg/resizeFATChoose.xml | 33 + docs/docs/stable/installer/bg/securityLevel.xml | 40 + docs/docs/stable/installer/bg/selectCountry.xml | 47 + .../stable/installer/bg/selectInstallClass.xml | 69 + docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboard.xml | 49 + .../stable/installer/bg/selectKeyboardLive.xml | 14 + docs/docs/stable/installer/bg/selectLanguage.xml | 66 + docs/docs/stable/installer/bg/selectMouse.xml | 31 + docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloader.xml | 146 + .../installer/bg/setupBootloaderAddEntry.xml | 19 + docs/docs/stable/installer/bg/setupSCSI.xml | 40 + docs/docs/stable/installer/bg/soundConfig.xml | 40 + .../docs/stable/installer/bg/takeOverHdConfirm.xml | 32 + docs/docs/stable/installer/bg/testing.xml | 80 + docs/docs/stable/installer/bg/uninstall-Mageia.xml | 35 + docs/docs/stable/installer/bg/unused.xml | 27 + 48 files changed, 7439 insertions(+) create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg.po create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive-cover.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/DrakX-cover.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/DrakX.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/SelectAndUseISOs2.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/acceptLicense.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/addUser.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/add_supplemental_media.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/ask_mntpoint_s.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/bestTime.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/bootLive.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/chooseDesktop.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/choosePackageGroups.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/choosePackagesTree.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/configureServices.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/configureTimezoneUTC.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/configureX_card_list.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/configureX_chooser.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/configureX_monitor.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/diskdrake.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/doPartitionDisks.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/exitInstall.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/firewall.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/formatPartitions.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/installUpdates.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/installer.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/login.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/media_selection.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/minimal-install.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/misc-params.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/reboot.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/resizeFATChoose.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/securityLevel.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/selectCountry.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/selectInstallClass.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboard.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboardLive.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/selectLanguage.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/selectMouse.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloader.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloaderAddEntry.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/setupSCSI.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/soundConfig.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/takeOverHdConfirm.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/testing.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/uninstall-Mageia.xml create mode 100644 docs/docs/stable/installer/bg/unused.xml diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg.po b/docs/docs/stable/installer/bg.po new file mode 100644 index 00000000..bc5dde3d --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg.po @@ -0,0 +1,4252 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Mageia +# This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package. +# +# Translators: +# Georgi Georgiev , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-19 16:32+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-06 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: Content of:
+#: en/acceptLicense.xml:25 +msgid "License and Release Notes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/acceptLicense.xml:29 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" +"\"acceptLicense-im1\" fileref=\"dx2-license.png\" align=\"center\" revision=" +"\"4\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"live-license.png\" xml:id=\"acceptLicense-im2\" revision=\"5\" align=" +"\"center\" condition=\"live\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" +"\"acceptLicense-im1\" fileref=\"dx2-license.png\" align=\"center\" revision=" +"\"4\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"live-license.png\" xml:id=\"acceptLicense-im2\" revision=\"5\" align=" +"\"center\" condition=\"live\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/acceptLicense.xml:40 +msgid "License Agreement" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/acceptLicense.xml:43 +msgid "" +"Before installing <application>Mageia</application>, please read the license " +"terms and conditions carefully." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/acceptLicense.xml:46 +msgid "" +"These terms and conditions apply to the entire <application>Mageia</" +"application> distribution and must be accepted before you can continue." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/acceptLicense.xml:50 +msgid "" +"To proceed, simply select <guilabel>Accept</guilabel> and then click on " +"<guibutton>Next</guibutton>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/acceptLicense.xml:53 +msgid "" +"If you decide not to accept these conditions, then we thank you for looking. " +"Clicking <guibutton>Quit</guibutton> will reboot your computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/acceptLicense.xml:63 +msgid "Release Notes" +msgstr "Бележки към версията" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/acceptLicense.xml:70 +msgid "" +"Important information about this release of <application>Mageia</" +"application> can be viewed by clicking on the <guibutton>Release Notes</" +"guibutton> button." +msgstr "" + +#. type: Attribute 'xml:lang' of: <section> +#: en/add_supplemental_media.xml:1 en/DrakLive-cover.xml:2 en/DrakLive.xml:1 +#: en/DrakX-cover.xml:1 en/DrakX.xml:1 en/media_selection.xml:1 +msgid "en" +msgstr "анг" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/add_supplemental_media.xml:3 +msgid "Media Selection (Configure Supplemental Installation Media)" +msgstr "" + +#. papoteur 2013-04-13 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot and expanded title (because is was the same as for media_selection +#. marja 2013-04-16 s/a optical/an optcal/ s/support/disc/ s/or or/or/ s/at/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/add_supplemental_media.xml:14 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-add_supplemental_media." +"png\" xml:id=\"dx2-add_supplemental_media-im1\" align=\"center\" revision=" +"\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-add_supplemental_media." +"png\" xml:id=\"dx2-add_supplemental_media-im1\" align=\"center\" revision=" +"\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/add_supplemental_media.xml:19 +msgid "" +"This screen shows you the list of already recognized repositories. You can " +"add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. " +"The source selection determines which packages will be available during the " +"next steps." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/add_supplemental_media.xml:24 +msgid "For a network source, there are two steps to follow:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> +#: en/add_supplemental_media.xml:28 +msgid "Choosing and activation of the network, if not already up." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> +#: en/add_supplemental_media.xml:32 +msgid "" +"Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a " +"mirror, you have access to the selection of all repositories managed by " +"Mageia, like the <emphasis role=\"bold\">Nonfree</emphasis>, the <emphasis " +"role=\"bold\">Tainted</emphasis> repositories and the <emphasis role=\"bold" +"\">Updates</emphasis>. With the URL, you can designate a specific repository " +"or your own NFS installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/add_supplemental_media.xml:42 +msgid "" +"If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit " +"packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by " +"ticking one of the Network protocols here. The 64-bit DVD ISO only contains " +"64-bit and noarch packages, it will not be able to update the 32-bit " +"packages. However, after adding an online mirror, the installer will find " +"the needed 32-bit packages there." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/addUser.xml:3 +msgid "User and Superuser Management" +msgstr "" + +#. Lebarhon: 20170210 updated for Mageia 6 (umask) +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/addUser.xml:9 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-setRootPassword.png\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"setRootPassword-im1\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=" +"\"PNG\" fileref=\"live-user1.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-setRootPassword.png\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=" +"\"setRootPassword-im1\"/> </imageobject> <imageobject> <imagedata format=" +"\"PNG\" fileref=\"live-user1.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/addUser.xml:20 +msgid "Set Administrator (root) Password:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/addUser.xml:24 +msgid "" +"It is advisable for all <application>Mageia</application> installations to " +"set a <emphasis role=\"bold\">superuser</emphasis> (administrator) password, " +"usually called the <emphasis>root password</emphasis> in Linux. As you type " +"a password into the top box a shield will change from red to yellow to green " +"depending on the strength of the password. A green shield shows you are " +"using a strong password. You need to repeat the same password in the box " +"underneath, to check that the first entry was not mistyped." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><note><para> +#: en/addUser.xml:34 +msgid "" +"All passwords are case sensitive. It is best to use a mixture of letters " +"(upper and lower case), numbers and other characters in a password." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/addUser.xml:42 +msgid "Enter a user" +msgstr "Въведете потребител" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/addUser.xml:45 +msgid "" +"Add a user here. A regular user has fewer privileges than the <emphasis role=" +"\"bold\">superuser</emphasis> (root), but enough to use the internet, office " +"applications or play games and anything else the average user might use " +"their computer for." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:52 +msgid "" +"<guibutton>Icon</guibutton>: if you click on this button it will change the " +"user's icon." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:57 +msgid "" +"<guilabel>Real Name</guilabel>: Insert the user's real name into this text " +"box." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:62 +msgid "" +"<guilabel>Login Name</guilabel>: Enter the user login name or let DrakX use " +"a version of the user's real name. <emphasis role=\"bold\">The login name is " +"case sensitive.</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:67 +msgid "" +"<guilabel>Password</guilabel>: Type in the user password. There is a shield " +"at the end of the text box that indicates the strength of the password. (See " +"also <xref linkend=\"givePassword\"/>)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:73 +msgid "" +"<guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the user password DrakX will " +"check that you have not mistyped the password." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><note><para> +#: en/addUser.xml:79 +msgid "" +"Any users you added while installing Mageia, will have a home directory that " +"is both read and write protected (umask=0027)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><note><para> +#: en/addUser.xml:82 +msgid "" +"You can add any extra needed users in the <emphasis>Configuration - Summary</" +"emphasis> step during the install. Choose <emphasis>User management</" +"emphasis>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><note><para> +#: en/addUser.xml:86 +msgid "The access permissions can also be changed after the install." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/addUser.xml:93 +msgid "Advanced User Management" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/addUser.xml:96 +msgid "" +"The <guibutton>Advanced</guibutton> option allows you to edit further " +"settings for the user you are adding." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:101 +msgid "" +"<guilabel>Shell</guilabel>: This drop-down list allows you to change the " +"shell available to any user you added in the previous screen. Options are " +"<emphasis role=\"bold\">Bash</emphasis>, <emphasis role=\"bold\">Dash</" +"emphasis> and <emphasis role=\"bold\">Sh</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:107 +msgid "" +"<guilabel>User ID</guilabel>: Here you can set the <emphasis role=\"bold" +"\">user ID</emphasis> for any user you added in the previous screen. If you " +"are unsure what the purpose of this is, then leave it blank." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/addUser.xml:113 +msgid "" +"<guilabel>Group ID</guilabel>: This lets you set the <emphasis role=\"bold" +"\">group ID</emphasis>. Again, if unsure, leave it blank." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:3 +msgid "Choose the mount points" +msgstr "Изберете точките за монтиране" + +#. Made by marja on 2012 03 28 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. SimonNZG 2012-04-03 has taken a look but needs to come back +#. removed para xml:id's, marja, 20120409 +#. barjac 14/04/2012 Minor edit to improve grammar and replaced "at least ONE" +#. with "a", as I can't imagine having more than one root partition ;) +#. Lebarhon : I put [] where it seems having mistakes +#. Marja: you're right, in English English it is "its type", however, the Americans +#. write "it's type". And you're right about the redundant part, too, I removed it +#. And JohnR says the Americans are WRONG! :-)) +#. 2012-04-19 Language proofreading done +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:27 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" +"\"chooseMountPoints-im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-chooseMountpoints." +"png\" revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-chooseMountpoints.png\" align=" +"\"center\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-im1\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" +"\"chooseMountPoints-im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-chooseMountpoints." +"png\" revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-chooseMountpoints.png\" align=" +"\"center\" xml:id=\"live-chooseMountPoints-im1\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:36 +msgid "" +"Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If " +"you don't agree with the <application>DrakX</application> suggestions, you " +"can change the mount points." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:41 +msgid "" +"If you change anything, make sure you still have a <emphasis role=\"bold" +"\"><literal>/</literal></emphasis> (root) partition." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:46 +msgid "" +"Every partition is shown to the left as: <emphasis role=\"bold\">Device " +"(capacity, mount point, type).</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:50 +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">Device</emphasis>, is made up of: <emphasis role=" +"\"bold\">hard drive</emphasis>, [<emphasis role=\"bold\">hard drive name</" +"emphasis> (letter)], <emphasis role=\"bold\">partition number</emphasis> " +"(for example, <emphasis role=\"bold\">sda5</emphasis>)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:56 +msgid "" +"If you have several partitions, you can choose various different mount " +"points from the drop down menu, such as <emphasis role=\"bold\">/</" +"emphasis>, <emphasis role=\"bold\"><literal>/home</literal></emphasis> and " +"<emphasis role=\"bold\">/var</emphasis>. You can even make your own mount " +"points, for instance <emphasis role=\"bold\"><literal>/video</literal></" +"emphasis> for a partition where you want to store your films, or <emphasis " +"role=\"bold\">/Data</emphasis> (or some other name) for your data." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:63 +msgid "" +"For any partitions that you don't need to make use of, you can leave the " +"mount point field blank." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:69 +msgid "" +"If you are not sure what to choose, click <emphasis role=\"bold\">Previous</" +"emphasis> to go back and then tick <guilabel>Custom disk partitioning</" +"guilabel>, where, you can click on a partition to see its type and size." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/ask_mntpoint_s.xml:74 +msgid "" +"If you are sure the mount points are correct, click on <guibutton>Next</" +"guibutton>, and choose whether you only want to format the partition(s) " +"DrakX suggests, or more." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/bestTime.xml:10 +msgid "Clock settings" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/bestTime.xml:14 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" " +"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-bestTime.png\" " +"format=\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"bestTime-im1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/bestTime.xml:20 +msgid "" +"In this step, you have to select on which time your internal clock is set, " +"either local time or UTC time." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/bestTime.xml:23 +msgid "In advanced tab, you will find more options about clock settings." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/bootLive.xml:1 +msgid "Boot Mageia as Live system" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/bootLive.xml:1 +msgid "Booting the medium" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><info><title> +#: en/bootLive.xml:1 +msgid "From a disc" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/bootLive.xml:1 +msgid "" +"You can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM, " +"DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the " +"bootloader to launch the installation automatically after rebooting the " +"computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or " +"press one key that will offer you to choose the peripheral from which the " +"computer will boot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/bootLive.xml:6 +msgid "" +"According to which hardware you have, and how it is configured, you get " +"either one or another of the two screens below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><info><title> +#: en/bootLive.xml:7 +msgid "From a USB device" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/bootLive.xml:7 +msgid "" +"You can boot from the USB device on which you dumped your image ISO. " +"According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on the " +"USB device already plugged in a port. If that does not happen you may need " +"to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose the " +"peripheral from which the computer will boot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/bootLive.xml:12 +msgid "In BIOS/CSM/Legacy mode" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject> +#: en/bootLive.xml:12 +msgid "<imageobject><imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\"/></imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para> +#: en/bootLive.xml:12 +msgid "First screen while booting in BIOS mode" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/bootLive.xml:12 +msgid "In the middle menu, you have the choice between three actions:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:13 +msgid "" +"Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD " +"or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow " +"system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard " +"disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:16 +msgid "" +"Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:17 +msgid "" +"Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, " +"when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia " +"5)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/bootLive.xml:19 +msgid "In the bottom menu, are the Boot Options:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:19 +msgid "" +"F1 - Help. Explain the options \"splash\", \"apm\", \"acpi\" and \"Ide\"" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:20 +msgid "F2 - Language. Choose the display language of the screens." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:21 +msgid "F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:22 +msgid "" +"F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from " +"the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or " +"NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP " +"server, select one of the installation sources available on the server with " +"this option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:26 +msgid "" +"F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an " +"optional disk with a driver update and will require its insertion during " +"installation process." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/bootLive.xml:28 +msgid "" +"F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your " +"hardware and the drivers to use." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/bootLive.xml:29 +msgid "In UEFI mode" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject> +#: en/bootLive.xml:29 +msgid "" +"<imageobject><imagedata format=\"PNG\" fileref=\"../live-bootUEFI.png\" " +"align=\"center\" xml:id=\"bootUEFI-im1\" revision=\"1\"/></imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"../live-bootUEFI.png\" " +"align=\"center\" xml:id=\"bootUEFI-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject><caption><para> +#: en/bootLive.xml:29 +msgid "First screen while booting on UEFI system from disk" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/bootLive.xml:29 +msgid "" +"You have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to " +"process the installation (second choice)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/bootLive.xml:30 +msgid "" +"If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a " +"duplicata of the previous lines suffixed with \"USB\". You have to choose " +"them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/bootLive.xml:32 +msgid "" +"In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone " +"and keyboard, then the processes differ, with <link linkend=\"testing" +"\">additional steps in Live mode</link>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/chooseDesktop.xml:3 +msgid "Desktop Selection" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/chooseDesktop.xml:8 +msgid "" +"Depending on your selection here, you may be offered further screens to fine-" +"tune your choice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/chooseDesktop.xml:11 +msgid "" +"After the selection step(s), you will see a slide-show during package " +"installation. The slide show can be disabled by pressing the " +"<guilabel>Details</guilabel> button" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/chooseDesktop.xml:16 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" " +"align=\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-chooseDesktop.png\" " +"align=\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/chooseDesktop.xml:21 +msgid "" +"Choose whether you prefer to use the <application>KDE</application> " +"<emphasis role=\"bold\">Plasma</emphasis> or <application>GNOME</" +"application> desktop environment. Both come with a full set of useful " +"applications and tools. Tick <guilabel>Custom</guilabel> if you wish to use " +"neither (or even use both), or if you want to modify the default software " +"choices for these desktop environments. The <application>LXDE</application> " +"desktop, for instance, is lighter than the previous two, sporting less eye " +"candy and fewer packages installed by default." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/choosePackageGroups.xml:3 +msgid "Package Group Selection" +msgstr "Избор на група от пакети" + +#. Lebarhon 20170209 Updated SC +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/choosePackageGroups.xml:9 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackageGroups.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackageGroups.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/choosePackageGroups.xml:14 +msgid "" +"Packages are arranged into common groups, to make choosing what you need on " +"your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however " +"more information about the content of each is available in tool-tips which " +"become visible as the mouse is hovered over them." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/choosePackageGroups.xml:21 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Workstation</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/choosePackageGroups.xml:25 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Server</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/choosePackageGroups.xml:29 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Graphical Environment</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/choosePackageGroups.xml:33 +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">Individual Package Selection</emphasis>: you can use " +"this option to manually add or remove packages" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/choosePackageGroups.xml:38 +msgid "" +"See <xref linkend=\"minimal-install\"/> for instructions on how to do a " +"minimal install (without or with X & IceWM)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/choosePackagesTree.xml:3 +msgid "Choose Individual Packages" +msgstr "" + +#. 2012-12-26 marja - exported this section from choosePackages.xml to start a new page +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/choosePackagesTree.xml:9 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-choosePackagesTree.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/choosePackagesTree.xml:14 +msgid "" +"Here you can add or remove any extra packages to customize your installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/choosePackagesTree.xml:17 +msgid "" +"After having made your choice, you can click on the <guibutton>floppy icon</" +"guibutton> at the bottom of the page to save your choice of packages (saving " +"to a USB key works, too). You can then use this file to install the same " +"packages on another system, by pressing the same button during install and " +"choosing to load it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/configureServices.xml:3 +msgid "Configure your Services" +msgstr "" + +#. 2012-12-25 marja - moved this section out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/configureServices.xml:11 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-configureServices.png" +"\" xml:id=\"configureServices-im1\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-configureServices.png" +"\" xml:id=\"configureServices-im1\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureServices.xml:16 +msgid "" +"Here you can choose which services should start when you boot your system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureServices.xml:19 +msgid "Click on a triangle to expand a group to all the relevant services." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureServices.xml:22 +msgid "The settings DrakX chose are usually good." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureServices.xml:25 +msgid "" +"If you highlight a service, some information about it is shown in the info " +"box below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureServices.xml:28 +msgid "Only change things when you know very well what you are doing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/configureTimezoneUTC.xml:3 +msgid "Configure your Timezone" +msgstr "" + +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml +#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/configureTimezoneUTC.xml:11 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" +"\"configureTimezoneUTC-im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"configureTimezoneUTC.png\" revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject> " +"<imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-timeZone.png\" condition=\"live\"/> " +"</imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=" +"\"configureTimezoneUTC-im1\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"configureTimezoneUTC.png\" revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject> " +"<imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-timeZone.png\" condition=\"live\"/> " +"</imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureTimezoneUTC.xml:20 +msgid "" +"Choose your time-zone by choosing your country or a city close to you in the " +"same time-zone." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureTimezoneUTC.xml:24 +msgid "" +"In the next screen you can choose to set your hardware clock to local time " +"or to GMT, also known as UTC." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/configureTimezoneUTC.xml:29 +msgid "" +"If you have more than one operating system on your computer, make sure they " +"are all set to local time, or all to UTC/GMT." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/configureX_card_list.xml:13 +msgid "Choose an X Server (Configure your Graphic Card)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/configureX_card_list.xml:18 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_card_list-im1\" " +"align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_card_list-im1\" " +"align=\"center\" fileref=\"dx2-configureX_card_list.png\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_card_list.xml:23 +msgid "" +"DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually " +"correctly identify your video device." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_card_list.xml:26 +msgid "" +"If the installer has not correctly detected your graphic card and you know " +"which one you have, you can select it from the tree by:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_card_list.xml:29 en/configureX_monitor.xml:57 +msgid "vendor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_card_list.xml:33 +msgid "then the name of your card" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_card_list.xml:37 +msgid "and the type of card" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_card_list.xml:41 +msgid "" +"If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in " +"the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the " +"<emphasis role=\"bold\">Xorg</emphasis> category, which provides more than " +"40 generic and open source video card drivers. If you still can't find a " +"specific driver for your card there is the option of using the <emphasis " +"role=\"bold\">vesa</emphasis> driver which provides basic capabilities." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_card_list.xml:47 +msgid "" +"Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access " +"to the <emphasis role=\"bold\">Command-line</emphasis> Interface." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_card_list.xml:51 +msgid "" +"Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which " +"may only be available in the <emphasis role=\"bold\">Nonfree</emphasis> " +"repository and in some cases only from the card manufacturers' websites." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_card_list.xml:56 +msgid "" +"The <emphasis role=\"bold\">Nonfree</emphasis> repository needs to be " +"explicitly enabled to access them. If you didn't enable it previously, you " +"should do this after your first reboot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/configureX_chooser.xml:3 +msgid "Graphic Card and Monitor Configuration" +msgstr "" + +#. Marja 2012-08-10, copied setupX.xml to this file and replaced all "setupX" in the code by "configureX_chooser", because this is the correct filename for this page +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/configureX_chooser.xml:10 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\" " +"fileref=\"dx2-configureX_chooser.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_chooser-im1\" " +"fileref=\"dx2-configureX_chooser.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_chooser.xml:15 +msgid "" +"No matter which graphical environment (also known as desktop environment) " +"you chose for this install of <application>Mageia</application>, they are " +"all based on a graphical user interface system called <acronym>X Window " +"System</acronym>, or simply <acronym>X</acronym>. So in order for " +"<acronym>KDE</acronym> Plasma, <acronym>GNOME</acronym>, <acronym>LXDE</" +"acronym> or any other graphical environment to work well, the following " +"<acronym>X</acronym> settings need to be correct. Choose the correct " +"settings if none are shown, or if you think the details are incorrect." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_chooser.xml:27 +msgid "" +"<emphasis><guibutton>Graphic card</guibutton></emphasis>: Choose your card " +"from the list if needed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_chooser.xml:33 +msgid "" +"<emphasis><guibutton>Monitor</guibutton></emphasis>: You can choose " +"<guilabel>Plug'n Play</guilabel> if applicable, or choose your monitor from " +"the <guilabel>Vendor</guilabel> or <guilabel>Generic</guilabel> list. Choose " +"<guilabel>Custom</guilabel> if you prefer to manually set the horizontal and " +"vertical refresh rates of your monitor." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para> +#: en/configureX_chooser.xml:41 +msgid "Incorrect refresh rates may damage your monitor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_chooser.xml:47 +msgid "" +"<emphasis><guibutton>Resolution</guibutton></emphasis>: The resolution and " +"color depth of your monitor can be set here." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_chooser.xml:52 +msgid "" +"<emphasis><guibutton>Test</guibutton></emphasis>: The test button does not " +"always appear during install. If the option is there, and you test your " +"settings, you should be ask whether your settings are correct. If you answer " +"<emphasis role=\"bold\">yes</emphasis>, the settings will be kept. If you " +"don't see anything, you'll return to the configuration screen and be able to " +"reconfigure everything until the test result is satisfactory. If the test " +"option is not available, then make sure your settings are on the safe side." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_chooser.xml:63 +msgid "" +"<emphasis><guibutton>Options</guibutton></emphasis>: Here you can choose to " +"enable or disable various options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/configureX_monitor.xml:11 +msgid "Choosing your Monitor" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:14 +msgid "" +"DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually " +"correctly identify yours." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/configureX_monitor.xml:19 +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">Selecting a monitor with different characteristics " +"could damage your monitor or video hardware. Please don't try something " +"without knowing what you are doing.</emphasis> If in doubt you should " +"consult your monitor documentation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/configureX_monitor.xml:26 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\" " +"fileref=\"dx2-configureX_monitor.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"configureX_monitor-im1\" " +"fileref=\"dx2-configureX_monitor.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:31 +msgid "<emphasis>Custom</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:33 +msgid "" +"This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh " +"rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the " +"screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are " +"displayed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:38 +msgid "" +"It is <emphasis>VERY IMPORTANT</emphasis> that you do not specify a monitor " +"type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you " +"may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and " +"consult your monitor documentation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:44 +msgid "<emphasis>Plug 'n Play</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:47 +msgid "" +"This is the default option and tries to determine the monitor type from the " +"monitor database." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:51 +msgid "<emphasis>Vendor</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:53 +msgid "" +"If the installer has not correctly detected your monitor and you know which " +"one you have, you can select it from the tree by selecting:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_monitor.xml:61 +msgid "the monitor manufacturers name" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/configureX_monitor.xml:65 +msgid "the monitor description" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:69 +msgid "<emphasis>Generic</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/configureX_monitor.xml:71 +msgid "" +"selecting this group will list nearly 30 display configurations such as " +"1024x768 @ 60Hz and includes flat panel displays as used in laptops. This is " +"often a good monitor selection group if you need to use the <emphasis role=" +"\"bold\">Vesa</emphasis> card driver when your video hardware cannot be " +"determined automatically. Once again it may be wise to be conservative in " +"your selections." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/diskdrake.xml:7 +msgid "Custom disk partitioning with DiskDrake" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/diskdrake.xml:12 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata fileref=\"live-diskdrake.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/diskdrake.xml:22 +msgid "" +"If you wish to use encryption on your <emphasis role=\"bold\">/</emphasis> " +"partition you must ensure that you have a separate <emphasis role=\"bold\">/" +"boot</emphasis> partition. The encryption option for the <emphasis role=" +"\"bold\">/boot</emphasis> partition must NOT be set, otherwise your system " +"will be unbootable." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake.xml:29 +msgid "" +"Modify the layout of your disk(s) here. You can remove or create " +"partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even " +"view their details before you start." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake.xml:34 +msgid "" +"There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage " +"device like a USB key). In the screen-shot above there are two available " +"devices: <emphasis role=\"bold\">sda </emphasis>and <emphasis role=\"bold" +"\">sdb</emphasis>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake.xml:39 +msgid "" +"Take care with the <guibutton>Clear all</guibutton> option, use it only if " +"you are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake.xml:43 +msgid "" +"For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, " +"or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe it. " +"<guibutton>Expert mode</guibutton> provides more options such as a label " +"(give a name to) a partition, or to choose a partition type." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake.xml:49 +msgid "Continue until you have adjusted everything to your satisfaction." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/diskdrake.xml:52 +msgid "Click <guibutton>Done</guibutton> when you're ready." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/diskdrake.xml:56 +msgid "" +"If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System " +"Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para><mediaobject> +#: en/diskdrake.xml:61 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-diskdrake2.png" +"\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-diskdrake2.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/diskdrake.xml:60 +msgid "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" +msgstr "<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/diskdrake.xml:72 +msgid "" +"If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot " +"partition is present and of the correct type" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><mediaobject> +#: en/diskdrake.xml:76 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/doPartitionDisks.xml:9 +msgid "Partitioning" +msgstr "Управление на дискови дялове" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:12 +msgid "" +"In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the " +"DrakX partitioning proposals for where to install <application>Mageia</" +"application>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:16 +msgid "" +"The options available from those shown below will vary according to the " +"layout and content of your particular hard drive(s)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/doPartitionDisks.xml:21 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:32 +msgid "Use Existing Partitions" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:35 +msgid "" +"If this option is available, then existing Linux compatible partitions have " +"been found and may be used for the installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:41 +msgid "Use Free Space" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:43 +msgid "" +"If you have unused space on your hard drive then this option will use it for " +"your new Mageia installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:49 +msgid "Use Free Space on a Windows Partition" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:52 +msgid "" +"If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may " +"offer to use it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:56 +msgid "" +"This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, " +"but is a risky operation so you should make sure you have backed up all " +"important files!" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:61 +msgid "" +"Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The " +"partition must be \"clean\", meaning that Windows must have closed down " +"correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, " +"although this is not a guarantee that all files in the partition have been " +"moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to " +"back up your personal files." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:69 +msgid "" +"With this option, the installer displays the remaining Windows partition in " +"light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their " +"intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by " +"clicking and dragging the gap between both partitions. See the following " +"screen-shot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> +#: en/doPartitionDisks.xml:76 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"doPartitionDisks2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks2.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:87 +msgid "Erase and use Entire Disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:90 +msgid "This option will allocate the entire drive for Mageia." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:93 +msgid "Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care!" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:96 +msgid "" +"If you intend to use part of the disk for something else, or you already " +"have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use " +"this option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:103 +msgid "Custom disk partitioning" +msgstr "Персонализирано разделяне на диска" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:106 +msgid "" +"This gives you complete control over the placing of the installation on your " +"hard drive(s)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:112 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Partition sizing:</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:114 +msgid "" +"If you are not using the <emphasis role=\"bold\">Custom disk partitioning</" +"emphasis> option, the installer will allocate the available space according " +"to the following rules:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:120 +msgid "" +"If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is " +"created. This will be the <emphasis role=\"bold\">/</emphasis> (root) " +"partition." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:125 +msgid "" +"If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions " +"are created" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:130 +msgid "" +"6/19 of the total available place is allocated to <emphasis role=\"bold\">/</" +"emphasis> with a maximum of 50 GB" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:134 +msgid "1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:138 +msgid "" +"the rest (at least 12/19) is allocated to <emphasis role=\"bold\">/home.</" +"emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:144 +msgid "" +"That means that from 160 GB or greater available space, the installer will " +"create three partitions: 50 GB for <emphasis role=\"bold\">/</emphasis>, 4 " +"GB for <emphasis role=\"bold\">swap</emphasis> and the remainder for " +"<emphasis role=\"bold\">/home</emphasis>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:150 +msgid "" +"If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be " +"automatically detected - or created if it does not exist yet, and mounted " +"on /boot/EFI. The <emphasis role=\"bold\">Custom disk partitioning</" +"emphasis> option is the only one that allows to check it has been correctly " +"done" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:158 +msgid "" +"If you are using a Legacy (CSM or BIOS) system with a GPT disk, you need to " +"create a BIOS boot partition if not already existing. It is a roughly 1 MiB " +"partition with no mount point. Choose <xref linkend=\"diskdrake\"/> to be " +"able to create it with the Installer like any other partition, just select " +"BIOS boot partition as the filesystem type." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><mediaobject> +#: en/doPartitionDisks.xml:165 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-doPartitionDisks3.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><note><mediaobject> +#: en/doPartitionDisks.xml:175 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks4.png\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-doPartitionDisks4.png\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:182 +msgid "" +"Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the " +"previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the " +"partitioning tool used in the installer has not been tested with such a " +"drive. Also some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you " +"have such a device we suggest that you partition the drive in advance, using " +"an alternative partitioning tool like <emphasis role=\"bold\">gparted</" +"emphasis>, and to use the following settings:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:189 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Align to</emphasis> = MiB" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:191 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Free space preceding (MiB)</emphasis> = 2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/doPartitionDisks.xml:194 +msgid "" +"Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><info><title> +#: en/DrakLive-cover.xml:4 en/DrakLive-cover.xml:30 en/DrakLive.xml:3 +msgid "Installation from LIVE medium" +msgstr "Инсталиране от ЖИВ образ" + +#. type: Content of: <book><info> +#: en/DrakLive-cover.xml:5 en/DrakX-cover.xml:4 +msgid "<publisher> <publishername>Mageia.org</publishername> </publisher>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> +#: en/DrakLive-cover.xml:10 +msgid "January 2015" +msgstr "Януари 2015" + +#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> +#: en/DrakLive-cover.xml:11 +msgid "Mageia 5" +msgstr "Mageia 5" + +#. type: Content of: <book><info><cover><para> +#: en/DrakLive-cover.xml:15 en/DrakX-cover.xml:14 +msgid "The Official Documentation for Mageia" +msgstr "Официалната документация на Mageia" + +#. type: Content of: <book><info><cover><mediaobject> +#: en/DrakLive-cover.xml:17 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"mageia-2013.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"mageia-2013.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <article><info><cover><para> +#: en/DrakLive-cover.xml:21 en/DrakLive.xml:12 en/DrakX-cover.xml:20 +#: en/DrakX.xml:12 +msgid "" +"The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA " +"3.0 license <link ns6:href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/" +"\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</link>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><info><cover><para> +#: en/DrakLive-cover.xml:24 en/DrakLive.xml:15 en/DrakX-cover.xml:23 +#: en/DrakX.xml:15 +msgid "" +"This manual was produced with the help of the <link ns6:href=\"http://www." +"calenco.com\">Calenco CMS</link> developed by <link ns6:href=\"http://www." +"neodoc.biz\">NeoDoc</link>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><info><cover><para> +#: en/DrakLive-cover.xml:26 en/DrakLive.xml:17 en/DrakX-cover.xml:25 +#: en/DrakX.xml:17 +msgid "" +"It was written by volunteers in their free time. Please contact <link ns6:" +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">Documentation Team</" +"link>, if you would like to help improve this manual." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><info><cover><para><note> +#: en/DrakLive-cover.xml:31 en/DrakLive.xml:6 en/DrakX-cover.xml:36 +#: en/DrakX.xml:6 +msgid "<note>" +msgstr "<note>" + +#. type: Content of: <article><info><cover><para><note><para> +#: en/DrakLive-cover.xml:32 en/DrakLive.xml:7 en/DrakX-cover.xml:37 +#: en/DrakX.xml:7 +msgid "" +"No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which " +"screens you will see, depends on your hardware and the choices you make " +"while installing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <article><info><cover><para> +#: en/DrakLive-cover.xml:35 en/DrakLive.xml:10 en/DrakX-cover.xml:40 +#: en/DrakX.xml:10 +msgid "</note>" +msgstr "</note>" + +#. type: Content of: <article><info><title> +#: en/DrakX-cover.xml:3 en/DrakX-cover.xml:35 en/DrakX.xml:3 +msgid "Installation with DrakX" +msgstr "Инсталация с DrakX" + +#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><date> +#: en/DrakX-cover.xml:9 +msgid "February 2014" +msgstr "Февруари 2014" + +#. type: Content of: <book><info><revhistory><revision><revremark> +#: en/DrakX-cover.xml:10 +msgid "Mageia 4" +msgstr "Mageia 4" + +#. type: Content of: <book><info><cover><mediaobject> +#: en/DrakX-cover.xml:16 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../mageia-2013.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../mageia-2013.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/exitInstall.xml:3 +msgid "Congratulations" +msgstr "Поздравления" + +#. Lebarhon 20170209 updated SC +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/exitInstall.xml:9 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-exitInstall.png\" " +"align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"exitInstall-im1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-exitInstall.png\" " +"align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"exitInstall-im1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/exitInstall.xml:14 +msgid "" +"You have finished installing and configuring <application>Mageia</" +"application> and it is now safe to remove the installation medium and reboot " +"your computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/exitInstall.xml:18 +msgid "" +"After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating " +"systems (if there are more than one) on your computer." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/exitInstall.xml:22 +msgid "" +"If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install " +"will be automatically selected and started." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/exitInstall.xml:26 +msgid "Enjoy!" +msgstr "Забавлявайте се!" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/exitInstall.xml:28 +msgid "" +"Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to " +"Mageia" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/firewall.xml:3 +msgid "Firewall" +msgstr "Защитна стена" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:6 +msgid "" +"This section allows you to configure some simple firewall rules: they " +"determine which type of message from the Internet will be accepted by the " +"target system. This, in turn, allows the corresponding services on the " +"system to be accessible from the Internet." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:12 +msgid "" +"In the default setting (no button is checked), no service of the system is " +"accessible from the network. The <emphasis role=\"bold\">Everything (no " +"firewall)</emphasis> enables access to all services of the machine - an " +"option that does not make much sense in the context of the installer since " +"it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in the " +"context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout) for " +"temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and " +"debugging purposes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:21 +msgid "" +"All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will " +"enable the <emphasis role=\"bold\">CUPS server</emphasis> if you want " +"printers on your machine to be accessible from the network." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:25 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Advanced</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:27 +msgid "" +"The <emphasis role=\"bold\">Advanced</emphasis> option opens a window where " +"you can enable a series of services by typing a list of couples (blank " +"separated)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:31 +msgid "<emphasis><port-number>/<protocol></emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><simplelist><member> +#: en/firewall.xml:34 +msgid "" +"- <emphasis><port-number></emphasis> is the value of the port assigned to " +"the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined " +"in <emphasis>RFC-433</emphasis>;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><simplelist><member> +#: en/firewall.xml:38 +msgid "" +"- <emphasis><protocol></emphasis> is one of <emphasis>TCP</emphasis> or " +"<emphasis>UDP</emphasis> - the internet protocol that is used by the service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:43 +msgid "" +"For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore " +"is <emphasis>873/tcp</emphasis>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/firewall.xml:46 +msgid "" +"In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 " +"couples for the same port." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/formatPartitions.xml:3 +msgid "Formatting" +msgstr "Форматиране" + +#. Made by marja on 2012 03 29 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-24 added emphasis tags in formatPartitions-pa1 +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/formatPartitions.xml:15 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-formatPartitions.png\" xml:id=\"formatPartitions-im1\" align=\"center" +"\" revision=\"1\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"live-formatPartitions-im1\" align=\"center" +"\" fileref=\"live-formatPartitions.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/formatPartitions.xml:24 +msgid "" +"Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on " +"partitions <emphasis>not</emphasis> marked for formatting will be preserved." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/formatPartitions.xml:28 +msgid "Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/formatPartitions.xml:31 +msgid "" +"Click on <guibutton>Advanced</guibutton> to choose partitions you want to " +"check for so called <emphasis>bad blocks</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><tip><para> +#: en/formatPartitions.xml:36 +msgid "" +"If you're not sure you have made the right choice, you can click on " +"<guibutton>Previous</guibutton>, again on <guibutton>Previous</guibutton> " +"and then on <guibutton>Custom</guibutton> to get back to the main screen, " +"where you can choose to view details of your partitions." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/formatPartitions.xml:43 +msgid "" +"When you are confident about the selection, click on <guibutton>Next</" +"guibutton> to continue." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/installer.xml:10 +msgid "DrakX, the Mageia Installer" +msgstr "DrakX, инсталатора на Mageia" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/installer.xml:13 +msgid "" +"Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia " +"Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as " +"possible." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/installer.xml:17 +msgid "" +"The initial menu screen has various options, however the default one will " +"start the installer, which will normally be all that you will need." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/installer.xml:22 +msgid "Installation Welcome Screen" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/installer.xml:25 +msgid "Using a Mageia DVD" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/installer.xml:27 +msgid "" +"Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one " +"is what you will see if you have a UEFI system, the second one is for a " +"Legacy system:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/installer.xml:32 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome2.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/installer.xml:37 +msgid "" +"From this screen, you have access to options by pressing \"<emphasis role=" +"\"bold\">e</emphasis>\" to enter the edit mode. To come back to this screen, " +"press either <emphasis role=\"bold\">Esc</emphasis> key to quit without " +"saving or press the key <emphasis role=\"bold\">Ctrl</emphasis> or <emphasis " +"role=\"bold\">F10</emphasis> to quit with saving." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/installer.xml:45 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/installer.xml:50 +msgid "" +"From this screen, it is possible to set some preferences (note that the " +"options <emphasis role=\"bold\">F1</emphasis> to <emphasis role=\"bold\">F6</" +"emphasis> are available only on Legacy systems):" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:55 +msgid "" +"Within any of the <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> to <emphasis role=" +"\"bold\">F6</emphasis> options, you can view relevant help by pressing " +"<emphasis role=\"bold\">F1</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:63 +msgid "" +"Press <emphasis role=\"bold\">F2</emphasis> to have the installer use a " +"specific language for the installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> +#: en/installer.xml:67 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome-lang.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:72 +msgid "" +"Use the arrow keys to select the language then press <emphasis role=\"bold" +"\">Enter</emphasis>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:77 +msgid "" +"If needed, change the screen resolution by pressing <emphasis role=\"bold" +"\">F3</emphasis> (Legacy mode only)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> +#: en/installer.xml:81 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome5def.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:88 +msgid "" +"If you experience problems with the installation, you could try modifying " +"the default settings using the <emphasis role=\"bold\">F6</emphasis> " +"<emphasis role=\"bold\">Kernel Options</emphasis> (for UEFI systems press " +"<emphasis role=\"bold\">e</emphasis> instead)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:96 +msgid "Default: It doesn't alter anything in the default options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:101 +msgid "" +"Safe Settings: Priority is given to the safer options at the price of a " +"performance detriment." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:106 +msgid "" +"No ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface): Power management " +"features are not used." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:113 +msgid "" +"No Local APIC: (Local Advanced Programmable Interrupt Controller): CPU " +"interrupt. Select this option if you experience system misbehaviour like a " +"kernel panic in relation to APIC." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:120 +msgid "" +"When you select one of these entries, it modifies the default options " +"displayed in the <guilabel>Boot Options</guilabel> line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><note><para> +#: en/installer.xml:125 +msgid "" +"In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with " +"<emphasis role=\"bold\">F6</emphasis> do not appear in the <guilabel>Boot " +"Options</guilabel> line, despite this, they will in fact be applied." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> +#: en/installer.xml:132 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcome6opt.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:139 +msgid "" +"Pressing <emphasis role=\"bold\">F1</emphasis> opens a help window for " +"various boot options. Select an item with the arrow keys and press <emphasis " +"role=\"bold\">Enter</emphasis> for more details or press <emphasis role=" +"\"bold\">Esc</emphasis> to go back to the welcome screen." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> +#: en/installer.xml:146 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp1.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:151 +msgid "" +"The detailed view about the splash option. Press <emphasis role=\"bold" +"\">Esc</emphasis> or select <guilabel>Return to Boot Options</guilabel> to " +"go back to the options list. These options can be added by hand in the " +"<guilabel>Boot Options</guilabel> line." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><mediaobject> +#: en/installer.xml:158 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx-welcomeHelp2.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><note><para> +#: en/installer.xml:164 +msgid "" +"The help is translated in the chosen language with <emphasis role=\"bold" +"\">F2</emphasis>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:168 +msgid "" +"For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see: " +"<link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options" +"\">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/installer.xml:177 +msgid "The installation steps" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/installer.xml:179 +msgid "" +"The install process is divided into a number of steps, the status of which " +"is indicated in a panel to the left of the screen." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/installer.xml:182 +msgid "" +"Each step has one or more screens which may also have <guibutton>Advanced</" +"guibutton> sections with extra, less commonly required, options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/installer.xml:186 +msgid "" +"Most screens have <guibutton>Help</guibutton> buttons for further details " +"about the particular step." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><note><para> +#: en/installer.xml:190 +msgid "" +"If at some points during the install you decide to stop the installation, it " +"is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a " +"partition has been formatted or updates have started to be installed, your " +"computer is no longer in the same state and rebooting it could very well " +"leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure " +"rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys " +"<guibutton>Alt Ctrl F2</guibutton> at the same time. After that, press " +"<guibutton>Alt Ctrl Delete</guibutton> simultaneously to reboot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/installer.xml:203 +msgid "Installation Problems and Possible Solutions" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/installer.xml:206 +msgid "No Graphical Interface" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:210 +msgid "" +"After the initial screen you did not reach the language selection screen. " +"This can happen with some graphic cards and older systems. Try using low " +"resolution by typing <code>vgalo</code> at the prompt." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/installer.xml:217 +msgid "" +"If the hardware is very old, a graphical installation may not be possible. " +"In this case it is worth trying a text mode installation. To use this press " +"<emphasis role=\"bold\">Esc</emphasis> at the first welcome screen and " +"confirm with <emphasis role=\"bold\">ENTER</emphasis>. You will be presented " +"with a black screen with the word \"boot:\". Type \"text\" and press " +"<emphasis role=\"bold\">ENTER</emphasis> to continue with the installation " +"in text mode." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/installer.xml:230 +msgid "The Install Freezes" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/installer.xml:232 +msgid "" +"If the system appeared to freeze during the installation, this may be a " +"problem with hardware detection. In this case the automatic detection of " +"hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type " +"<code>noauto</code> at the prompt. This option may also be combined with " +"other options as necessary." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/installer.xml:240 +msgid "RAM problem" +msgstr "Проблем с RAM паметта" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/installer.xml:242 +msgid "" +"This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the " +"available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the " +"<code>mem=xxxM</code> parameter, where xxx is the correct amount of RAM. e." +"g. <code>mem=256M</code> would specify 256MB of RAM." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/installer.xml:249 +msgid "Dynamic partitions" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/installer.xml:251 +msgid "" +"If you converted your hard disk from <emphasis role=\"bold\">basic</" +"emphasis> format to <emphasis role=\"bold\">dynamic</emphasis> format in " +"Microsoft Windows, then it is not possible to install Mageia on this disc. " +"To revert to a basic disk, see the Microsoft documentation: <link ns2:href=" +"\"http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx\">http://msdn." +"microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/installUpdates.xml:3 +msgid "Updates" +msgstr "Обновявания" + +#. Made by marja on 2012 03 30 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. marja 20120418 removed xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg"" from section tag, trying to restore correct html filename +#. marja, 2012-04-24 added screenshot +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/installUpdates.xml:15 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-installUpdates.png\" " +"align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-installUpdates.png\" " +"align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/installUpdates.xml:20 +msgid "" +"Since this version of <application>Mageia</application> was released, some " +"packages will have been updated or improved." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/installUpdates.xml:24 +msgid "" +"Choose <guilabel>Yes</guilabel> if you wish to download and install them, " +"select <guilabel>No</guilabel> if you don't want to do this now, or if you " +"aren't connected to the Internet" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/installUpdates.xml:29 +msgid "Press <guibutton>Next</guibutton> to continue" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/login.xml:1 +msgid "Login screen" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/login.xml:1 +msgid "" +"<imageobject><imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref=\"live-" +"login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/></imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"login-im1\" fileref=\"live-" +"login.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><mediaobject><caption><para> +#: en/login.xml:1 +msgid "KDM login screen" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/login.xml:1 +msgid "Finally, you will come to the login screen." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/login.xml:1 +msgid "" +"Enter your user name and user password, and in a few seconds you will find " +"yourself with a loaded KDE or GNOME desktop, depending on which live medium " +"you used. You can now start using your Mageia installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/login.xml:3 +msgid "" +"You can find another part of our documentation in <link linkend=\"https://" +"wiki.mageia.org/en/Category:Documentation\">the Mageia wiki</link>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/media_selection.xml:3 +msgid "Media Selection (Nonfree)" +msgstr "" + +#. papoteur 2013-04-11 - created +#. marja 2013-04-16 added screenshot + made title longer (because it was the same as for add_supplemental_media) +#. marja 2013-04-16 s/in/during/ as suggested by Tristan Campbell +#. marja 2013-04-17 s/xml:id="media-selection"/xml:id="media_selection"/ (html filename was wrong) +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/media_selection.xml:15 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"media_selection-im1\" align=" +"\"center\" revision=\"1\" fileref=\"dx2-media_selection.png\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"media_selection-im1\" align=" +"\"center\" revision=\"1\" fileref=\"dx2-media_selection.png\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/media_selection.xml:20 +msgid "" +"Here you have the list of available repositories. Not all repositories are " +"available, according to which media you use for installing. The repositories " +"selection determines which packages will be available for selection during " +"the next steps." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/media_selection.xml:27 +msgid "" +"The <emphasis>Core</emphasis> repository cannot be disabled as it contains " +"the base of the distribution." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/media_selection.xml:32 +msgid "" +"The <emphasis>Nonfree</emphasis> repository includes packages that are free-" +"of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain closed-source " +"software (hence the name - Nonfree). For example this repository includes " +"nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, firmware for various WiFi " +"cards, etc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/media_selection.xml:40 +msgid "" +"The <emphasis>Tainted</emphasis> repository includes packages released under " +"a free license. The main criteria for placing packages in this repository is " +"that they may infringe patents and copyright laws in some countries, e.g. " +"multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages needed " +"to play commercial video DVD's, etc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/minimal-install.xml:3 +msgid "Minimal Install" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/minimal-install.xml:11 +msgid "" +"You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the " +"Package Group Selection screen, see <xref linkend=\"choosePackageGroups\"/>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/minimal-install.xml:14 +msgid "" +"If desired, you can additionally tick the <emphasis role=\"bold\">Individual " +"package selection</emphasis> option in the same screen." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/minimal-install.xml:17 +msgid "" +"Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for " +"<application>Mageia</application>, such as a server or a specialised " +"workstation. You will probably use this option combined with the <emphasis " +"role=\"bold\">Individual package selection</emphasis> option mentioned " +"above, to fine-tune your installation, see <xref linkend=\"choosePackagesTree" +"\"/>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/minimal-install.xml:22 +msgid "" +"If you choose this installation method, then the relevant screen will offer " +"you a few useful extras to install, such as documentation and X." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/minimal-install.xml:26 +msgid "" +"If <emphasis role=\"bold\">With X</emphasis> is chosen, then IceWM (a " +"lightweight desktop environment) will also be included." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/minimal-install.xml:29 +msgid "" +"The basic documentation is provided in the form of man and info pages. It " +"contains the man pages from the <link xlink:href=\"http://www.tldp.org/" +"manpages/man.html\">Linux Documentation Project</link> and the <link xlink:" +"href=\"http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/\">GNU coreutils</link> " +"info pages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/minimal-install.xml:35 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"minimal-install-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-minimal-install.png\" revision=\"1\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/misc-params.xml:3 +msgid "Summary of miscellaneous parameters" +msgstr "" + +#. Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/misc-params.xml:10 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summaryTop.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-summaryTop.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/misc-params.xml:15 +msgid "" +"DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on " +"the choices you made and on the hardware detected. You can check the " +"settings here and change them if you want by pressing <guibutton>Configure</" +"guibutton>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/misc-params.xml:21 +msgid "" +"As a general rule, it is recommended that you accept the default settings " +"unless:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:24 +msgid "there are known issues with a default setting" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:28 +msgid "the default setting has already been tried and it fails" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:32 +msgid "" +"some other factor mentionned in the detailed sections below is an issue." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/misc-params.xml:40 +msgid "System parameters" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:45 +msgid "<guilabel>Timezone</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:47 +msgid "" +"DrakX selects a time zone for you, depending on your preferred language. You " +"can change it if needed. See also <xref linkend=\"configureTimezoneUTC\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:53 +msgid "<guilabel>Country / Region</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:56 +msgid "" +"If the selected country is wrong, it is very important that you correct the " +"setting. See <xref linkend=\"selectCountry\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:62 +msgid "<guilabel>Bootloader</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:64 +msgid "DrakX has made good choices for the bootloader setting." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:67 +msgid "Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:70 +msgid "For more information, see <xref linkend=\"setupBootloader\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:75 +msgid "<guilabel>User management</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:78 +msgid "" +"You can add extra users here. They will each get their own <literal>/home</" +"literal> directories." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:84 +msgid "<guilabel>Services</guilabel>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:86 +msgid "" +"System services refer to those small programs which run in the background " +"(daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:90 +msgid "" +"You should check carefully before changing anything here - a mistake may " +"prevent your computer from operating correctly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:94 +msgid "For more information, see <xref linkend=\"configureServices\"/>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/misc-params.xml:101 +msgid "Hardware parameters" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:106 +msgid "<guilabel>Keyboard</guilabel>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:108 +msgid "" +"Configure your keyboard layout according to your location, language and type " +"of keyboard." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><note><para> +#: en/misc-params.xml:113 +msgid "" +"If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind " +"that your passwords are going to change too." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:119 +msgid "<guilabel>Mouse</guilabel>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:121 +msgid "" +"Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs " +"etc." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:126 +msgid "<guilabel>Sound card</guilabel>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:129 +msgid "" +"The installer uses the default driver - if there is a default one. The " +"option to select a different driver is only given when there is more than " +"one driver for your card, but where none of them is the default one." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:137 +msgid "<guilabel>Graphical interface</guilabel>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:140 +msgid "This section allows you to configure your graphic card(s) and displays." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:143 +msgid "For more information, see <xref linkend=\"configureX_chooser\"/>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject> +#: en/misc-params.xml:149 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"summaryBottom-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"summaryBottom-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-summaryBottom.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/misc-params.xml:157 +msgid "Network and Internet parameters" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:163 +msgid "<guilabel>Network</guilabel>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:165 +msgid "" +"You can configure your network here, but for network cards with non-free " +"drivers it is better to do that after reboot, using the <application>Mageia " +"Control Center</application>, if you have not yet enabled the Nonfree media " +"repositories." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><warning><para> +#: en/misc-params.xml:172 +msgid "" +"When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor " +"that interface as well." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:179 +msgid "<guilabel>Proxies</guilabel>:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:181 +msgid "" +"A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider " +"internet. This section allows you to configure your computer to utilize a " +"proxy service." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:186 +msgid "" +"You may need to consult your systems administrator to get the parameters you " +"need to enter here." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/misc-params.xml:195 +msgid "Security" +msgstr "Сигурност" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:200 +msgid "<guilabel>Security Level</guilabel>:" +msgstr "<guilabel>Ниво на сигурност</guilabel>:" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:203 +msgid "" +"Here you set the Security level for your computer, in most cases the default " +"setting (Standard) is adequate for general use." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:207 +msgid "Check the option which best suits your usage." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:212 +msgid "<guilabel>Firewall</guilabel>:" +msgstr "<guilabel>Защитна стена</guilabel>:" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:214 +msgid "" +"A firewall is intended to be a barrier between your important data and the " +"rascals out there on the internet who would compromise or steal it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/misc-params.xml:218 +msgid "" +"Select the services that you wish to have access to your system. Your " +"selections will depend on what you use your computer for. For more " +"information, see <xref linkend=\"firewall\"/>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><warning><para> +#: en/misc-params.xml:224 +msgid "Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/reboot.xml:3 +msgid "Reboot" +msgstr "Рестартиране" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/reboot.xml:6 +msgid "" +"Once the bootloader has been installed, you will be prompted to halt your " +"computer, remove the live CD and restart the computer, click on <emphasis " +"role=\"bold\"><guibutton>Finish</guibutton></emphasis> and act as " +"asked<emphasis role=\"bold\"> in this order!</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/reboot.xml:11 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-reboot2.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-reboot2.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/reboot.xml:15 +msgid "" +"When you restart, you will see a succession of download progress bars. These " +"indicate that the software media lists are being downloaded (see Software " +"management)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/reboot.xml:17 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"reboot-im1\" fileref=\"live-" +"reboot.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"reboot-im1\" fileref=\"live-" +"reboot.png\" align=\"center\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/resizeFATChoose.xml:16 +msgid "" +"Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> " +"partition" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/resizeFATChoose.xml:20 +msgid "" +"You have more than one <application>Windows<superscript>®</superscript></" +"application> partition. Choose which one should be made smaller to make " +"space for installing <application>Mageia</application>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/securityLevel.xml:3 +msgid "Security Level" +msgstr "Ниво на сигурност" + +#. 2012-12-25 marja - moved this part out of misc-params.xml" +#. 2013-05-05 marja - added screenshot +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/securityLevel.xml:11 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"securityLevel-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-securityLevel.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"securityLevel-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-securityLevel.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/securityLevel.xml:16 +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">Please choose the desired security level</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/securityLevel.xml:19 +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">Standard</emphasis> is the default, and recommended " +"setting for the average user. The <emphasis role=\"bold\">Secure</emphasis> " +"setting will create a highly protected system - for instance if the system " +"is to be used as a public server." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/securityLevel.xml:24 +msgid "<emphasis role=\"bold\">Security Administrator</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/securityLevel.xml:26 +msgid "" +"This item allows you to configure an email address to which the system will " +"send <emphasis>security alert messages</emphasis> when it detects situations " +"which require notification to a system administrator." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/securityLevel.xml:31 +msgid "" +"A good, and easy-to-implement, choice is to enter <user>@localhost - " +"where <user> is the login name of the user to receive these messages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/securityLevel.xml:36 +msgid "" +"The system sends such messages as <emphasis role=\"bold\">Unix Mailspool " +"messages</emphasis>, not as \"ordinary\" SMTP mail: this user must therefore " +"be configured for receiving such mail!" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/securityLevel.xml:41 +msgid "" +"After install, it will always be possible to adjust your security settings " +"in the <guilabel>Security</guilabel> section of the Mageia Control Center." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:6 +msgid "Select and use ISOs" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:9 +msgid "Introduction" +msgstr "Въведение" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:10 +msgid "" +"Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose " +"which image best suits your needs." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:12 +msgid "There are two families of media:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:15 +msgid "" +"Classical installer: Booting with this media provides you with the maximum " +"flexibility when choosing what to install, and for configuring your system. " +"In particular, you have a choice of which Desktop environment to install" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:21 +msgid "" +"LIVE media: This option allows you to try out Mageia without having to " +"actually install it, or make any changes to your computer. If the " +"installation is decided, the process is simpler, but you get fewer choices " +"than offered by the Classical installer" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:27 +msgid "Details are given in the next sections." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:30 +msgid "Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:32 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:33 +msgid "" +"Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to " +"install and/or update Mageia and by extension any physical support (DVD, USB " +"stick, ...) the ISO file is copied to." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:36 +msgid "" +"You can find Mageia ISO's <link ns4:href=\"http://www.mageia.org/en/" +"downloads/\">here</link>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:39 +msgid "Classical installation media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:41 en/SelectAndUseISOs2.xml:71 +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:141 +msgid "Common features" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:44 +msgid "These ISOs use the Classical installer called drakx." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:47 +msgid "" +"They are used for performing clean installs or to upgrade a previously " +"installed version of Mageia." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:51 en/SelectAndUseISOs2.xml:83 +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:158 +msgid "Different media for 32 and 64 bit architectures." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:54 +msgid "" +"Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, " +"Hardware Detection Tool." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:58 +msgid "Each DVD contains many available desktop environments and languages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:62 +msgid "" +"You'll be given the choice during the installation to add non free software." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:69 +msgid "Live media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:74 +msgid "" +"Can be used to preview the Mageia operating system without having to install " +"it. Can also be used to install Mageia if you wish." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:79 +msgid "Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:86 +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">Live ISOs can only be used to create clean " +"installations, they cannot be used to upgrade previously installed Mageia " +"releases.</emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:91 +msgid "They contain non free software." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:96 +msgid "Live DVD Plasma" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:99 +msgid "Plasma desktop environment only." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:102 en/SelectAndUseISOs2.xml:116 +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:130 +msgid "All available languages are present." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:105 +msgid "64 bit architecture only." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:110 +msgid "Live DVD GNOME" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:113 +msgid "GNOME desktop environment only." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:119 +msgid "64 bit architecture only" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:124 +msgid "Live DVD Xfce" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:127 +msgid "Xfce desktop environment only." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:133 +msgid "32 or 64 bit architectures." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:139 +msgid "Net install media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:144 +msgid "" +"These are minimal ISO's containing no more than that which is needed to " +"start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages " +"that are needed to continue and complete the install. These packages may be " +"on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the Internet." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:152 +msgid "" +"These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if " +"bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a " +"DVD drive or is unable to boot from a USB stick." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:161 +msgid "First steps are English language only." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:166 +msgid "netinstall.iso" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:169 +msgid "" +"Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free " +"software." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:175 +msgid "netinstall-nonfree.iso" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:178 +msgid "" +"Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need " +"it." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:186 +msgid "Downloading and Checking Media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:188 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:189 +msgid "" +"Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or " +"BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as " +"the mirror in use and an option to switch if the bandwidth is too low. If " +"http is chosen, you will also see something regarding checksums." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:191 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"Checking.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Checking.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:195 +msgid "" +"md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Choose one or the " +"other, and copy the checksum <link linkend=\"integrity\">for later use</" +"link>. Then a window similar to this one appears:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:199 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"Download.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:203 +msgid "Select the Save File option, then, click OK." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:206 +msgid "Checking the integrity of the downloaded media" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:208 +msgid "" +"The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an " +"algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of " +"your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the " +"checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not " +"match, and if it is the case, then you should retry the download or attempt " +"a repair using BitTorrent." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:214 +msgid "" +"To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need " +"to be root), and:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:218 +msgid "" +"To use md5sum, type: <userinput>md5sum path/to/the/image/file.iso</" +"userinput>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:222 +msgid "" +"To use sha1sum, type: <userinput>sha1sum path/to/the/image/file.iso</" +"userinput>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:226 +msgid "Example:" +msgstr "Пример:" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:228 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Md5sum.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Md5sum.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:232 +msgid "" +"and compare the result (you may have to wait for a while) with the checksum " +"provided by Mageia." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:237 +msgid "Burn or dump the ISO" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:238 +msgid "" +"The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or dumped to a USB stick. " +"This is not a standard copy operation as a bootable medium will actually be " +"created." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:242 +msgid "Burning the ISO to a CD/DVD" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:243 +msgid "" +"Whichever software you use, ensure that the option to burn an <emphasis role=" +"\"bold\">image</emphasis> is used, burn <emphasis role=\"bold\">data</" +"emphasis> or <emphasis role=\"bold\">files</emphasis> is not correct. See " +"<link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images\">the " +"Mageia wiki</link> for more information." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:248 +msgid "Dump the ISO to a USB stick" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:249 +msgid "" +"All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick " +"and then use it to boot and install the system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><warning><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:252 +msgid "" +"\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any previous file-system " +"on the device; any existing data will be lost and the partition capacity " +"will be reduced to the image size." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:256 +msgid "" +"To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format " +"the USB stick." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:259 +msgid "Using a graphical tool within Mageia" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:260 +msgid "" +"You can use a graphical tool like <link ns4:href=\"https://wiki.mageia.org/" +"en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks\">IsoDumper</link>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:263 +msgid "Using a graphical tool within Windows" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:264 +msgid "You could try:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:267 +msgid "" +"<link ns4:href=\"http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US\">Rufus</link> using the " +"\"ISO image\" option;" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:271 +msgid "" +"<link ns4:href=\"http://sourceforge.net/projects/win32diskimager\">Win32 " +"Disk Imager</link>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><title> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:277 +msgid "Using Command line within a GNU/Linux system" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><warning><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:279 +msgid "" +"It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting " +"potentially valuable existing data if you specify the wrong target device." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:285 +msgid "Open a console" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:288 +msgid "" +"Become a root (Administrator) user with the command <userinput>su -</" +"userinput> (don't forget the final '-' )" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:291 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Root.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:297 +msgid "" +"Plug in your USB stick (do not mount it, this also means do not open any " +"application or file manager that could access or read it)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:302 +msgid "Enter the command <userinput>fdisk -l</userinput>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><mediaobject> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:304 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\"/> </imageobject>" +msgstr "<imageobject> <imagedata fileref=\"../Fdisk.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:310 +msgid "" +"Find the device name for your USB stick (by its size), for example <code>/" +"dev/sdb</code> in the screenshot above, it is an 8GB USB stick." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:312 +msgid "" +"Alternatively, you can find the device name with the command <code>dmesg</" +"code>: towards the end of this example, you can see the device name starting " +"with <emphasis>sd</emphasis>, and in this case, <emphasis>sdd</emphasis> is " +"the actual device. You can also see that its size is 2GB:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para><screen> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:317 +#, no-wrap +msgid "" +"[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd\n" +"[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000\n" +"[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3\n" +"[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device\n" +"[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash\n" +"[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB\n" +"[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes\n" +"[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes\n" +"[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected\n" +"[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0\n" +"[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4\n" +"[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)\n" +"[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off\n" +"[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00\n" +"[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found\n" +"[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through\n" +"[72595.967251] <emphasis>sdd</emphasis>: sdd1\n" +"[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:317 +msgid "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" +msgstr "<placeholder type=\"screen\" id=\"0\"/>" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:337 +msgid "" +"Enter the command: <emphasis role=\"bold\"># <userinput>dd if=path/to/the/" +"ISO/file of=/dev/sdX bs=1M</userinput></emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:340 +msgid "Where X=your device name eg: /dev/sdd" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:341 +msgid "" +"Example:<emphasis role=\"bold\"> # <userinput>dd if=/home/user/Downloads/" +"Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdd bs=1M</userinput></emphasis>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><tip><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:345 +msgid "" +"It might helpful to know that <emphasis role=\"bold\">if</emphasis> stands " +"for <emphasis role=\"bold\">i</emphasis>nput <emphasis role=\"bold\">f</" +"emphasis>ile and <emphasis role=\"bold\">of</emphasis> stands for <emphasis " +"role=\"bold\">o</emphasis>utput <emphasis role=\"bold\">f</emphasis>ile" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:349 +msgid "Enter the command: # <userinput>sync</userinput>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><section><orderedlist><listitem><para> +#: en/SelectAndUseISOs2.xml:352 +msgid "This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/selectCountry.xml:3 +msgid "Select your Country / Region" +msgstr "" + +#. Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6 +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/selectCountry.xml:9 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"selectCountry-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-selectCountry.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" xml:id=\"selectCountry-im1\" align=" +"\"center\" fileref=\"dx2-selectCountry.png\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectCountry.xml:14 +msgid "" +"Select your country or region. This is important for all kinds of settings, " +"like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country " +"can lead to not being able to use a Wireless network." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectCountry.xml:19 +msgid "" +"If your country isn't in the list, click the <guilabel>Other Countries</" +"guilabel> option and choose your country / region there." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/selectCountry.xml:24 +msgid "" +"If your country is only in the <guilabel>Other Countries</guilabel> list, " +"after clicking <guibutton>OK</guibutton> it may seem that a country from the " +"first list was chosen. Please ignore this, as DrakX will apply your actual " +"choice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/selectCountry.xml:33 +msgid "Input method" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/selectCountry.xml:36 +msgid "" +"In the <guilabel>Other Countries</guilabel> screen you can also select an " +"input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input " +"multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the " +"default input method, so users should not need to configure it manually. " +"Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar functions " +"and can be installed if you added HTTP/FTP media before package selection." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><note><para> +#: en/selectCountry.xml:45 +msgid "" +"If you missed the input method setup during installation, you can access it " +"after you boot your installed system via <emphasis role=\"bold\">Configure " +"your Computer</emphasis> -> <emphasis role=\"bold\">System</emphasis>, or by " +"running localedrake as root." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/selectInstallClass.xml:14 +msgid "Install or Upgrade" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/selectInstallClass.xml:18 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"selectInstallClass.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" align=\"center\" fileref=\"dx2-" +"selectInstallClass.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectInstallClass.xml:25 +msgid "Install" +msgstr "Инсталирай" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectInstallClass.xml:27 +msgid "" +"Use this option to perform a fresh installation of <application>Mageia</" +"application>. This will format the root partition (/), but can preserve a " +"separated /home partition." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectInstallClass.xml:33 +msgid "Upgrade" +msgstr "Подобри" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectInstallClass.xml:35 +msgid "" +"This can be used to upgrade an existing installation of <application>Mageia</" +"application>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para> +#: en/selectInstallClass.xml:39 +msgid "" +"Only upgrading from a previous Mageia version that was <emphasis>still " +"supported</emphasis> when this installer's version was released, has been " +"thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that has reached " +"its End Of Life, then it is better to do a clean install instead while " +"preserving your <literal>/home</literal> partition." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/selectInstallClass.xml:50 +msgid "" +"If during install you decide to stop the installation, it is possible to " +"reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been " +"formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in " +"the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an " +"unusable system. If in spite of that, and only if you are very sure " +"rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing <guilabel>Alt " +"Ctrl F2</guilabel> simultaneously. After that, press <guilabel>Alt Ctrl " +"Delete</guilabel> simultaneously to reboot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><tip><para> +#: en/selectInstallClass.xml:62 +msgid "" +"If you have discovered that you forgot to select an additional language, you " +"can return from the <emphasis role=\"bold\">Install or Upgrade</emphasis> " +"screen to the language choice screen by pressing <guilabel>Alt Ctrl Home</" +"guilabel> simultaneously. <emphasis role=\"bold\">Do not</emphasis> do this " +"later in the install." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/selectKeyboardLive.xml:3 +msgid "Select keyboard" +msgstr "Изберете клавиатура" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/selectKeyboardLive.xml:7 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata xml:id=\"selectKeyboardLive-im1\" revision=\"1\" " +"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"live-selectKeyboard.png\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata xml:id=\"selectKeyboardLive-im1\" revision=\"1\" " +"align=\"center\" format=\"PNG\" fileref=\"live-selectKeyboard.png\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectKeyboardLive.xml:12 +msgid "" +"You will be required to set the keyboard layout you wish to use in Mageia​​. " +"The default one is selected according to your language and timezone " +"previously selected." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/selectKeyboard.xml:7 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectKeyboard.xml:10 +msgid "" +"DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable " +"keyboard is found it will default to a US keyboard layout." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/selectKeyboard.xml:15 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectKeyboard.png\" align=\"center\"/" +"> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectKeyboard.png\" align=\"center\"/" +"> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectKeyboard.xml:22 +msgid "" +"Make sure that the selection is correct or choose another keyboard layout. " +"If you don't know which layout your keyboard has, look in the specifications " +"that came with your system, or ask the computer vendor. There may even be a " +"label on the keyboard that identifies the layout. You can also look here: " +"<link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout\">en." +"wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</link>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectKeyboard.xml:31 +msgid "" +"If your keyboard isn't in the list shown, click on <guibutton>More</" +"guibutton> to get a fuller list, and select your keyboard there." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para><warning><para> +#: en/selectKeyboard.xml:36 +msgid "" +"After choosing a keyboard from the <guibutton>More</guibutton> dialog, " +"you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though " +"a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this and " +"continue the installation: the keyboard chosen from the full list will be " +"applied." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectKeyboard.xml:46 +msgid "" +"If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an " +"extra dialogue screen asking how you would prefer to switch between the " +"Latin and non-Latin keyboard layouts" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/selectLanguage.xml:15 +msgid "Please choose a language to use" +msgstr "Моля, изберете език" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectLanguage.xml:18 +msgid "" +"Select your preferred language, by first expanding the list for your " +"continent. <application>Mageia</application> will use this selection during " +"the installation and for your installed system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectLanguage.xml:23 +msgid "" +"Select your preferred language. <application>Mageia</application> will use " +"this selection during the installation and for your installed system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectLanguage.xml:27 +msgid "" +"If it is likely that you (or others) will require several languages to be " +"installed on your system, then you should use the <guibutton>Multiple " +"languages</guibutton> option to add them now. It will be difficult to add " +"extra language support after installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/selectLanguage.xml:33 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=" +"\"dx2-selectLanguage.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-language.png\" format=\"\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><warning><para> +#: en/selectLanguage.xml:43 +msgid "" +"Even if you choose more than one language, you must first choose one as your " +"preferred language in the first language screen. It will also be marked as " +"chosen in the multiple languages screen." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectLanguage.xml:50 +msgid "" +"If your keyboard language is not the same as your preferred language, then " +"it is advisable to install the language of your keyboard as well." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectLanguage.xml:56 +msgid "Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectLanguage.xml:58 +msgid "" +"This may be disabled in the <emphasis role=\"bold\">Multiple languages</" +"emphasis> screen if you know that it is inappropriate for your language. " +"Disabling UTF-8 applies to all installed languages." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/selectLanguage.xml:64 +msgid "" +"You can change the language of your system after installation in the Mageia " +"Control Center -> System -> Manage localization for your system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/selectMouse.xml:4 +msgid "Select mouse" +msgstr "Изберете мишка" + +#. Made by marja on 2012 04 11 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. adding some "real" text now that we know the page shows up in the right place +#. marja 2012-04-24 adding screenshot +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/selectMouse.xml:16 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectMouse.png\" align=\"center\" " +"format=\"PNG\" > </imagedata> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"dx2-selectMouse.png\" align=\"center\" " +"format=\"PNG\" > </imagedata> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectMouse.xml:23 +msgid "" +"If you are not happy with how your mouse responds, you can select a " +"different one here." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectMouse.xml:25 +msgid "" +"Usually, <guilabel>Universal</guilabel> - <guilabel>Any PS/2 and USB mice</" +"guilabel> is a good choice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/selectMouse.xml:27 +msgid "" +"Select <guilabel>Universal</guilabel> - <guilabel>Force evdev</guilabel> to " +"configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/setupBootloaderAddEntry.xml:7 +msgid "Add or Modify a Boot Menu Entry" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/setupBootloaderAddEntry.xml:11 +msgid "" +"To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the " +"software <emphasis role=\"bold\">grub-customizer</emphasis> tool instead " +"(available in the Mageia repositories)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><note><para> +#: en/setupBootloaderAddEntry.xml:16 +msgid "" +"For more information, see: <link ns2:href=\"https://wiki.mageia.org/en/Grub2-" +"efi_and_Mageia\">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</link>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/setupBootloader.xml:7 +msgid "Bootloader main options" +msgstr "Опции на програмата за начално зареждане" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:10 +msgid "Bootloader interface" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:11 +msgid "By default, Mageia uses exclusively:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:14 +msgid "" +"GRUB2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:18 +msgid "GRUB2-efi for a UEFI system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><tip><para> +#: en/setupBootloader.xml:22 +msgid "The Mageia graphical menus are nice :)" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:25 +msgid "GRUB2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/setupBootloader.xml:27 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" +"setupBootloader.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" +"setupBootloader.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:34 en/setupBootloader.xml:56 +msgid "" +"Don't modify the <emphasis role=\"bold\">Boot Device</emphasis> unless you " +"really know what you are doing." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:38 +msgid "GRUB2-efi on UEFI systems" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:39 +msgid "" +"With a UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot " +"choose between the <emphasis role=\"bold\">with</emphasis> or <emphasis role=" +"\"bold\">without graphical menu</emphasis> options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/setupBootloader.xml:42 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader2.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader2.png\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:49 +msgid "" +"If Mageia is the only system installed on your computer, the installer " +"created an ESP (EFI System Partition) to house the bootloader (GRUB2-efi). " +"If there are already UEFI operating systems installed on your computer " +"(Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing ESP " +"created by Windows and adds GRUB2-efi. Although it is possible to have " +"several ESPs, only one is required (and advised), whatever the number of " +"operating systems you have." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:61 +msgid "Using a Mageia bootloader" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:62 +msgid "" +"By default, and according to your system, Mageia writes one of the following:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:66 +msgid "" +"a GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first " +"hard drive or in the BIOS boot partition." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:70 +msgid "a GRUB2-efi bootloader into the ESP" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:73 +msgid "" +"If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to " +"add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, " +"click on <guibutton>Next</guibutton> and then untick the <emphasis role=" +"\"bold\">Probe Foreign OS</emphasis> option." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject> +#: en/setupBootloader.xml:78 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:87 +msgid "Using an existing bootloader" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:88 +msgid "" +"The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader " +"is beyond the scope of this documentation, however in most cases it will " +"involve running the relevant bootloader installation program which should " +"detect and add it automatically. See the documentation for the operating " +"system in question." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:95 +msgid "Using chain loading" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:96 +msgid "" +"If you don't want a bootable Mageia, but to chain-load it from another OS, " +"click on <guibutton>Next</guibutton>, then on <guibutton>Advanced</" +"guibutton> and tick the box <guilabel>Do not touch ESP or MBR</guilabel>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject> +#: en/setupBootloader.xml:101 +msgid "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/setupBootloader.xml:108 +msgid "" +"You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking " +"<guibutton>OK</guibutton>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject> +#: en/setupBootloader.xml:111 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:117 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:119 +msgid "First page" +msgstr "Първа страница" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:120 +msgid "" +"<guilabel>Delay before booting the default image</guilabel>: This lets you " +"set a delay in seconds before the default operating system is started up." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:122 +msgid "" +"<guilabel>Security</guilabel>: This allows you to set a password for the " +"bootloader. This means a username and password will be required when booting " +"to select a booting entry or change settings. The username is <emphasis role=" +"\"bold\">root</emphasis> and the password is the one chosen here-after." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:125 +msgid "<guilabel>Password</guilabel>: Choose a password for the bootloader." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:126 +msgid "" +"<guilabel>Password (again)</guilabel>: Retype the password and DrakX will " +"check that it matches with the one above." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:127 en/setupBootloader.xml:159 +msgid "<guilabel>Advanced</guilabel>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:127 +msgid "" +"<guilabel>Enable ACPI:</guilabel> ACPI (Advanced Configuration and Power " +"Interface) is a standard for power management. It can save energy by " +"stopping unused devices. Deselecting it could be useful if, for example, " +"your computer does not support ACPI or if you think the ACPI implementation " +"might cause some problems (for instance random reboots or system lockups)." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:133 +msgid "" +"<guilabel>Enable SMP</guilabel>: This option enables/disables symmetric " +"multiprocessing for multi core processors." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:135 +msgid "" +"<guilabel>Enable APIC</guilabel>: This gives the operating system access to " +"the Advanced Programmable Interrupt Controller. APIC devices permit more " +"complex priority models, and Advanced IRQ (Interrupt Request) management." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:138 +msgid "" +"<guilabel>Enable Local APIC</guilabel>: Local APIC manages all external " +"interrupts for a specific processor in an SMP system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><title> +#: en/setupBootloader.xml:143 +msgid "Next page" +msgstr "Следваща страница" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:146 +msgid "<guilabel>Default:</guilabel> Operating system started up by default" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:150 +msgid "" +"<guilabel>Append:</guilabel> This option lets you pass the kernel " +"information or tell the kernel to give you more information as it boots." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:155 +msgid "" +"<guilabel>Probe foreign OS</guilabel>: see above <link linkend=" +"\"setupMageiaBootloader\">Using a Mageia bootloader</link>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:159 +msgid "" +"<guilabel>Video mode:</guilabel> This sets the screen size and colour depth " +"to be used by the boot menu. If you click the down triangle you will be " +"offered other size and colour depth options." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> +#: en/setupBootloader.xml:162 +msgid "" +"<emphasis role=\"bold\">Do not touch ESP or MBR</emphasis>: see above <link " +"linkend=\"setupChainLoading\">Using the chain loading</link>" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/setupSCSI.xml:3 +msgid "Setup SCSI" +msgstr "Настройване на SCSI" + +#. Made by marja on 2012 04 02 +#. NEEDS TO BE REVIEWED! +#. JohnR - edited 2012-03-03 +#. SimonNZG has reviewed 2012-04-03 (changed editted to edited in JohnR's comment ;-) +#. barjac has re-reviewed and made some minor tweaks. Revisions incremented. +#. marja 2012-04-24 added screenshot +#. marja 2012-04-25 replacing John's version 1.6 because that one was based on the +#. Mdv doc instead of on our setupSCSI file +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/setupSCSI.xml:22 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" align=" +"\"center\" xml:id=\"setupSCSI-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-setupSCSI.png\" align=" +"\"center\" xml:id=\"setupSCSI-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/setupSCSI.xml:27 +msgid "" +"DrakX will normally detect hard disks correctly. However, with some older " +"SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use " +"and subsequently fail to recognise the drive." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/setupSCSI.xml:32 +msgid "" +"If this happens, you will need to manually tell DrakX which SCSI drive(s) " +"you have." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/setupSCSI.xml:35 +msgid "DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/soundConfig.xml:3 +msgid "Sound Configuration" +msgstr "Конфигуриране на звука" + +#. Lebarhon 20170209 updated SC +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/soundConfig.xml:9 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" xml:" +"id=\"soundConfig-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-soundConfig.png\" xml:" +"id=\"soundConfig-im1\" revision=\"1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/soundConfig.xml:14 +msgid "" +"In this screen the name of the driver that the installer chose for your " +"sound card is given, which will be the default driver if one exists." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/soundConfig.xml:18 +msgid "" +"The default driver should work without problems. However, if after install " +"you do encounter problems, then run <command>draksound</command> or start " +"this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the " +"<guilabel>Hardware</guilabel> tab and clicking on <guilabel>Sound " +"Configuration</guilabel> at the top right of the screen." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/soundConfig.xml:24 +msgid "" +"Then, in the <emphasis role=\"bold\">draksound</emphasis> or <emphasis role=" +"\"bold\">Sound Configuration</emphasis> tool screen, click on " +"<guibutton>Troubleshooting</guibutton> to find useful advice about how to " +"solve the problem." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/soundConfig.xml:30 +msgid "Advanced" +msgstr "Разширени настройки" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/soundConfig.xml:33 +msgid "" +"Clicking <emphasis role=\"bold\"><guibutton>Advanced</guibutton></emphasis> " +"in this screen, during install, is useful if there is no default driver and " +"there are several drivers available, but you think the installer selected " +"the wrong one." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/soundConfig.xml:38 +msgid "" +"In that case you can select a different driver after clicking on <emphasis " +"role=\"bold\"><guibutton>Let me pick any driver</guibutton></emphasis>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/takeOverHdConfirm.xml:3 +msgid "Confirm hard disk to be formatted" +msgstr "" + +#. Made by marja on 2012 04 03 +#. test comment - johnr +#. 2012-04-24 marja - replaced "if you are not sure you selected the correct +#. hard disk." with "if you are not sure about your choice", because I'm sure I +#. saw this help screen when I had only one HD +#. 2013-05-05 marja added screenshot +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/takeOverHdConfirm.xml:18 +msgid "" +"<imageobject condition=\"live\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-" +"takeOverHdConfirm.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-" +"takeOverHdConfirm.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject condition=\"live\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"live-" +"takeOverHdConfirm.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"classical\"> <imagedata format=\"PNG\" fileref=\"dx2-" +"takeOverHdConfirm.png\" align=\"center\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/takeOverHdConfirm.xml:27 +msgid "" +"Click on <guibutton>Previous</guibutton> if you are at all unsure about your " +"choice." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/takeOverHdConfirm.xml:31 +msgid "" +"Click on <guibutton>Next</guibutton> to proceed if you are sure that it is " +"ok to erase every partition, every operating system and all data that might " +"be on that hard disk." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/testing.xml:9 +msgid "Testing Mageia as Live system" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><info><title> +#: en/testing.xml:14 +msgid "Live mode" +msgstr "Жив режим" + +#. type: Content of: <section><section><mediaobject> +#: en/testing.xml:18 +msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode.png\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode.png\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><para> +#: en/testing.xml:23 +msgid "" +"You get this screen if you selected \"Boot Mageia\". If not, you get the " +"\"<link linkend=\"doPartitionDisks\">Partitioning</link> step\"" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><info><title> +#: en/testing.xml:28 +msgid "Testing hardware" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/testing.xml:31 +msgid "" +"One of the Live mode goals is to test if the hardware is correctly managed " +"by Mageia. You can check if all devices have a driver in the Hardware " +"section of the Mageia Control Center. You can test the most current devices:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/testing.xml:38 +msgid "network interface: configure it with net_applet" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/testing.xml:42 +msgid "graphical card: if you see the previous screen, it's already OK." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/testing.xml:47 +msgid "webcam:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/testing.xml:51 +msgid "sound: a jingle has already been played" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/testing.xml:55 +msgid "printer: configure it and print a test page" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> +#: en/testing.xml:59 +msgid "scanner: scan a document from ..." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/testing.xml:63 +msgid "" +"If all is OK for you, you can process to the installation. If not, you can " +"leave with the quit button." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><remark> +#: en/testing.xml:66 +msgid "The configuration settings you made here are kept for the installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><info><title> +#: en/testing.xml:72 +msgid "Launch installation" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> +#: en/testing.xml:76 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode-install.png\"/> </" +"imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-liveMode-install.png\"/> </" +"imageobject>" + +#. type: Content of: <section><section><section><para> +#: en/testing.xml:81 +msgid "" +"To launch the installation of Mageia LiveCD or Live DVD to the hard disc or " +"SSD drive, simply click on the icon \"Install on Hard Disk\". You will get " +"this screen, and then the \"<link linkend=\"doPartitionDisks\">Partitioning</" +"link> step\" as for the direct installation." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/uninstall-Mageia.xml:3 +msgid "Uninstalling Mageia" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:9 +msgid "" +"If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short " +"you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the " +"possibility to uninstall. This is not true for every operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:14 +msgid "" +"After your data backup, reboot your Mageia installation DVD and select " +"<emphasis role=\"bold\">Rescue system</emphasis>, then, <emphasis role=\"bold" +"\">Restore Windows boot loader</emphasis>. At the next boot, you will only " +"have Windows, with no option to choose your operating system." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:19 +msgid "" +"In Windows to recover the space used by Mageia partitions: click on " +"<code>Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management -" +"> Storage -> Disk Management</code>. You will recognize a Mageia partition " +"because they are labeled <guilabel>Unknown</guilabel>, and also by their " +"size and place on the disk. Right click on each of these partitions and " +"select <guibutton>Delete</guibutton> to free up the space." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:27 +msgid "" +"If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it " +"(FAT32 or NTFS). It will get a partition letter." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/uninstall-Mageia.xml:30 +msgid "" +"If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the " +"existing partition that is at the left of the freed space. There are other " +"partitioning tools that can be used, such as <emphasis role=\"bold" +"\">gparted</emphasis>, available for both Windows and Linux. As always, when " +"changing partitions, be very careful to back up anything important to you." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><info><title> +#: en/unused.xml:9 +msgid "Keep or delete unused material" +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/unused.xml:13 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-unused.png\" format=" +"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"unused-im1\"/> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-unused.png\" format=" +"\"PNG\" revision=\"1\" xml:id=\"unused-im1\"/> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/unused.xml:19 +msgid "" +"In this step, the installer looks for unused locales packages and unused " +"hardware packages. Then it proposes you to delete them. It is a good idea to " +"accept, except if you prepare an installation which has to run on different " +"hardware." +msgstr "" + +#. type: Content of: <section><mediaobject> +#: en/unused.xml:25 +msgid "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../live-unused-InstallationProgress.png\"/" +"> </imageobject>" +msgstr "" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"../live-unused-InstallationProgress.png\"/" +"> </imageobject>" + +#. type: Content of: <section><para> +#: en/unused.xml:30 +msgid "" +"The next step is the copying of files on hard disk. This takes some minutes. " +"At the end, you get a blank screen for some time, it's normal." +msgstr "" diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..d205fe0e --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive-cover.xml @@ -0,0 +1,76 @@ +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?> +<book xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns6="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" version="5.0" xml:lang="bg" xml:lang="анг" xml:id="Quick-Startup"> + <info> + <title>Инсталиране от ЖИВ образ + Mageia.org + + + Януари 2015 + Mageia 5 + + + + Официалната документация на Mageia + + + The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA +3.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. + + This manual was produced with the help of the Calenco CMS developed by NeoDoc. + + It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation +Team, if you would like to help improve this manual. + + +
+ Инсталиране от ЖИВ образ + + No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which +screens you will see, depends on your hardware and the choices you make +while installing. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ \ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive.xml new file mode 100644 index 00000000..7e046fa9 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakLive.xml @@ -0,0 +1,65 @@ +
+ + Инсталиране от ЖИВ образ + + + + No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which +screens you will see, depends on your hardware and the choices you make +while installing. + + + The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA +3.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. + + This manual was produced with the help of the Calenco CMS developed by NeoDoc. + + It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation +Team, if you would like to help improve this manual. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/DrakX-cover.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakX-cover.xml new file mode 100644 index 00000000..061f5687 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakX-cover.xml @@ -0,0 +1,145 @@ + + + + Инсталация с DrakX + Mageia.org + + + Февруари 2014 + Mageia 4 + + + + Официалната документация на Mageia + + + The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA +3.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. + + This manual was produced with the help of the Calenco CMS developed by NeoDoc. + + It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation +Team, if you would like to help improve this manual. + + +
+ + + + + + + + + + + +Инсталация с DrakX + + No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which +screens you will see, depends on your hardware and the choices you make +while installing. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/DrakX.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakX.xml new file mode 100644 index 00000000..74063915 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/DrakX.xml @@ -0,0 +1,140 @@ + +
+ + + + + + + + + Инсталация с DrakX + + + + No one will see all the installer screens that you see in this manual. Which +screens you will see, depends on your hardware and the choices you make +while installing. + + + The texts and screenshots in this manual are available under the CC BY-SA +3.0 license http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. + + This manual was produced with the help of the Calenco CMS developed by NeoDoc. + + It was written by volunteers in their free time. Please contact Documentation +Team, if you would like to help improve this manual. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/SelectAndUseISOs2.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/SelectAndUseISOs2.xml new file mode 100644 index 00000000..740c4bfa --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/SelectAndUseISOs2.xml @@ -0,0 +1,345 @@ +
+ + + +Select and use ISOs + +
+ Въведение + Mageia is distributed via ISO images. This page will help you to choose +which image best suits your needs. + There are two families of media: + + + Classical installer: Booting with this media provides you with the maximum +flexibility when choosing what to install, and for configuring your +system. In particular, you have a choice of which Desktop environment to +install + + + LIVE media: This option allows you to try out Mageia without having to +actually install it, or make any changes to your computer. If the +installation is decided, the process is simpler, but you get fewer choices +than offered by the Classical installer + + + Details are given in the next sections. +
+
+ Media +
+ Definition + Here, a medium (plural: media) is an ISO image file that allows you to +install and/or update Mageia and by extension any physical support (DVD, USB +stick, ...) the ISO file is copied to. + You can find Mageia ISO's here. +
+
+ Classical installation media +
+ Common features + + + These ISOs use the Classical installer called drakx. + + + They are used for performing clean installs or to upgrade a previously +installed version of Mageia. + + + Different media for 32 and 64 bit architectures. + + + Some tools are available in the Welcome screen: Rescue System, Memory Test, +Hardware Detection Tool. + + + Each DVD contains many available desktop environments and languages. + + + You'll be given the choice during the installation to add non free software. + + +
+
+
+ Live media +
+ Common features + + + Can be used to preview the Mageia operating system without having to install +it. Can also be used to install Mageia if you wish. + + + Each ISO contains only one desktop environment (Plasma, GNOME or Xfce). + + + Different media for 32 and 64 bit architectures. + + + Live ISOs can only be used to create clean +installations, they cannot be used to upgrade previously installed Mageia +releases. + + + They contain non free software. + + +
+
+ Live DVD Plasma + + + Plasma desktop environment only. + + + All available languages are present. + + + 64 bit architecture only. + + +
+
+ Live DVD GNOME + + + GNOME desktop environment only. + + + All available languages are present. + + + 64 bit architecture only + + +
+
+ Live DVD Xfce + + + Xfce desktop environment only. + + + All available languages are present. + + + 32 or 64 bit architectures. + + +
+
+
+ Net install media +
+ Common features + + + These are minimal ISO's containing no more than that which is needed to +start the drakx installer and find drakx-installer-stage2 and other packages +that are needed to continue and complete the install. These packages may be +on the PC hard disk, on a local drive, on a local network or on the +Internet. + + + These media are very light (less than 100 MB) and are convenient if +bandwidth is too low to download a full DVD, or if you have a PC without a +DVD drive or is unable to boot from a USB stick. + + + Different media for 32 and 64 bit architectures. + + + First steps are English language only. + + +
+
+ netinstall.iso + + + Contains only free software, for those people who prefer not to use non-free +software. + + +
+
+ netinstall-nonfree.iso + + + Contains non-free software (mostly drivers, codecs...) for people who need +it. + + +
+
+
+
+ Downloading and Checking Media +
+ Downloading + Once you have chosen your ISO file, you can download it using either http or +BitTorrent. In both cases, you are provided with some information, such as +the mirror in use and an option to switch if the bandwidth is too low. If +http is chosen, you will also see something regarding checksums. + + + md5sum and sha1sum are tools to check the ISO integrity. Choose one or the +other, and copy the checksum for later +use. Then a window similar to this one appears: + + + Select the Save File option, then, click OK. +
+
+ Checking the integrity of the downloaded media + The checksums referred to earlier, are digital fingerprints generated by an +algorithm from the file to be downloaded. You may compare the checksum of +your downloaded ISO against that of the original source ISO. If the +checksums do not match, it means that the actual data on the ISO's do not +match, and if it is the case, then you should retry the download or attempt +a repair using BitTorrent. + To generate the checksum for your downloaded ISO, open a console, (no need +to be root), and: + + + To use md5sum, type: md5sum +path/to/the/image/file.iso. + + + To use sha1sum, type: sha1sum +path/to/the/image/file.iso + + + Пример: + + + and compare the result (you may have to wait for a while) with the checksum +provided by Mageia. +
+
+
+ Burn or dump the ISO + The verified ISO can now be burned to a CD/DVD or dumped to a USB +stick. This is not a standard copy operation as a bootable medium will +actually be created. +
+ Burning the ISO to a CD/DVD + Whichever software you use, ensure that the option to burn an image is used, burn data or files is not +correct. See the Mageia +wiki for more information. +
+
+ Dump the ISO to a USB stick + All Mageia ISOs are hybrids, which means you can 'dump' them to a USB stick +and then use it to boot and install the system. + + "Dumping" an image onto a flash device destroys any previous file-system on +the device; any existing data will be lost and the partition capacity will +be reduced to the image size. + + To recover the original capacity, you must redo partitioning and re-format +the USB stick. +
+ Using a graphical tool within Mageia + You can use a graphical tool like IsoDumper +
+
+ Using a graphical tool within Windows + You could try: + + + Rufus using the +"ISO image" option; + + + Win32 Disk +Imager + + +
+
+ Using Command line within a GNU/Linux system + + It is potentially *dangerous* to do this by hand. You risk overwriting +potentially valuable existing data if you specify the wrong target device. + + + + Open a console + + + Become a root (Administrator) user with the command su +- (don't forget the final '-' ) + + + + + Plug in your USB stick (do not mount it, this also means do not open any +application or file manager that could access or read it) + + + Enter the command fdisk -l + + + + + Find the device name for your USB stick (by its size), for example +/dev/sdb in the screenshot above, it is an 8GB USB stick. + Alternatively, you can find the device name with the command +dmesg: towards the end of this example, you can see the device +name starting with sd, and in this case, +sdd is the actual device. You can also see that its +size is 2GB: + [72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd +[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000 +[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3 +[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device +[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash +[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB +[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes +[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected +[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0 +[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4 +[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB) +[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off +[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00 +[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found +[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through +[72595.967251] sdd: sdd1 +[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk + + + Enter the command: # dd +if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX bs=1M + Where X=your device name eg: /dev/sdd + Example: # dd +if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdd +bs=1M + + It might helpful to know that if stands for +input file +and of stands for output file + + + + Enter the command: # sync + + + This is the end of the process, and you may now unplug your USB stick. + + +
+
+
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/acceptLicense.xml new file mode 100644 index 00000000..ef9b5bee --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/acceptLicense.xml @@ -0,0 +1,82 @@ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +License and Release Notes + + + + + +
+ + License Agreement + + + Before installing Mageia, please read the license +terms and conditions carefully. + + These terms and conditions apply to the entire +Mageia distribution and must be accepted before +you can continue. + + To proceed, simply select Accept and then click on +Next. + + If you decide not to accept these conditions, then we thank you for +looking. Clicking Quit will reboot your computer. + + + +
+ +
+ + + Бележки към версията + + + + + Important information about this release of +Mageia can be viewed by clicking on the +Release Notes button. +
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/addUser.xml new file mode 100644 index 00000000..d1548d2b --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/addUser.xml @@ -0,0 +1,113 @@ +
+ + User and Superuser Management + + + + + + + + +
+ + Set Administrator (root) Password: + + + It is advisable for all Mageia installations to +set a superuser (administrator) password, +usually called the root password in Linux. As you type +a password into the top box a shield will change from red to yellow to green +depending on the strength of the password. A green shield shows you are +using a strong password. You need to repeat the same password in the box +underneath, to check that the first entry was not mistyped. + + + All passwords are case sensitive. It is best to use a mixture of letters +(upper and lower case), numbers and other characters in a password. + +
+ +
+ + Въведете потребител + + + Add a user here. A regular user has fewer privileges than the superuser (root), but enough to use the internet, +office applications or play games and anything else the average user might +use their computer for. + + + + Icon: if you click on this button it will change the +user's icon. + + + + Real Name: Insert the user's real name into this text +box. + + + + Login Name: Enter the user login name or let DrakX use +a version of the user's real name. The login name is +case sensitive. + + + + Password: Type in the user password. There is a shield +at the end of the text box that indicates the strength of the password. (See +also ) + + + + Password (again): Retype the user password DrakX will +check that you have not mistyped the password. + + + + + Any users you added while installing Mageia, will have a home directory that +is both read and write protected (umask=0027). + + You can add any extra needed users in the Configuration - +Summary step during the install. Choose User +management. + + The access permissions can also be changed after the install. + +
+ +
+ + Advanced User Management + + + The Advanced option allows you to edit further +settings for the user you are adding. + + + + Shell: This drop-down list allows you to change the +shell available to any user you added in the previous screen. Options are +Bash, Dash +and Sh + + + + User ID: Here you can set the user ID for any user you added in the previous +screen. If you are unsure what the purpose of this is, then leave it blank. + + + + Group ID: This lets you set the group ID. Again, if unsure, leave it blank. + + +
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/add_supplemental_media.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/add_supplemental_media.xml new file mode 100644 index 00000000..b22ea868 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/add_supplemental_media.xml @@ -0,0 +1,51 @@ +
+ + Media Selection (Configure Supplemental Installation Media) + + + + + + + + + + + + + + + + This screen shows you the list of already recognized repositories. You can +add other sources for packages, like an optical disc or a remote source. +The source selection determines which packages will be available during the +next steps. + + For a network source, there are two steps to follow: + + + + Choosing and activation of the network, if not already up. + + + + Selecting a mirror or specifying a URL (very first entry). By selecting a +mirror, you have access to the selection of all repositories managed by +Mageia, like the Nonfree, the Tainted repositories and the Updates. With the URL, you can designate a specific +repository or your own NFS installation. + + + + + If you are updating a 64 bit installation which may contain some 32 bit +packages, it is advised to use this screen to add an online mirror by +ticking one of the Network protocols here. The 64-bit DVD ISO only contains +64-bit and noarch packages, it will not be able to update the 32-bit +packages. However, after adding an online mirror, the installer will find +the needed 32-bit packages there. + +
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/ask_mntpoint_s.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/ask_mntpoint_s.xml new file mode 100644 index 00000000..b6461780 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/ask_mntpoint_s.xml @@ -0,0 +1,91 @@ +
+ + Изберете точките за монтиране + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Here you see the Linux partitions that have been found on your computer. If +you don't agree with the DrakX suggestions, you +can change the mount points. + + + If you change anything, make sure you still have a / (root) partition. + + + + + Every partition is shown to the left as: Device +(capacity, mount point, type). + + + + Device, is made up of: hard drive, [hard drive +name (letter)], partition number +(for example, sda5). + + + + If you have several partitions, you can choose various different mount +points from the drop down menu, such as /, +/home and /var. You can even make your own mount points, for +instance /video for a +partition where you want to store your films, or /Data (or some other name) for your data. + + + + For any partitions that you don't need to make use of, you can leave the +mount point field blank. + + + + + If you are not sure what to choose, click Previous to go back and then tick Custom +disk partitioning, where, you can click on a partition to see its +type and size. + + + If you are sure the mount points are correct, click on +Next, and choose whether you only want to format the +partition(s) DrakX suggests, or more. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/bestTime.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/bestTime.xml new file mode 100644 index 00000000..33bab44c --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/bestTime.xml @@ -0,0 +1,21 @@ + +
+ + Clock settings + + + + + + In this step, you have to select on which time your internal clock is set, +either local time or UTC time. + + In advanced tab, you will find more options about clock settings. +
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/bootLive.xml new file mode 100644 index 00000000..4fc7ecf0 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/bootLive.xml @@ -0,0 +1,29 @@ +
Boot Mageia as Live system
Booting the medium
From a discYou can boot directly from the media you used to burn your image (CD-ROM, +DVD-ROM...). You usually just need to insert it in your CD/DVD drive for the +bootloader to launch the installation automatically after rebooting the +computer. If that does not happen you may need to reconfigure your BIOS or +press one key that will offer you to choose the peripheral from which the +computer will boot.According to which hardware you have, and how it is configured, you get +either one or another of the two screens below.
From a USB deviceYou can boot from the USB device on which you dumped your image +ISO. According to your BIOS settings, the computer boots perhaps directly on +the USB device already plugged in a port. If that does not happen you may +need to reconfigure your BIOS or press one key that will offer you to choose +the peripheral from which the computer will boot.
In BIOS/CSM/Legacy mode First screen while booting in BIOS modeIn the middle menu, you have the choice between three actions:Boot Mageia: That means Mageia 5 will start from the connected media (CD/DVD +or USB stick) without writing anything on the disk, so expect a very slow +system. Once the boot is done, you can proceed to the installation on a hard +disk.Install Mageia: This choice will directly install Mageia on a hard disk.Boot from hard disk: This choice allows to boot from hard disk, as usual, +when no media (CD/DVD or USB stick) is connected. (not working with Mageia +5).In the bottom menu, are the Boot Options:F1 - Help. Explain the options "splash", "apm", "acpi" and "Ide"F2 - Language. Choose the display language of the screens.F3 - Screen resolution. Choose between text, 640x400, 800x600, 1024x728F4 - CD-Rom. CD-Rom or Other. Normally, the installation is performed from +the inserted installation medium. Here, select other sources, like FTP or +NFS servers. If the installation is carried out in a network with an SLP +server, select one of the installation sources available on the server with +this option.F5 - Driver. Yes or No. The system is aware about the presence of an +optional disk with a driver update and will require its insertion during +installation process.F6 - Kernel options. This is a way to specify options according to your +hardware and the drivers to use.
In UEFI mode First screen while booting on UEFI system from diskYou have only the choice to run Mageia in Live mode (first choice) or to +process the installation (second choice).If you booted from a USB stick, you get two supplemental lines which are a +duplicata of the previous lines suffixed with "USB". You have to choose +them.In each case, the first steps will be the same to choose language, timezone +and keyboard, then the processes differ, with additional steps in Live mode.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/chooseDesktop.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/chooseDesktop.xml new file mode 100644 index 00000000..b30a5152 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/chooseDesktop.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +
+ + + Desktop Selection + + + + + Depending on your selection here, you may be offered further screens to +fine-tune your choice. + + After the selection step(s), you will see a slide-show during package +installation. The slide show can be disabled by pressing the +Details button + + + + + Choose whether you prefer to use the KDE +Plasma or GNOME +desktop environment. Both come with a full set of useful applications and +tools. Tick Custom if you wish to use neither (or even +use both), or if you want to modify the default software choices for these +desktop environments. The LXDE desktop, for +instance, is lighter than the previous two, sporting less eye candy and +fewer packages installed by default. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/choosePackageGroups.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/choosePackageGroups.xml new file mode 100644 index 00000000..1bf26e8f --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/choosePackageGroups.xml @@ -0,0 +1,39 @@ +
+ + Избор на група от пакети + + + + + + + + + Packages are arranged into common groups, to make choosing what you need on +your system a lot easier. The groups are fairly self explanatory, however +more information about the content of each is available in tool-tips which +become visible as the mouse is hovered over them. + + + + Workstation + + + + Server + + + + Graphical Environment + + + + Individual Package Selection: you can use +this option to manually add or remove packages + + + + See for instructions on how to do a +minimal install (without or with X & IceWM). +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/choosePackagesTree.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/choosePackagesTree.xml new file mode 100644 index 00000000..90e73fc4 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/choosePackagesTree.xml @@ -0,0 +1,21 @@ +
+ + Choose Individual Packages + + + + + + + + + Here you can add or remove any extra packages to customize your +installation. + + After having made your choice, you can click on the floppy +icon at the bottom of the page to save your choice of packages +(saving to a USB key works, too). You can then use this file to install the +same packages on another system, by pressing the same button during install +and choosing to load it. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/configureServices.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/configureServices.xml new file mode 100644 index 00000000..f7634574 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/configureServices.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +
+ + Configure your Services + + + + + + + + + + + + Here you can choose which services should start when you boot your system. + + Click on a triangle to expand a group to all the relevant services. + + The settings DrakX chose are usually good. + + If you highlight a service, some information about it is shown in the info +box below. + + Only change things when you know very well what you are doing. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/configureTimezoneUTC.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/configureTimezoneUTC.xml new file mode 100644 index 00000000..dae7b6dd --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/configureTimezoneUTC.xml @@ -0,0 +1,29 @@ +
+ + Configure your Timezone + + + + + + + + + + + + + Choose your time-zone by choosing your country or a city close to you in the +same time-zone. + + In the next screen you can choose to set your hardware clock to local time +or to GMT, also known as UTC. + + + If you have more than one operating system on your computer, make sure they +are all set to local time, or all to UTC/GMT. + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_card_list.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_card_list.xml new file mode 100644 index 00000000..462c3772 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_card_list.xml @@ -0,0 +1,61 @@ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + +Choose an X Server (Configure your Graphic Card) + + + + + + + DrakX has a very comprehensive database of video cards and will usually +correctly identify your video device. + + If the installer has not correctly detected your graphic card and you know +which one you have, you can select it from the tree by: + + vendor + + + + then the name of your card + + + + and the type of card + + + + If you cannot find your card in the vendor lists (because it's not yet in +the database or it's an older card) you may find a suitable driver in the +Xorg category, which provides more than 40 +generic and open source video card drivers. If you still can't find a +specific driver for your card there is the option of using the vesa driver which provides basic capabilities. + + Be aware that if you select an incompatible driver you may only have access +to the Command-line Interface. + + Some video card manufacturers provide proprietary drivers for Linux which +may only be available in the Nonfree +repository and in some cases only from the card manufacturers' websites. + + The Nonfree repository needs to be +explicitly enabled to access them. If you didn't enable it previously, you +should do this after your first reboot. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_chooser.xml new file mode 100644 index 00000000..2c883044 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_chooser.xml @@ -0,0 +1,62 @@ +
+ + Graphic Card and Monitor Configuration + + + + + + + + + + No matter which graphical environment (also known as desktop environment) +you chose for this install of Mageia, they are +all based on a graphical user interface system called X Window +System, or simply X. So in order for +KDE Plasma, GNOME, +LXDE or any other graphical environment to work well, the +following X settings need to be correct. Choose the +correct settings if none are shown, or if you think the details are +incorrect. + + + + Graphic card: Choose your card +from the list if needed. + + + + Monitor: You can choose +Plug'n Play if applicable, or choose your monitor from +the Vendor or Generic list. Choose +Custom if you prefer to manually set the horizontal and +vertical refresh rates of your monitor. + + + Incorrect refresh rates may damage your monitor + + + + + Resolution: The resolution and +color depth of your monitor can be set here. + + + + Test: The test button does not +always appear during install. If the option is there, and you test your +settings, you should be ask whether your settings are correct. If you answer +yes, the settings will be kept. If you +don't see anything, you'll return to the configuration screen and be able to +reconfigure everything until the test result is satisfactory. If the test +option is not available, then make sure your settings are on the safe side. + + + + Options: Here you can choose to +enable or disable various options. + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_monitor.xml new file mode 100644 index 00000000..98b8398e --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/configureX_monitor.xml @@ -0,0 +1,75 @@ +
+ + + + + + + + + + + + + +Choosing your Monitor + + + DrakX has a very comprehensive database of monitors and will usually +correctly identify yours. + + + Selecting a monitor with different characteristics +could damage your monitor or video hardware. Please don't try something +without knowing what you are doing. If in doubt you should +consult your monitor documentation. + + + + + + + Custom + + This option allows you to set two critical parameters, the vertical refresh +rate and the horizontal sync rate. Vertical refresh determines how often the +screen is refreshed and horizontal sync is the rate at which scan lines are +displayed. + + It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor +type with a sync range that is beyond the capabilities of your monitor: you +may damage your monitor. If in doubt, choose a conservative setting and +consult your monitor documentation. + + Plug 'n Play + + This is the default option and tries to determine the monitor type from the +monitor database. + + Vendor + + If the installer has not correctly detected your monitor and you know which +one you have, you can select it from the tree by selecting: + + vendor + + + + the monitor manufacturers name + + + + the monitor description + + + + Generic + + selecting this group will list nearly 30 display configurations such as +1024x768 @ 60Hz and includes flat panel displays as used in laptops. This is +often a good monitor selection group if you need to use the Vesa card driver when your video hardware cannot be +determined automatically. Once again it may be wise to be conservative in +your selections. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/diskdrake.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/diskdrake.xml new file mode 100644 index 00000000..860b34f6 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/diskdrake.xml @@ -0,0 +1,65 @@ +
+ + + + +Custom disk partitioning with DiskDrake + + + + + + + If you wish to use encryption on your / +partition you must ensure that you have a separate /boot partition. The encryption option for the +/boot partition must NOT be set, otherwise +your system will be unbootable. + + + Modify the layout of your disk(s) here. You can remove or create +partitions, change the filesystem of a partition or change its size and even +view their details before you start. + + There is a tab at the top for every detected hard disk (or other storage +device like a USB key). In the screen-shot above there are two available +devices: sda and sdb. + + Take care with the Clear all option, use it only if +you are sure you want to wipe all partitions on the selected storage device. + + For all other actions: click on the desired partition first. Then view it, +or choose a filesystem and a mount point, resize it or wipe +it. Expert mode provides more options such as a label +(give a name to) a partition, or to choose a partition type. + + Continue until you have adjusted everything to your satisfaction. + + Click Done when you're ready. + + + If you are installing Mageia on a UEFI system, check that an ESP (EFI System +Partition) is present and correctly mounted on /boot/EFI (see below) + + + + + + + If you are installing Mageia on a Legacy/GPT system, check that a BIOS boot +partition is present and of the correct type + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/doPartitionDisks.xml new file mode 100644 index 00000000..7ac4da27 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/doPartitionDisks.xml @@ -0,0 +1,172 @@ +
+ + + + + + + +Управление на дискови дялове + + + In this screen you can see the content of your hard drive(s) along with the +DrakX partitioning proposals for where to install +Mageia. + + The options available from those shown below will vary according to the +layout and content of your particular hard drive(s). + + + + + + + + Use Existing Partitions + + If this option is available, then existing Linux compatible partitions have +been found and may be used for the installation. + + + + Use Free Space + + If you have unused space on your hard drive then this option will use it for +your new Mageia installation. + + + + Use Free Space on a Windows Partition + + If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may +offer to use it. + + This can be a useful way of making room for your new Mageia installation, +but is a risky operation so you should make sure you have backed up all +important files! + + Note that this involves shrinking the size of the Windows partition. The +partition must be "clean", meaning that Windows must have closed down +correctly the last time it was used. It must also have been defragmented, +although this is not a guarantee that all files in the partition have been +moved out of the area that is about to be used. It is highly recommended to +back up your personal files. + + With this option, the installer displays the remaining Windows partition in +light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their +intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by +clicking and dragging the gap between both partitions. See the following +screen-shot. + + + + + + + + Erase and use Entire Disk. + + This option will allocate the entire drive for Mageia. + + Note! This will erase ALL data on the selected hard drive. Take care! + + If you intend to use part of the disk for something else, or you already +have data on the drive that you are not prepared to lose, then do not use +this option. + + + + Персонализирано разделяне на диска + + This gives you complete control over the placing of the installation on your +hard drive(s). + + + + Partition sizing: + + If you are not using the Custom disk +partitioning option, the installer will allocate the available +space according to the following rules: + + + + If the total available space is less than 50 GB, then only one partition is +created. This will be the / (root) +partition. + + + + If the total available space is greater than 50 GB, then three partitions +are created + + + + 6/19 of the total available place is allocated to / with a maximum of 50 GB + + + + 1/19 is allocated to swap with a maximum of 4 GB + + + + the rest (at least 12/19) is allocated to /home. + + + + + + That means that from 160 GB or greater available space, the installer will +create three partitions: 50 GB for /, 4 GB +for swap and the remainder for /home. + + + If you are using a UEFI system, the ESP (EFI System Partition) will be +automatically detected - or created if it does not exist yet, and mounted on +/boot/EFI. The Custom disk partitioning +option is the only one that allows to check it has been correctly done + + + + If you are using a Legacy (CSM or BIOS) system with a GPT disk, you need to +create a BIOS boot partition if not already existing. It is a roughly 1 MiB +partition with no mount point. Choose to be able +to create it with the Installer like any other partition, just select BIOS +boot partition as the filesystem type. + + + + + + + + + + + + Some newer drives are now using 4096 byte logical sectors, instead of the +previous standard of 512. Due to lack of available hardware, the +partitioning tool used in the installer has not been tested with such a +drive. Also some SSD devices now use an erase block size over 1 MB. If you +have such a device we suggest that you partition the drive in advance, using +an alternative partitioning tool like gparted, and to use the following settings: + + Align to = MiB + + Free space preceding (MiB) = 2 + + Also make sure all partitions are created using an even number of megabytes. + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/exitInstall.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/exitInstall.xml new file mode 100644 index 00000000..b3943e3c --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/exitInstall.xml @@ -0,0 +1,27 @@ +
+ + Поздравления + + + + + + + + + You have finished installing and configuring +Mageia and it is now safe to remove the +installation medium and reboot your computer. + + After reboot, in the bootloader screen, you can choose between the operating +systems (if there are more than one) on your computer. + + If you didn't adjust the settings for the bootloader, your Mageia install +will be automatically selected and started. + + Забавлявайте се! + + Visit www.mageia.org if you have any questions or want to contribute to +Mageia +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/firewall.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/firewall.xml new file mode 100644 index 00000000..43c94ebd --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/firewall.xml @@ -0,0 +1,47 @@ +
+ + Защитна стена + + + This section allows you to configure some simple firewall rules: they +determine which type of message from the Internet will be accepted by the +target system. This, in turn, allows the corresponding services on the +system to be accessible from the Internet. + + In the default setting (no button is checked), no service of the system is +accessible from the network. The Everything (no +firewall) enables access to all services of the machine - an +option that does not make much sense in the context of the installer since +it would create a totally unprotected system. Its veritable use is in the +context of the Mageia Control Center (which uses the same GUI layout) for +temporarily disabling the entire set of firewall rules for testing and +debugging purposes. + + All other options are more or less self-explanatory. As an example, you will +enable the CUPS server if you want printers +on your machine to be accessible from the network. + + Advanced + + The Advanced option opens a window where +you can enable a series of services by typing a list of couples (blank +separated) + + <port-number>/<protocol> + + + - <port-number> is the value of the port assigned to +the service you want to enable (e.g. 873 for the RSYNC service) as defined +in RFC-433; + + - <protocol> is one of TCP or +UDP - the internet protocol that is used by the +service. + + + For instance, the entry for enabling access to the RSYNC service therefore +is 873/tcp. + + In case a service is implemented to use both protocols, you specify 2 +couples for the same port. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/formatPartitions.xml new file mode 100644 index 00000000..dd114f95 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/formatPartitions.xml @@ -0,0 +1,42 @@ +
+ + Форматиране + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Here you can choose which partition(s) you wish to format. Any data on +partitions not marked for formatting will be preserved. + + Usually at least the partitions DrakX selected, need to be formatted + + Click on Advanced to choose partitions you want to +check for so called bad blocks + + + If you're not sure you have made the right choice, you can click on +Previous, again on Previous +and then on Custom to get back to the main screen, +where you can choose to view details of your partitions. + + + When you are confident about the selection, click on +Next to continue. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/installUpdates.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/installUpdates.xml new file mode 100644 index 00000000..ead7f0a3 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/installUpdates.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +
+ + Обновявания + + + + + + + + + + + + + + + + + + Since this version of Mageia was released, some +packages will have been updated or improved. + + Choose Yes if you wish to download and install them, +select No if you don't want to do this now, or if you +aren't connected to the Internet + + Press Next to continue +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/installer.xml new file mode 100644 index 00000000..032ae3d2 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/installer.xml @@ -0,0 +1,224 @@ + +
+ + DrakX, инсталатора на Mageia + + + Whether you are new to GNU-Linux or an experienced user, the Mageia +Installer is designed to help make your installation or upgrade as easy as +possible. + + The initial menu screen has various options, however the default one will +start the installer, which will normally be all that you will need. + +
+ Installation Welcome Screen + +
+ Using a Mageia DVD + + Here are the default welcome screens when using a Mageia DVD, The first one +is what you will see if you have a UEFI system, the second one is for a +Legacy system: + + + + + From this screen, you have access to options by pressing "e" to enter the edit mode. To come back to this +screen, press either Esc key to quit +without saving or press the key Ctrl or +F10 to quit with saving. + + + + + From this screen, it is possible to set some preferences (note that the +options F1 to F6 are available only on Legacy systems): + + Within any of the F2 to F6 options, you can view relevant help by pressing +F1 + + + + + + Press F2 to have the installer use a +specific language for the installation. + + + + + Use the arrow keys to select the language then press Enter. + + + + If needed, change the screen resolution by pressing F3 (Legacy mode only). + + + + + + + If you experience problems with the installation, you could try modifying +the default settings using the F6 Kernel Options (for UEFI systems press e instead). + + + + Default: It doesn't alter anything in the default options. + + + + Safe Settings: Priority is given to the safer options at the price of a +performance detriment. + + + + No ACPI: (Advanced Configuration and Power Interface): Power management +features are not used. + + + + + + No Local APIC: (Local Advanced Programmable Interrupt Controller): CPU +interrupt. Select this option if you experience system misbehaviour like a +kernel panic in relation to APIC. + + + + When you select one of these entries, it modifies the default options +displayed in the Boot Options line. + + + In some Mageia releases, it may happen that the entries selected with +F6 do not appear in the Boot +Options line, despite this, they will in fact be applied. + + + + + + + + Pressing F1 opens a help window for various +boot options. Select an item with the arrow keys and press Enter for more details or press Esc to go back to the welcome screen. + + + + + The detailed view about the splash option. Press Esc or select Return to Boot +Options to go back to the options list. These options can be +added by hand in the Boot Options line. + + + + + + The help is translated in the chosen language with F2. + + + For more information about kernel options on legacy and UEFI systems, see: +https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options + + +
+
+ +
+ The installation steps + + The install process is divided into a number of steps, the status of which +is indicated in a panel to the left of the screen. + + Each step has one or more screens which may also have +Advanced sections with extra, less commonly required, +options. + + Most screens have Help buttons for further details +about the particular step. + + + If at some points during the install you decide to stop the installation, it +is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a +partition has been formatted or updates have started to be installed, your +computer is no longer in the same state and rebooting it could very well +leave you with an unusable system. If in spite of this you are very sure +rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing the three keys +Alt Ctrl F2 at the same time. After that, press +Alt Ctrl Delete simultaneously to reboot. + +
+ +
+ Installation Problems and Possible Solutions + +
+ No Graphical Interface + + + + After the initial screen you did not reach the language selection +screen. This can happen with some graphic cards and older systems. Try using +low resolution by typing vgalo at the prompt. + + + + If the hardware is very old, a graphical installation may not be +possible. In this case it is worth trying a text mode installation. To use +this press Esc at the first welcome screen +and confirm with ENTER. You will be +presented with a black screen with the word "boot:". Type "text" and press +ENTER to continue with the installation in +text mode. + + +
+ +
+ The Install Freezes + + If the system appeared to freeze during the installation, this may be a +problem with hardware detection. In this case the automatic detection of +hardware may be bypassed and dealt with later. To try this, type +noauto at the prompt. This option may also be combined with +other options as necessary. +
+ +
+ Проблем с RAM паметта + + This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the +available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the +mem=xxxM parameter, where xxx is the correct amount of +RAM. e.g. mem=256M would specify 256MB of RAM. +
+ +
+ Dynamic partitions + + If you converted your hard disk from basic +format to dynamic format in Microsoft +Windows, then it is not possible to install Mageia on this disc. To revert +to a basic disk, see the Microsoft documentation: http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx. +
+
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/login.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/login.xml new file mode 100644 index 00000000..28063302 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/login.xml @@ -0,0 +1,6 @@ +
Login screen KDM login screenFinally, you will come to the login screen.Enter your user name and user password, and in a few seconds you will find +yourself with a loaded KDE or GNOME desktop, depending on which live medium +you used. You can now start using your Mageia installation.You can find another part of our documentation in the Mageia +wiki.
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/media_selection.xml new file mode 100644 index 00000000..3bd2482d --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/media_selection.xml @@ -0,0 +1,50 @@ +
+ + Media Selection (Nonfree) + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Here you have the list of available repositories. Not all repositories are +available, according to which media you use for installing. The repositories +selection determines which packages will be available for selection during +the next steps. + + + + The Core repository cannot be disabled as it contains +the base of the distribution. + + + + The Nonfree repository includes packages that are +free-of-charge, i.e. Mageia may redistribute them, but they contain +closed-source software (hence the name - Nonfree). For example this +repository includes nVidia and ATI graphics card proprietary drivers, +firmware for various WiFi cards, etc. + + + + The Tainted repository includes packages released under +a free license. The main criteria for placing packages in this repository is +that they may infringe patents and copyright laws in some countries, +e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages +needed to play commercial video DVD's, etc. + + +
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/minimal-install.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/minimal-install.xml new file mode 100644 index 00000000..059087e9 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/minimal-install.xml @@ -0,0 +1,42 @@ +
+ + + + Minimal Install + + + + + + + You can choose a Minimal Installation by de-selecting everything in the +Package Group Selection screen, see . + + If desired, you can additionally tick the Individual +package selection option in the same screen. + + Minimal Installation is intended for those with specific uses in mind for +Mageia, such as a server or a specialised +workstation. You will probably use this option combined with the Individual package selection option mentioned above, +to fine-tune your installation, see . + + If you choose this installation method, then the relevant screen will offer +you a few useful extras to install, such as documentation and X. + + If With X is chosen, then IceWM (a +lightweight desktop environment) will also be included. + + The basic documentation is provided in the form of man and info pages. It +contains the man pages from the Linux Documentation +Project and the GNU +coreutils info pages. + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/misc-params.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/misc-params.xml new file mode 100644 index 00000000..e1557884 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/misc-params.xml @@ -0,0 +1,196 @@ +
+ + Summary of miscellaneous parameters + + + + + + + + + DrakX presents a proposal for the configuration of your system depending on +the choices you made and on the hardware detected. You can check the +settings here and change them if you want by pressing +Configure. + + + As a general rule, it is recommended that you accept the default settings +unless: + + there are known issues with a default setting + + + + the default setting has already been tried and it fails + + + + some other factor mentionned in the detailed sections below is an issue. + + + + +
+ + System parameters + + + + + Timezone + + DrakX selects a time zone for you, depending on your preferred language. You +can change it if needed. See also + + + + Country / Region + + If the selected country is wrong, it is very important that you correct the +setting. See + + + + Bootloader + + DrakX has made good choices for the bootloader setting. + + Do not change anything, unless you know how to configure GRUB2 + + For more information, see + + + + User management + + You can add extra users here. They will each get their own +/home directories. + + + + Services: + + System services refer to those small programs which run in the background +(daemons). This tool allows you to enable or disable certain processes. + + You should check carefully before changing anything here - a mistake may +prevent your computer from operating correctly. + + For more information, see + + +
+ +
+ + Hardware parameters + + + + + Keyboard: + + Configure your keyboard layout according to your location, language and type +of keyboard. + + + If you notice a wrong keyboard layout and want to change it, keep in mind +that your passwords are going to change too. + + + + + Mouse: + + Here you can add or configure other pointing devices, tablets, trackballs +etc. + + + + Sound card: + + The installer uses the default driver - if there is a default one. The +option to select a different driver is only given when there is more than +one driver for your card, but where none of them is the default one. + + + + Graphical interface: + + This section allows you to configure your graphic card(s) and displays. + + For more information, see . + + + + + +
+ +
+ + Network and Internet parameters + + + + + Network: + + You can configure your network here, but for network cards with non-free +drivers it is better to do that after reboot, using the Mageia +Control Center, if you have not yet enabled the Nonfree media +repositories. + + + When you add a network card, do not forget to set your firewall to monitor +that interface as well. + + + + + Proxies: + + A Proxy Server acts as an intermediary between your computer and the wider +internet. This section allows you to configure your computer to utilize a +proxy service. + + You may need to consult your systems administrator to get the parameters you +need to enter here. + + +
+ +
+ + Сигурност + + + + + Ниво на сигурност: + + Here you set the Security level for your computer, in most cases the default +setting (Standard) is adequate for general use. + + Check the option which best suits your usage. + + + + Защитна стена: + + A firewall is intended to be a barrier between your important data and the +rascals out there on the internet who would compromise or steal it. + + Select the services that you wish to have access to your system. Your +selections will depend on what you use your computer for. For more +information, see . + + + Bear in mind that allowing everything (no firewall) may be very risky. + + + +
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/reboot.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/reboot.xml new file mode 100644 index 00000000..3ead6573 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/reboot.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +
+ + + Рестартиране + + + Once the bootloader has been installed, you will be prompted to halt your +computer, remove the live CD and restart the computer, click on Finish and act as +asked in this order! + + + When you restart, you will see a succession of download progress bars. These +indicate that the software media lists are being downloaded (see Software +management). + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/resizeFATChoose.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/resizeFATChoose.xml new file mode 100644 index 00000000..6647fa75 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/resizeFATChoose.xml @@ -0,0 +1,33 @@ + +
+ + + + + + + + +Resize <application>Windows<superscript>®</superscript></application> +partition + + + You have more than one +Windows® partition. +Choose which one should be made smaller to make space for installing +Mageia. + + + + +
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/securityLevel.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/securityLevel.xml new file mode 100644 index 00000000..c5a13769 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/securityLevel.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +
+ + Ниво на сигурност + + + + + + + + + + + + Please choose the desired security level + + Standard is the default, and recommended +setting for the average user. The Secure +setting will create a highly protected system - for instance if the system +is to be used as a public server. + + Security Administrator + + This item allows you to configure an email address to which the system will +send security alert messages when it detects situations +which require notification to a system administrator. + + A good, and easy-to-implement, choice is to enter <user>@localhost - +where <user> is the login name of the user to receive these messages. + + + The system sends such messages as Unix Mailspool +messages, not as "ordinary" SMTP mail: this user must therefore +be configured for receiving such mail! + + + After install, it will always be possible to adjust your security settings +in the Security section of the Mageia Control Center. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/selectCountry.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/selectCountry.xml new file mode 100644 index 00000000..412be129 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/selectCountry.xml @@ -0,0 +1,47 @@ +
+ + Select your Country / Region + + + + + + + + + Select your country or region. This is important for all kinds of settings, +like the currency and wireless regulatory domain. Setting the wrong country +can lead to not being able to use a Wireless network. + + If your country isn't in the list, click the Other +Countries option and choose your country / region there. + + + If your country is only in the Other Countries list, +after clicking OK it may seem that a country from the +first list was chosen. Please ignore this, as DrakX will apply your actual +choice. + + +
+ + Input method + + + In the Other Countries screen you can also select an +input method (at the bottom of the list). Input methods allow users to input +multilingual characters (Chinese, Japanese, Korean, etc). IBus is the +default input method, so users should not need to configure it +manually. Other input methods (SCIM, GCIN, HIME, etc) also provide similar +functions and can be installed if you added HTTP/FTP media before package +selection. + + + If you missed the input method setup during installation, you can access it +after you boot your installed system via Configure +your Computer -> System, or by +running localedrake as root. + +
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/selectInstallClass.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/selectInstallClass.xml new file mode 100644 index 00000000..eba59c8c --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/selectInstallClass.xml @@ -0,0 +1,69 @@ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + +Install or Upgrade + + + + + + + + Инсталирай + + Use this option to perform a fresh installation of +Mageia. This will format the root partition (/), +but can preserve a separated /home partition. + + + + Подобри + + This can be used to upgrade an existing installation of +Mageia. + + + Only upgrading from a previous Mageia version that was still +supported when this installer's version was released, has been +thoroughly tested. If you want to upgrade a Mageia version that has reached +its End Of Life, then it is better to do a clean install instead while +preserving your /home partition. + + + + + + If during install you decide to stop the installation, it is possible to +reboot, but please think twice before you do this. Once a partition has been +formatted or updates have started to be installed, your computer isn't in +the same state anymore and rebooting it could very well leave you with an +unusable system. If in spite of that, and only if you are very sure +rebooting is what you want, go to a text terminal by pressing Alt +Ctrl F2 simultaneously. After that, press Alt Ctrl +Delete simultaneously to reboot. + + + + If you have discovered that you forgot to select an additional language, you +can return from the Install or Upgrade +screen to the language choice screen by pressing Alt Ctrl +Home simultaneously. Do not do +this later in the install. + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboard.xml new file mode 100644 index 00000000..38bd6dc6 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboard.xml @@ -0,0 +1,49 @@ +
+ + + + + + + +Клавиатура + + + DrakX selects an appropriate keyboard for your language. If no suitable +keyboard is found it will default to a US keyboard layout. + + + + + + + + Make sure that the selection is correct or choose another keyboard +layout. If you don't know which layout your keyboard has, look in the +specifications that came with your system, or ask the computer vendor. There +may even be a label on the keyboard that identifies the layout. You can also +look here: en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout + + + + If your keyboard isn't in the list shown, click on +More to get a fuller list, and select your keyboard +there. + + + After choosing a keyboard from the More dialog, +you'll return to the first keyboard choice dialog and it will seem as though +a keyboard from that screen was chosen. You can safely ignore this and +continue the installation: the keyboard chosen from the full list will be +applied. + + + + + If you choose a keyboard based on non-Latin characters, you will see an +extra dialogue screen asking how you would prefer to switch between the +Latin and non-Latin keyboard layouts + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboardLive.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboardLive.xml new file mode 100644 index 00000000..30caa5b5 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/selectKeyboardLive.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +
+ + Изберете клавиатура + + + + + + + You will be required to set the keyboard layout you wish to use in +Mageia​​. The default one is selected according to your language and +timezone previously selected. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/selectLanguage.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/selectLanguage.xml new file mode 100644 index 00000000..6dcac3fa --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/selectLanguage.xml @@ -0,0 +1,66 @@ +
+ + + + + + + + + + + + + + + + +Моля, изберете език + + + Select your preferred language, by first expanding the list for your +continent. Mageia will use this selection during +the installation and for your installed system. + + Select your preferred language. Mageia will use +this selection during the installation and for your installed system. + + If it is likely that you (or others) will require several languages to be +installed on your system, then you should use the Multiple +languages option to add them now. It will be difficult to add +extra language support after installation. + + + + + + + Even if you choose more than one language, you must first choose one as your +preferred language in the first language screen. It will also be marked as +chosen in the multiple languages screen. + + + + + If your keyboard language is not the same as your preferred language, then +it is advisable to install the language of your keyboard as well. + + + + Mageia uses UTF-8 (Unicode) support by default. + + This may be disabled in the Multiple +languages screen if you know that it is inappropriate for your +language. Disabling UTF-8 applies to all installed languages. + + + + You can change the language of your system after installation in the Mageia +Control Center -> System -> Manage localization for your system. + + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/selectMouse.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/selectMouse.xml new file mode 100644 index 00000000..24eb4af8 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/selectMouse.xml @@ -0,0 +1,31 @@ +
+ + + Изберете мишка + + + + + + + + + + + + + + + + + + If you are not happy with how your mouse responds, you can select a +different one here. + + Usually, Universal - Any PS/2 and USB +mice is a good choice. + + Select Universal - Force evdev to +configure the buttons that do not work on a mouse with six or more buttons. +
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloader.xml new file mode 100644 index 00000000..cd147891 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloader.xml @@ -0,0 +1,146 @@ +
+ + + + + +Опции на програмата за начално зареждане + +
+ Bootloader interface + By default, Mageia uses exclusively: + + + GRUB2 (with or without graphical menu) for a Legacy/MBR or Legacy/GPT system + + + GRUB2-efi for a UEFI system. + + + + The Mageia graphical menus are nice :) + +
+ GRUB2 on Legacy/MBR and Legacy/GPT systems + + + + Don't modify the Boot Device unless you +really know what you are doing. +
+
+ GRUB2-efi on UEFI systems + With a UEFI system, the user interface is slightly different as you cannot +choose between the with or without graphical menu options. + + + + If Mageia is the only system installed on your computer, the installer +created an ESP (EFI System Partition) to house the bootloader +(GRUB2-efi). If there are already UEFI operating systems installed on your +computer (Windows 8 for example), the Mageia installer detects the existing +ESP created by Windows and adds GRUB2-efi. Although it is possible to have +several ESPs, only one is required (and advised), whatever the number of +operating systems you have. + Don't modify the Boot Device unless you +really know what you are doing. +
+
+
+ Using a Mageia bootloader + By default, and according to your system, Mageia writes one of the +following: + + + a GRUB2 bootloader either into the MBR (Master Boot Record) of your first +hard drive or in the BIOS boot partition. + + + a GRUB2-efi bootloader into the ESP + + + If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to +add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, +click on Next and then untick the Probe Foreign OS option. + + +
+
+ Using an existing bootloader + The exact procedure for adding your Mageia system to an existing bootloader +is beyond the scope of this documentation, however in most cases it will +involve running the relevant bootloader installation program which should +detect and add it automatically. See the documentation for the operating +system in question. +
+
+ Using chain loading + If you don't want a bootable Mageia, but to chain-load it from another OS, +click on Next, then on +Advanced and tick the box Do not touch ESP +or MBR. + + + + You will get a warning that the bootloader is missing, ignore it by clicking +OK. + + + +
+
+ Опции +
+ Първа страница + Delay before booting the default image: This lets you +set a delay in seconds before the default operating system is started up.Security: This allows you to set a password for the +bootloader. This means a username and password will be required when booting +to select a booting entry or change settings. The username is root and the password is the one chosen here-after.Password: Choose a password for the bootloader.Password (again): Retype the password and DrakX will +check that it matches with the one above.AdvancedEnable ACPI: ACPI (Advanced Configuration and Power +Interface) is a standard for power management. It can save energy by +stopping unused devices. Deselecting it could be useful if, for example, +your computer does not support ACPI or if you think the ACPI implementation +might cause some problems (for instance random reboots or system lockups).Enable SMP: This option enables/disables symmetric +multiprocessing for multi core processors.Enable APIC: This gives the operating system access to +the Advanced Programmable Interrupt Controller. APIC devices permit more +complex priority models, and Advanced IRQ (Interrupt Request) management.Enable Local APIC: Local APIC manages all external +interrupts for a specific processor in an SMP system. +
+
+ Следваща страница + + + Default: Operating system started up by default + + + Append: This option lets you pass the kernel +information or tell the kernel to give you more information as it boots. + + + Probe foreign OS: see above Using a Mageia bootloader + + + AdvancedVideo mode: This sets the screen size and colour depth +to be used by the boot menu. If you click the down triangle you will be +offered other size and colour depth options.Do not touch ESP or MBR: see above Using the chain loading + + +
+
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloaderAddEntry.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloaderAddEntry.xml new file mode 100644 index 00000000..f3abe34b --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/setupBootloaderAddEntry.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +
+ + + + +Add or Modify a Boot Menu Entry + + + To do this you need to manually edit /boot/grub2/custom.cfg or use the +software grub-customizer tool instead +(available in the Mageia repositories). + + + For more information, see: https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia + +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/setupSCSI.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/setupSCSI.xml new file mode 100644 index 00000000..0b9beaa2 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/setupSCSI.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +
+ + Настройване на SCSI + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + DrakX will normally detect hard disks correctly. However, with some older +SCSI controllers it may be unable to determine the correct drivers to use +and subsequently fail to recognise the drive. + + If this happens, you will need to manually tell DrakX which SCSI drive(s) +you have. + + DrakX should then be able to configure the drive(s) correctly. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/soundConfig.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/soundConfig.xml new file mode 100644 index 00000000..65eea446 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/soundConfig.xml @@ -0,0 +1,40 @@ +
+ + Конфигуриране на звука + + + + + + + + + In this screen the name of the driver that the installer chose for your +sound card is given, which will be the default driver if one exists. + + The default driver should work without problems. However, if after install +you do encounter problems, then run draksound or start +this tool via MCC (Mageia Control Center), by choosing the +Hardware tab and clicking on Sound +Configuration at the top right of the screen. + + Then, in the draksound or Sound Configuration tool screen, click on +Troubleshooting to find useful advice about how to +solve the problem. + +
+ + Разширени настройки + + + Clicking Advanced in +this screen, during install, is useful if there is no default driver and +there are several drivers available, but you think the installer selected +the wrong one. + + In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver. +
+
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/takeOverHdConfirm.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/takeOverHdConfirm.xml new file mode 100644 index 00000000..3e8abf0d --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/takeOverHdConfirm.xml @@ -0,0 +1,32 @@ +
+ + Confirm hard disk to be formatted + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Click on Previous if you are at all unsure about your +choice. + + Click on Next to proceed if you are sure that it is +ok to erase every partition, every operating system and all data that might +be on that hard disk. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/testing.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/testing.xml new file mode 100644 index 00000000..5a9e9c26 --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/testing.xml @@ -0,0 +1,80 @@ + +
+ + Testing Mageia as Live system + + +
+ + Жив режим + + + + + + You get this screen if you selected "Boot Mageia". If not, you get the +"Partitioning step" + +
+ + Testing hardware + + + One of the Live mode goals is to test if the hardware is correctly managed +by Mageia. You can check if all devices have a driver in the Hardware +section of the Mageia Control Center. You can test the most current devices: + + + + network interface: configure it with net_applet + + + + graphical card: if you see the previous screen, it's already OK. + + + + webcam: + + + + sound: a jingle has already been played + + + + printer: configure it and print a test page + + + + scanner: scan a document from ... + + + + If all is OK for you, you can process to the installation. If not, you can +leave with the quit button. + + The configuration settings you made here are kept for the installation. +
+ +
+ + Launch installation + + + + + + + To launch the installation of Mageia LiveCD or Live DVD to the hard disc or +SSD drive, simply click on the icon "Install on Hard Disk". You will get +this screen, and then the "Partitioning step" as for the direct +installation. +
+
+
diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/uninstall-Mageia.xml new file mode 100644 index 00000000..049cd7dd --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/uninstall-Mageia.xml @@ -0,0 +1,35 @@ +
+ + + Uninstalling Mageia + + + + + If Mageia didn't convince you or you can't install it correctly - in short +you want get rid of it - that is your right and Mageia also gives you the +possibility to uninstall. This is not true for every operating system. + + After your data backup, reboot your Mageia installation DVD and select +Rescue system, then, Restore Windows boot loader. At the next boot, you +will only have Windows, with no option to choose your operating system. + + In Windows to recover the space used by Mageia partitions: click on +Start -> Control Panel -> Administrative Tools -> Computer Management +-> Storage -> Disk Management. You will recognize a Mageia partition +because they are labeled Unknown, and also by their +size and place on the disk. Right click on each of these partitions and +select Delete to free up the space. + + If you are using Windows XP, you can create a new partition and format it +(FAT32 or NTFS). It will get a partition letter. + + If you have Vista or 7, you have one more possibility, you can extend the +existing partition that is at the left of the freed space. There are other +partitioning tools that can be used, such as gparted, available for both Windows and Linux. As +always, when changing partitions, be very careful to back up anything +important to you. +
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/installer/bg/unused.xml b/docs/docs/stable/installer/bg/unused.xml new file mode 100644 index 00000000..f1d8899e --- /dev/null +++ b/docs/docs/stable/installer/bg/unused.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + +
+ + Keep or delete unused material + + + + + + In this step, the installer looks for unused locales packages and unused +hardware packages. Then it proposes you to delete them. It is a good idea to +accept, except if you prepare an installation which has to run on different +hardware. + + + + + + The next step is the copying of files on hard disk. This takes some +minutes. At the end, you get a blank screen for some time, it's normal. +
-- cgit v1.2.1