From 650b44e30fb1600d7738e1505da5b4cb7d01dba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Wed, 13 Sep 2023 05:30:07 +0300 Subject: Update Spanish translation from Tx --- docs/docs/stable/installer/es.po | 43 +++++++++++----------- .../stable/installer/es/configureX_chooser.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/es/formatPartitions.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/es/installer.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/es/media_selection.xml | 12 +++--- docs/docs/stable/installer/es/minimal-install.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/es/selectKeyboard.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml | 4 +- docs/docs/stable/installer/es/uninstall-Mageia.xml | 12 +++--- 9 files changed, 40 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/docs/docs/stable/installer/es.po b/docs/docs/stable/installer/es.po index 8d1bb3c4..1f383542 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es.po +++ b/docs/docs/stable/installer/es.po @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/configureX_chooser.xml:73 msgid "Test" -msgstr "Test" +msgstr "Probar" #. type: Content of:
#: en/configureX_chooser.xml:76 @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgid "" "partitions not marked for formatting will be preserved." msgstr "" "Aquí puede elegir qué partición(es) desea(n) formatear. Cualquier dato en " -"particiones no marcado para formatear será preservado." +"particiones no marcadas para formatear será preservado." #. type: Content of:
#: en/formatPartitions.xml:39 @@ -2480,8 +2480,8 @@ msgid "" "F2: Language: Press F2 " "for alternative languages." msgstr "" -"F2: Idioa: Pulse F2 para " -"lenguajes alternativos." +"F2: Idioma: Pulse F2 " +"para lenguajes alternativos." #. type: Content of:
#: en/installer.xml:176 @@ -2763,12 +2763,12 @@ msgid "" "multimedia codecs needed to play various audio/video files; packages needed " "to play commercial video DVD's, etc." msgstr "" -"El repositorio Tainted incluye paquetes lanzados bajo una licencia libre. El " -"principal criterio para colocar paquetes en este repositorio es que pueden " -"infringir las leyes de patentes y derechos de autor en algunos países, por " -"ejemplo, códecs multimedia necesarios para reproducir varios archivos de " -"audio / vídeo, paquetes necesarios para reproducir DVD comerciales de vídeo, " -"etc." +"El repositorio Tainted incluye paquetes lanzados bajo " +"una licencia libre. El principal criterio para colocar paquetes en este " +"repositorio es que pueden infringir las leyes de patentes y derechos de " +"autor en algunos países, por ejemplo, códecs multimedia necesarios para " +"reproducir varios archivos de audio / vídeo, paquetes necesarios para " +"reproducir DVD comerciales de vídeo, etc." #. type: Content of:
#: en/minimal-install.xml:1 en/minimal-install.xml:3 @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgid "" "selection</emphasis> option in the same screen." msgstr "" "Si lo desea, también puede marcar la opción <emphasis>Selección individual " -"de paquetes</emphasis> n la misma pantalla." +"de paquetes</emphasis> en la misma pantalla." #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/minimal-install.xml:33 @@ -4574,9 +4574,8 @@ msgstr "" "teclado. Si no conoce cuál es la distribución correcta para su teclado, mire " "en las especificaciones que venían con su sistema o pregunte a su vendedor. " "Incluso puede haber una etiqueta en su teclado que la identifique.También " -"puede mirarlo aquí: <link xlink:href=\"http://es.wikipedia.org/wiki/" -"Distribuci%C3%B3n_del_teclado\">es.wikipedia.org/wiki/" -"Distribución_del_teclado</link>" +"puede mirarlo aquí: <link xlink:href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/" +"Keyboard_layout\">es.wikipedia.org/wiki/Distribución_del_teclado</link>" #. type: Content of: <section><itemizedlist><listitem><para> #: en/selectKeyboard.xml:45 @@ -5223,7 +5222,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:229 msgid "<emphasis role=\"bold\">Probe foreign OS</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Sondeo SO distinto</emphasis>" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Buscar otros Sistemas</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:230 @@ -5263,7 +5262,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:261 msgid "<emphasis>Video mode</emphasis>" -msgstr "Modo de vídeo" +msgstr "<emphasis>Modo de vídeo</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:262 @@ -5699,12 +5698,12 @@ msgstr "" "Mageia: haga clic en <menuchoice><guimenu>Inicio</guimenu> " "<guimenuitem>Panel de control</guimenuitem> <guimenuitem>Herramientas " "administrativas</guimenuitem> <guimenuitem>Administración de equipo</" -"guimenuitem> <guimenuitem>Administración de discos de almacenamiento</" -"guimenuitem></menuchoice>. Reconocerá una partición Mageia porque están " -"etiquetadas como <literal>Desconocidas</literal>, y también por su tamaño y " -"ubicación en el disco. Haga clic con el botón derecho en cada una de estas " -"particiones y seleccione <emphasis>Eliminar</emphasis> para liberar el " -"espacio." +"guimenuitem> Almacenamiento<guimenuitem> <guimenuitem> Administración de " +"discos</guimenuitem></menuchoice>. Reconocerá una partición Mageia porque " +"están etiquetadas como <literal>Desconocidas</literal>, y también por su " +"tamaño y ubicación en el disco. Haga clic con el botón derecho en cada una " +"de estas particiones y seleccione <emphasis>Eliminar</emphasis> para liberar " +"el espacio." #. type: Content of: <section><para> #: en/uninstall-Mageia.xml:46 diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/configureX_chooser.xml b/docs/docs/stable/installer/es/configureX_chooser.xml index b1b9d23a..1badbec0 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/configureX_chooser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/configureX_chooser.xml @@ -69,7 +69,7 @@ aquí.</para> </listitem> <listitem> - <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis role="bold">Test</emphasis></para> + <para revision="1" xml:id="configureX_chooser-pa5"><emphasis role="bold">Probar</emphasis></para> <para>El botón de test no siempre aparece durante la instalación. Si la opción está ahí y usted prueba su configuración, se le pedirá que confirme que su diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/formatPartitions.xml b/docs/docs/stable/installer/es/formatPartitions.xml index 057ab57b..9ad4d03d 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/formatPartitions.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/formatPartitions.xml @@ -34,7 +34,7 @@ fileref="live-formatPartitions.png" format="PNG" revision="1" xml:id="live-formatPartitions-im1"/> </imageobject></mediaobject> <para revision="2" xml:id="formatPartitions-pa1">Aquí puede elegir qué partición(es) desea(n) formatear. Cualquier dato en -particiones <emphasis>no</emphasis> marcado para formatear será preservado.</para> +particiones <emphasis>no</emphasis> marcadas para formatear será preservado.</para> <para revision="1" xml:id="formatPartitions-pa2">Por lo general, al menos las particiones que DrakX seleccionó necesitan ser formateadas.</para> diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml index 75523051..aa454147 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml @@ -163,7 +163,7 @@ puede usarla para restaurar un cargador de arranque de Windows.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">F2: Idioa:</emphasis> Pulse <keycap>F2</keycap> para + <para><emphasis role="bold">F2: Idioma:</emphasis> Pulse <keycap>F2</keycap> para lenguajes alternativos.</para> </listitem> </itemizedlist> diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/media_selection.xml b/docs/docs/stable/installer/es/media_selection.xml index beb3aba8..9a74aae2 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/media_selection.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/media_selection.xml @@ -52,12 +52,12 @@ nVidia y AMD, firmware para varias tarjetas WiFi, etc.</para> </listitem> <listitem> - <para>El repositorio Tainted incluye paquetes lanzados bajo una licencia libre. El -principal criterio para colocar paquetes en este repositorio es que pueden -infringir las leyes de patentes y derechos de autor en algunos países, por -ejemplo, códecs multimedia necesarios para reproducir varios archivos de -audio / vídeo, paquetes necesarios para reproducir DVD comerciales de vídeo, -etc.</para> + <para>El repositorio <emphasis>Tainted</emphasis> incluye paquetes lanzados bajo +una licencia libre. El principal criterio para colocar paquetes en este +repositorio es que pueden infringir las leyes de patentes y derechos de +autor en algunos países, por ejemplo, códecs multimedia necesarios para +reproducir varios archivos de audio / vídeo, paquetes necesarios para +reproducir DVD comerciales de vídeo, etc.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/minimal-install.xml b/docs/docs/stable/installer/es/minimal-install.xml index 36a2854b..6a739e1e 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/minimal-install.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/minimal-install.xml @@ -32,7 +32,7 @@ en la pantalla <emphasis>Selección de grupo de paquetes</emphasis>, consulte. <xref linkend="choosePackageGroups"/>.</para> <para>Si lo desea, también puede marcar la opción <emphasis>Selección individual -de paquetes</emphasis> n la misma pantalla.</para> +de paquetes</emphasis> en la misma pantalla.</para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/selectKeyboard.xml b/docs/docs/stable/installer/es/selectKeyboard.xml index 643258fe..284d5540 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/selectKeyboard.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/selectKeyboard.xml @@ -39,7 +39,7 @@ teclado. Si no conoce cuál es la distribución correcta para su teclado, mire en las especificaciones que venían con su sistema o pregunte a su vendedor. Incluso puede haber una etiqueta en su teclado que la identifique.También puede mirarlo aquí: <link -xlink:href="http://es.wikipedia.org/wiki/Distribuci%C3%B3n_del_teclado">es.wikipedia.org/wiki/Distribución_del_teclado</link></para> +xlink:href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout">es.wikipedia.org/wiki/Distribución_del_teclado</link></para> </listitem> <listitem> diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml index 0efe6c29..36d94e54 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/setupBootloader.xml @@ -220,7 +220,7 @@ align="center"/> </imageobject></mediaobject> le brinde más información mientras arranca.</para> </listitem> <listitem> - <para><emphasis role="bold">Sondeo SO distinto</emphasis></para> + <para><emphasis role="bold">Buscar otros Sistemas</emphasis></para> <para>Si ya tiene otros sistemas operativos instalados, Mageia intenta agregarlos a su nuevo menú de inicio de Mageia. Si no desea este comportamiento, desmarque la opción <guimenuitem>Listar otros OS</guimenuitem>.</para> @@ -248,7 +248,7 @@ fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> - <para>Modo de vídeo</para> + <para><emphasis>Modo de vídeo</emphasis></para> <para>Esto establece el tamaño de la pantalla y la profundidad del color que se utilizará en el menú de inicio. Si hace clic en el triángulo hacia abajo, se le ofrecerán otras opciones de tamaño y profundidad de color.</para> diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/uninstall-Mageia.xml b/docs/docs/stable/installer/es/uninstall-Mageia.xml index bce6a031..bcbcbf52 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/es/uninstall-Mageia.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/es/uninstall-Mageia.xml @@ -32,12 +32,12 @@ operativo Mageia.</para> Mageia: haga clic en <menuchoice><guimenu>Inicio</guimenu> <guimenuitem>Panel de control</guimenuitem> <guimenuitem>Herramientas administrativas</guimenuitem> <guimenuitem>Administración de -equipo</guimenuitem> <guimenuitem>Administración de discos de -almacenamiento</guimenuitem></menuchoice>. Reconocerá una partición Mageia -porque están etiquetadas como <literal>Desconocidas</literal>, y también por -su tamaño y ubicación en el disco. Haga clic con el botón derecho en cada -una de estas particiones y seleccione <emphasis>Eliminar</emphasis> para -liberar el espacio.</para> +equipo</guimenuitem> Almacenamiento<guimenuitem> <guimenuitem> +Administración de discos</guimenuitem></menuchoice>. Reconocerá una +partición Mageia porque están etiquetadas como +<literal>Desconocidas</literal>, y también por su tamaño y ubicación en el +disco. Haga clic con el botón derecho en cada una de estas particiones y +seleccione <emphasis>Eliminar</emphasis> para liberar el espacio.</para> <para>Si está utilizando Windows XP, puede crear una nueva partición y formatearla (FAT32 o NTFS). A continuación, recibirá una letra de partición.</para> -- cgit v1.2.1