From cdc66910cf6dc11499e01f934bd43278c51d623b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sat, 26 Oct 2019 09:40:30 +0300 Subject: Update Serbian translation --- docs/docs/stable/installer/sr.po | 16 +++++++++++++++- docs/docs/stable/installer/sr/configureX_monitor.xml | 11 +++++------ docs/docs/stable/installer/sr/doPartitionDisks.xml | 19 ++++++++++--------- 3 files changed, 30 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr.po b/docs/docs/stable/installer/sr.po index 60e2ec0a..4b6d769f 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sr.po +++ b/docs/docs/stable/installer/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 15:58+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-21 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-25 07:23+0000\n" "Last-Translator: tomaja \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "sr/)\n" @@ -1343,6 +1343,11 @@ msgid "" "card driver when your video hardware cannot be determined automatically. " "Once again, it may be wise to be conservative in your selections." msgstr "" +"Бирањем ове групе ћете добити листу са готово 30 конфигурација екрана као " +"што је 1024x768 @ 60Hz и која укључује равне екране који се користе на " +"лаптоповима. Ово је обично добра група за избор уколико треба да користите " +"VESA драјвер за картицу када ваш драјвер не може аутоматски да буде утврђен. " +"Још једном, избор нижих параметара би био паметан у овом случају." #. type: Content of:
#: en/diskdrake.xml:24 @@ -1581,6 +1586,10 @@ msgid "" "offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia " "installation but see the warning below." msgstr "" +"Уколико имате неискоришћен простор на постојећој Windos партицији, инсталер " +"вам може понудити да га искористите. Ово може бити користан начин за " +"креирање простора за вашу нову Mageia инсталацију али погледајте упозорење " +"доле." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject> #: en/doPartitionDisks.xml:87 @@ -1604,6 +1613,11 @@ msgid "" "clicking and dragging the gap between both partitions. See the following " "screenshot:<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" msgstr "" +"Када користите ову опцију, инсталер приказује преосталу Windows партицију у " +"светло плавој и предложену Mageia партицију у тамно плавој боји са њиховом " +"предложеном величином непосредно испод. Имате могућност да промените ове " +"величине кликом и превлачењем размака између те две партиције. Погледајте " +"следећи снимак екрана:<placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><warning><para> #: en/doPartitionDisks.xml:97 diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr/configureX_monitor.xml b/docs/docs/stable/installer/sr/configureX_monitor.xml index c247ab1c..9eb0c00a 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sr/configureX_monitor.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sr/configureX_monitor.xml @@ -98,12 +98,11 @@ format="PNG" revision="1" xml:id="configureX_monitor-im1"/> </imageobject></medi <term revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa9">Генерички</term> <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Selecting this group will list approximately 30 display configurations such -as 1024x768 @ 60Hz and includes flat-panel displays as used in laptops. -This is often a good monitor selection group if you need to use the VESA -card driver when your video hardware cannot be determined -automatically. Once again, it may be wise to be conservative in your -selections.</para> + <para revision="1" xml:id="configureX_monitor-pa10">Бирањем ове групе ћете добити листу са готово 30 конфигурација екрана као +што је 1024x768 @ 60Hz и која укључује равне екране који се користе на +лаптоповима. Ово је обично добра група за избор уколико треба да користите +VESA драјвер за картицу када ваш драјвер не може аутоматски да буде +утврђен. Још једном, избор нижих параметара би био паметан у овом случају.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> diff --git a/docs/docs/stable/installer/sr/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/sr/doPartitionDisks.xml index 7fae99f8..822a708c 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/sr/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/sr/doPartitionDisks.xml @@ -74,15 +74,16 @@ fileref="live-doPartitionDisks.png"/> </imageobject></mediaobject> <para revision="1" xml:id="doPartitionDisks-pa8"><emphasis role="bold">Користи слободан простор на Windows партицији</emphasis></para> - <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">If you have unused space on an existing Windows partition, the installer may -offer to use it. This can be a useful way of making room for your new Mageia -installation but see the warning below.</para> - - <para>With this option, the installer displays the remaining Windows partition in -light blue and the proposed Mageia partition in dark blue with their -intended sizes just underneath. You have the option to modify these sizes by -clicking and dragging the gap between both partitions. See the following -screenshot:<mediaobject> + <para revision="1" xml:id="suggestedPartitioning-pa9">Уколико имате неискоришћен простор на постојећој Windos партицији, инсталер +вам може понудити да га искористите. Ово може бити користан начин за +креирање простора за вашу нову Mageia инсталацију али погледајте упозорење +доле.</para> + + <para>Када користите ову опцију, инсталер приказује преосталу Windows партицију у +светло плавој и предложену Mageia партицију у тамно плавој боји са њиховом +предложеном величином непосредно испод. Имате могућност да промените ове +величине кликом и превлачењем размака између те две партиције. Погледајте +следећи снимак екрана:<mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" fileref="dx2-doPartitionDisks2.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata align="center" -- cgit v1.2.1