From 17c47d470c34830cd97c2a5f07979dce89d1d58d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Sun, 1 Nov 2020 14:13:21 +0200 Subject: Update Czech translation --- docs/docs/stable/installer/cs.po | 115 +++++------- docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml | 6 +- docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml | 15 +- .../stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml | 4 +- docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml | 2 +- docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml | 26 ++- docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml | 2 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs.po | 196 ++++++++++++--------- docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml | 2 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml | 2 +- .../docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml | 8 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml | 36 ++-- docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml | 22 +-- docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml | 2 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml | 2 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml | 2 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml | 2 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml | 25 +-- docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml | 8 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml | 6 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml | 11 +- docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml | 8 +- 23 files changed, 252 insertions(+), 252 deletions(-) diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs.po b/docs/docs/stable/installer/cs.po index 19f4a7ff..7c437fb6 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs.po +++ b/docs/docs/stable/installer/cs.po @@ -3,8 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the Mageia Installer Help package. # # Translators: +# 67fc13fbf0640e2c1d365101127aedb9, 2014 # fri, 2016 # Honza Lafek , 2016 +# Honza Lafek , 2016 # Jiří Vírava , 2013-2014 # Jiří Vírava , 2013 # Luděk Janča , 2015-2020 @@ -19,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-08 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 11:22+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -61,7 +63,7 @@ msgid "" "Before installing Mageia, please read the license terms and conditions " "carefully." msgstr "" -"Před instalací Mageii, si pečlivě přečtěte " +"Před instalací Mageie si pečlivě přečtěte " "licenční podmínky a ustanovení." #. type: Content of:
@@ -274,7 +276,7 @@ msgstr "Ikona" #. type: Content of:
#: en/addUser.xml:75 msgid "Click on this button if you want to change the user's icon" -msgstr "Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete změnit ikonu uživatele" +msgstr "Pokud chcete změnit ikonu uživatele, klepněte na toto tlačítko" #. type: Content of:
#: en/addUser.xml:80 @@ -370,8 +372,8 @@ msgid "" "The Advanced option allows you to edit further settings " "for the user you are adding." msgstr "" -"Kliknutím na tlačítko Pokročílé můžete upravit " -"rozšířené nastavení pro uživatele, kterého přidáváte." +" Pokročílé možnosti umožňují upravit rozšířené " +"nastavení pro uživatele, kterého přidáváte." #. type: Content of:
#: en/addUser.xml:136 @@ -553,6 +555,11 @@ msgid "" "F10 or F11 for the boot device menu. These " "(fairly common) keys are just a selection of possible options though." msgstr "" +"Pro přístup do BIOSu, nebo boot menu, když počítač startuje, můžete " +"vyzkoušet stisknutí kláves F2, Del nebo " +"Esc. Pro boot menu pak Esc, F8, F10 nebo F11. Tyto (poměrně " +"běžné) klávesy jsou pouze výběrem možných." #. type: Content of:
#: en/bootLive.xml:32 @@ -631,7 +638,7 @@ msgstr "Tato volba nainstaluje Mageiu na pevný disk." #. type: Content of:
#: en/bootLive.xml:74 msgid "Install Mageia using non-free video drivers" -msgstr "" +msgstr "Instalovat Mageiu s použitím nesvobodných ovladačů grafické karty" #. type: Content of:
#: en/bootLive.xml:79 en/installer.xml:127 @@ -675,7 +682,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/bootLive.xml:100 msgid "First screen while booting in UEFI mode" -msgstr "" +msgstr "První obrazovka při startu v UEFI módu" #. type: Content of:
#: en/bootLive.xml:107 @@ -813,6 +820,8 @@ msgstr "" msgid "" "Here you can add or remove any extra packages to customize your installation." msgstr "" +"Zde můžete přidat, nebo odebrat extra balíčky a upravit si tak vaši " +"instalaci." #. type: Content of:
#: en/choosePackagesTree.xml:21 @@ -1477,7 +1486,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/doPartitionDisks.xml:127 msgid "Custom Disk Partitioning" -msgstr "Vlastní rozdělení disků" +msgstr "Vlastní rozdělení disku" #. type: Content of:
#: en/doPartitionDisks.xml:130 @@ -2208,7 +2217,6 @@ msgstr "Aktualizace" #. type: Content of:
#: en/installUpdates.xml:29 -#, fuzzy msgid "" " " msgstr "" -" " -" " #. type: Content of:
#: en/installUpdates.xml:39 @@ -3880,7 +3884,7 @@ msgstr "Zaváděcí program" #. type: Content of:
#: en/setupBootloader.xml:18 msgid "Available Bootloaders" -msgstr "" +msgstr "Dostupné zavaděče" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:20 @@ -3909,7 +3913,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><para> #: en/setupBootloader.xml:36 msgid "<emphasis role=\"bold\">Grub2-efi on UEFI systems</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Grub2-efi na UEFI systémech</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:39 @@ -3963,7 +3967,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><info><title> #: en/setupBootloader.xml:75 msgid "Bootloader Setup" -msgstr "" +msgstr "Nastavení zavaděče" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:78 @@ -3972,17 +3976,16 @@ msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:80 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" "setupBootloader.png\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader3.png\"/> </" -"imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata xml:id=\"setupBootloader-im1\" fileref=\"live-" +"setupBootloader.png\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:89 @@ -4033,6 +4036,7 @@ msgstr "" msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Delay before booting the default image</emphasis>" msgstr "" +"<emphasis role=\"bold\">Prodleva před spuštěním výchozího obrazu</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:122 @@ -4076,7 +4080,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:144 en/setupBootloader.xml:250 msgid "<emphasis>Advanced</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Rozšířené</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:147 @@ -4152,6 +4156,10 @@ msgid "" "<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-rEFIndLoaderConfig.png\"/> </" "imageobject>" msgstr "" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" +"\"rEFIndLoaderConfig.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live\"> " +"<imagedata align=\"center\" fileref=\"live-rEFIndLoaderConfig.png\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:188 @@ -4160,18 +4168,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:191 -#, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Install or update rEFInd in the EFI system partition." "</emphasis>" msgstr "" -"<emphasis role=\"bold\">Použít volné místo na oddílu s Windows</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:195 -#, fuzzy msgid "<emphasis role=\"bold\">Install in /EFI/BOOT.</emphasis>" -msgstr "<emphasis role=\"bold\">Instalovat</emphasis>" +msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:196 en/setupBootloader.xml:239 @@ -4204,7 +4209,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:211 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" "\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" @@ -4212,9 +4216,9 @@ msgid "" "imageobject>" msgstr "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setupBootloader.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-" -"im1\"/> </imageobject>" +"\"dx2-setupBootloader3.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" +"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader3.png\" align=\"center\"/> </" +"imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:220 @@ -4224,12 +4228,12 @@ msgstr "<emphasis role=\"bold\">Výchozí</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:221 msgid "The operating system to be started up by default." -msgstr "" +msgstr "Operační systém, který má startovat jako výchozí." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:224 msgid "<emphasis role=\"bold\">Append</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Přidat</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:225 @@ -4241,7 +4245,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:229 msgid "<emphasis role=\"bold\">Probe foreign OS</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Zkoušet cizí OS</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:230 @@ -4261,17 +4265,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:252 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" "setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " "condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" "\"center\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -"\"dx2-setupBootloader.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=\"live" -"\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader.png\" xml:id=\"setupBootloader-" -"im1\"/> </imageobject>" +"<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata fileref=\"dx2-" +"setupBootloader4.png\" align=\"center\"/> </imageobject> <imageobject " +"condition=\"live\"> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader4.png\" align=" +"\"center\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:261 @@ -4311,13 +4314,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> #: en/setupBootloader.xml:283 -#, fuzzy msgid "" "<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\" align=\"center" "\"/> </imageobject>" msgstr "" -"<imageobject> <imagedata fileref=\"../live-bootCSM.png\" align=\"center\"/> " -"</imageobject>" +"<imageobject> <imagedata fileref=\"live-setupBootloader5.png\" align=\"center" +"\"/> </imageobject>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:290 @@ -4342,7 +4344,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/setupBootloader.xml:296 msgid "Installing Without a Bootloader" -msgstr "" +msgstr "Instalování bez zavaděče" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/setupBootloader.xml:297 @@ -4396,7 +4398,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><title> #: en/software.xml:4 msgid "Software" -msgstr "" +msgstr "Software" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/software.xml:7 @@ -4690,30 +4692,3 @@ msgid "" "take a little while to complete. When it is finishing you will briefly get a " "blank screen - this is normal." msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" -#~ "imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata format=\"png\" fileref=\"dx2-installUpdates.png" -#~ "\" align=\"center\" revision=\"1\" xml:id=\"installUpdates-im1\"/> </" -#~ "imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -#~ "\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=" -#~ "\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader4.png" -#~ "\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject condition=\"classical\"> <imagedata align=\"center\" fileref=" -#~ "\"dx2-setupBootloader4.png\"/> </imageobject> <imageobject condition=" -#~ "\"live\"> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader4.png" -#~ "\"/> </imageobject>" - -#~ msgid "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader5." -#~ "png\"/> </imageobject>" -#~ msgstr "" -#~ "<imageobject> <imagedata align=\"center\" fileref=\"live-setupBootloader5." -#~ "png\"/> </imageobject>" diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml index 9933461d..2c9b0693 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/acceptLicense.xml @@ -57,7 +57,7 @@ align="center" condition="live"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> - <para>Před instalací <application>Mageii</application>, si pečlivě přečtěte + <para>Před instalací <application>Mageie</application> si pečlivě přečtěte licenční podmínky a ustanovení.</para> </listitem> diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml index ed4a9707..e17c8b63 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/addUser.xml @@ -70,7 +70,7 @@ hraní her a pro cokoli jiného, co se svým počítačem provádí běžný už <listitem> <para><emphasis role="bold">Ikona</emphasis></para> - <para>Klikněte na toto tlačítko, pokud chcete změnit ikonu uživatele</para> + <para>Pokud chcete změnit ikonu uživatele, klepněte na toto tlačítko</para> </listitem> <listitem> @@ -122,8 +122,8 @@ uživatelů</emphasis>.</para> <title xml:id="addUserAdvanced-ti3">Správa uživatelů (pokročilé) - Kliknutím na tlačítko Pokročílé můžete upravit -rozšířené nastavení pro uživatele, kterého přidáváte. + Pokročílé možnosti umožňují upravit rozšířené +nastavení pro uživatele, kterého přidáváte. diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml index cfa96606..93652719 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/bootLive.xml @@ -28,12 +28,11 @@ to reconfigure your BIOS Boot Disk priority. Alternatively, you might try accessing the boot device menu to select a device from which the computer will boot. - To access the BIOS or boot menu when the computer is starting, you can try -pressing either F2, Del or -Esc for the BIOS, or Esc, -F8, F10 or F11 for the -boot device menu. These (fairly common) keys are just a selection of -possible options though. + Pro přístup do BIOSu, nebo boot menu, když počítač startuje, můžete +vyzkoušet stisknutí kláves F2, Del nebo +Esc. Pro boot menu pak Esc, +F8, F10 nebo F11. Tyto +(poměrně běžné) klávesy jsou pouze výběrem možných. The actual screen that you will first see when booting from the Live media @@ -74,7 +73,7 @@ zavedení) + použít nesvobodné video ovladače (pomalejší zavedení) - Install Mageia using non-free video drivers + Instalovat Mageiu s použitím nesvobodných ovladačů grafické karty @@ -99,7 +98,7 @@ press Enter. - First screen while booting in UEFI mode + První obrazovka při startu v UEFI módu diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml index c87aa365..55fb0540 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/choosePackagesTree.xml @@ -16,8 +16,8 @@ - Here you can add or remove any extra packages to customize your -installation. + Zde můžete přidat, nebo odebrat extra balíčky a upravit si tak vaši +instalaci. After having made your choice, you can click on the floppy icon at the bottom of the page to save your diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml index daf779e5..76fa6597 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/doPartitionDisks.xml @@ -113,7 +113,7 @@ on the drive that you are not prepared to lose, then do not use this option. - Vlastní rozdělení disků + Vlastní rozdělení disku Toto vám dává úplnou kontrolu nad umístěním instalace na vašem pevném disku (resp. discích). diff --git a/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml index c3444e91..c58ee9d1 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/cs/setupBootloader.xml @@ -26,7 +26,7 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> Zaváděcí program
- Available Bootloaders + Dostupné zavaděče
Grub2 @@ -41,7 +41,7 @@ Boot Record) of your first hard drive or in the BIOS boot partition. - Grub2-efi on UEFI systems + Grub2-efi na UEFI systémech GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. @@ -76,7 +76,7 @@ to you.
- Bootloader Setup + Nastavení zavaděče
Základní nastavení zaváděcího programu @@ -113,7 +113,7 @@ option solely for use with UEFI systems. listed as EFI System Partition. - Delay before booting the default image + Prodleva před spuštěním výchozího obrazu This text box lets you set a delay, in seconds, before the default operating system is started up. @@ -135,7 +135,7 @@ password is the one chosen hereafter. above - Advanced + Rozšířené Povolit ACPI @@ -186,8 +186,7 @@ partition. (EFI System Partition). This can be useful when: (a) Installing onto a removable drive (e.g. a USB stick) that can be removed and plugged into a different machine. If the bootloader is stored in -/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that -drive). +/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that drive. (b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation. @@ -202,15 +201,15 @@ align="center"/> Výchozí - The operating system to be started up by default. + Operační systém, který má startovat jako výchozí. - Append + Přidat This option lets you pass information to the kernel or tell the kernel to give you more information as it boots. - Probe foreign OS + Zkoušet cizí OS If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, then untick the Probe Foreign OS option. @@ -223,13 +222,12 @@ in UEFI mode). (EFI System Partition). This can be useful when: (a) Installing onto a removable drive (e.g. a USB stick) that can be removed and plugged into a different machine. If the bootloader is stored in -/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that -drive). +/EFI/BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that drive. (b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation. - Advanced + Rozšířené @@ -272,7 +270,7 @@ Mageia and automatically add an entry for it in the bootloader menu. See the documentation for the relevant operating system.
- Installing Without a Bootloader + Instalování bez zavaděče While you can opt to install Mageia without a bootloader (see section 2.1 Advanced), this is not recommended unless you absolutely know what you are doing, as without some form of bootloader your operating system will be diff --git a/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml b/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml index e59c38c6..559ea0a1 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/el/acceptLicense.xml @@ -1,4 +1,4 @@ -
+
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po b/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po index 9ba1401b..9cd46c87 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-08 15:28+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-24 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-01 11:02+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "cs/)\n" @@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
#: en/drakwizard_ntp.xml:32 msgid "Setup a NTP server with drakwizard ntp" -msgstr "" +msgstr "Nastavení NTP serveru s drakwizard ntp" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:36 @@ -5447,7 +5447,7 @@ msgstr "drakwizard-ntp2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata><info> #: en/drakwizard_ntp.xml:51 msgid "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" -msgstr "" +msgstr "<author> <personname/> </author> <pubdate/>" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:50 @@ -5467,7 +5467,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_ntp.xml:72 msgid "drakwizard-ntp3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ntp3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_ntp.xml:78 @@ -5553,7 +5553,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:15 msgid "What is <acronym>FTP</acronym>?" -msgstr "" +msgstr "Co je <acronym>FTP</acronym>?" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:17 @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:21 msgid "Setting up an FTP server with drakwizard proftpd" -msgstr "" +msgstr "Nastavování FTP serveru pomocí drakwizard proftpd" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:23 @@ -5576,12 +5576,12 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:30 msgid "drakwizard-ftp-step1.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step1.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:41 msgid "drakwizard-ftp-step2.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:45 @@ -5593,12 +5593,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:49 msgid "Server Information" -msgstr "" +msgstr "Informace o serveru" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:52 msgid "drakwizard-ftp-step3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:56 @@ -5610,12 +5610,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_proftpd.xml:60 msgid "Server Options" -msgstr "" +msgstr "Volby serveru" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:63 msgid "drakwizard-ftp-step4.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step4.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_proftpd.xml:67 @@ -5627,12 +5627,12 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:74 msgid "drakwizard-ftp-step5.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step5.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_proftpd.xml:85 msgid "drakwizard-ftp-step6.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-ftp-step6.png" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakwizard_squid.xml:10 @@ -5669,7 +5669,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_squid.xml:29 msgid "What is a proxy server?" -msgstr "" +msgstr "Co je proxy server?" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_squid.xml:31 @@ -5685,27 +5685,27 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_squid.xml:40 msgid "Setting up a proxy server with drakwizard squid" -msgstr "" +msgstr "Nastavování proxy serveru s drakwizard squid" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_squid.xml:42 msgid "Welcome to the proxy server wizard." -msgstr "" +msgstr "Vítejte v průvodci nastavení proxy serveru." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:50 msgid "drakwizard-proxy-step1.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step1.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:60 msgid "Selecting the proxy port" -msgstr "" +msgstr "Výběr proxy portu" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:64 msgid "drakwizard-proxy-step2.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:69 @@ -5713,22 +5713,26 @@ msgid "" "Select the proxy port browsers will connect through, then click " "<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Vyberte proxy port, kterým se bude prohlížeč připojovat. Následně klepněte " +"na <guibutton>Další</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:74 msgid "Set Memory and Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Nastavte využití paměti a disku" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:78 msgid "drakwizard-proxy-step3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:83 msgid "" "Set memory and disk cache limits, then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Nastavte paměť a vyrovnávací paměť na disku a následně klepněte na " +"<guibutton>Další</guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:88 @@ -5738,7 +5742,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:92 msgid "drakwizard-proxy-step4.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step4.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:97 @@ -5750,27 +5754,29 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:102 msgid "Grant Network Access" -msgstr "" +msgstr "Povolte přístup ze sítě" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:106 msgid "drakwizard-proxy-step5.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step5.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:111 msgid "Grant access to local networks, then click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Povolte přístup z lokální sítě a následně klepněte na <guibutton>Další</" +"guibutton>." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:116 msgid "Use Upper Level Proxy Server?" -msgstr "" +msgstr "Použít nadřazený proxy server?" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:120 msgid "drakwizard-proxy-step6.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step6.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:125 @@ -5780,12 +5786,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:130 msgid "Upper Level Proxy URL and Port" -msgstr "" +msgstr "URL a port nadřazení proxy" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:134 msgid "drakwizard-proxy-step7.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step7.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:139 @@ -5793,21 +5799,23 @@ msgid "" "Provide upper level proxy hostname and port, then click <guibutton>Next</" "guibutton>." msgstr "" +"Poskytněte hostname a port nadřazené proxy a následně klepněte na " +"<guibutton>Další</guibutton>." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:148 msgid "drakwizard-proxy-step8.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step8.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_squid.xml:158 msgid "Start during boot?" -msgstr "" +msgstr "Spustit při startu?" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:162 msgid "drakwizard-proxy-step9.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step9.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_squid.xml:168 @@ -5815,11 +5823,13 @@ msgid "" "Choose if the proxy server should be started during the boot time, then " "click <guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Zvolte, pokud má být proxy server spuštěn v průběhu startu systému a " +"následně klepněte na <guibutton>Další</guibutton>." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_squid.xml:177 msgid "drakwizard-proxy-step10.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-proxy-step10.png" #. type: Content of: <section><section><para><itemizedlist><listitem><para> #: en/drakwizard_squid.xml:193 @@ -5911,11 +5921,13 @@ msgid "" "This tool<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> can help you to set up an " "<acronym>SSH</acronym> daemon." msgstr "" +"Tento nástroj<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> vám může pomoci " +"nastavit <acronym>SSH</acronym> démona." #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:16 msgid "What is <acronym>SSH</acronym>?" -msgstr "" +msgstr "Co je <acronym>SSH</acronym>?" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:18 @@ -5931,12 +5943,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:22 msgid "Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd" -msgstr "" +msgstr "Nastavování <acronym>SSH</acronym> démona pomocí drakwizard sshd" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:24 msgid "Welcome to the Open SSH wizard." -msgstr "" +msgstr "Vítejte v průvodci nastavení Open SSH." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:28 @@ -5946,7 +5958,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:31 msgid "drakwizard-sshd-step1.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step1.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:35 @@ -5963,7 +5975,7 @@ msgstr "Obecné volby" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:42 msgid "drakwizard-sshd-step2.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step2.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:46 @@ -5971,16 +5983,18 @@ msgid "" "Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard " "<acronym>SSH</acronym> port." msgstr "" +"Nastaví viditelnost a přístup root-a. Port 22 je standartní <acronym>SSH</" +"acronym> port." #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:50 msgid "Authentication Methods" -msgstr "" +msgstr "Metoda Ověření" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:53 msgid "drakwizard-sshd-step3.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step3.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:57 @@ -5997,7 +6011,7 @@ msgstr "Protokolování" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:64 msgid "drakwizard-sshd-step4.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step4.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:68 @@ -6014,7 +6028,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:75 msgid "drakwizard-sshd-step5.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step5.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:79 @@ -6029,7 +6043,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:86 msgid "drakwizard-sshd-step6.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step6.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:90 @@ -6040,12 +6054,12 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><title> #: en/drakwizard_sshd.xml:94 msgid "Compression and Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Komprese a přeposlání" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:97 msgid "drakwizard-sshd-step7.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step7.png" #. type: Content of: <section><section><procedure><step><para> #: en/drakwizard_sshd.xml:101 @@ -6053,16 +6067,18 @@ msgid "" "Configure X11 forwarding and compression during transfer, then click " "<guibutton>Next</guibutton>." msgstr "" +"Nastavte přeposlání X11 a kompresi v průběhu přenosu a následně klepněte na " +"<guibutton>Další</guibutton>." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:108 msgid "drakwizard-sshd-step8.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step8.png" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><procedure><step><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/drakwizard_sshd.xml:119 msgid "drakwizard-sshd-step9.png" -msgstr "" +msgstr "drakwizard-sshd-step9.png" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/drakxservices.xml:3 @@ -6125,7 +6141,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/harddrake2.xml:31 msgid "The window" -msgstr "" +msgstr "Okno" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/harddrake2.xml:33 @@ -6203,7 +6219,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/keyboarddrake.xml:3 msgid "Set up the Keyboard Layout" -msgstr "" +msgstr "Nastavte rozložení klávesnice" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/keyboarddrake.xml:7 @@ -6377,7 +6393,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/logdrake.xml:22 msgid "To do a search in the logs" -msgstr "" +msgstr "K prohledávání logů" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:24 @@ -6475,7 +6491,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><itemizedlist><listitem><para><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/logdrake.xml:91 msgid "logdrake1.png" -msgstr "" +msgstr "logdrake1.png" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/logdrake.xml:97 @@ -6498,7 +6514,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/lsnetdrake.xml:10 msgid "Display Available NFS And SMB Shares" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit dostupné NFS a SMB sdílení" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/lsnetdrake.xml:11 @@ -6535,7 +6551,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/lspcidrake.xml:3 msgid "Display Your PCI, USB and PCMCIA Information" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit vaše informace o PCI, USB a PCMCIA" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/lspcidrake.xml:6 @@ -6569,6 +6585,8 @@ msgid "" "PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst " "packages to work." msgstr "" +"lspcidrake vrací seznam připojených zařízení k počítači (USB, PCI a PCMCIA) " +"a použitých ovladačích. Pro funkčnost vyžaduje balíčky ldetect a ldetect-lst." #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:20 @@ -6579,7 +6597,7 @@ msgstr "lspcidrake1.png" #: en/lspcidrake.xml:24 msgid "" "With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications." -msgstr "" +msgstr "lspcidrake, s parametrem -v, přidá výrobce a identifikátory zařízení." #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:27 @@ -6587,11 +6605,14 @@ msgid "" "lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it " "is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples:" msgstr "" +"lspcidrake generuje často velmi dlouhý seznam. Proto se, pro dohledání " +"informací, často používá s rourou do příkazu grep. Jako v následujících " +"příkladech:" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:31 msgid "Information about the graphic card;" -msgstr "" +msgstr "Informace o grafické kartě;" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:33 @@ -6601,7 +6622,7 @@ msgstr "<command>lspcidrake | grep VGA</command>" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:35 msgid "Information about the network" -msgstr "" +msgstr "Informace o síti" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:37 @@ -6611,7 +6632,7 @@ msgstr "<command>lspcidrake | grep -i network</command>" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:39 msgid "-i to ignore case distinctions." -msgstr "" +msgstr "-i pro ignorování rozdíly ve velikosti" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:41 @@ -6623,7 +6644,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/lspcidrake.xml:46 msgid "lspcidrake2.png" -msgstr "" +msgstr "lspcidrake2.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/lspcidrake.xml:50 @@ -6631,6 +6652,8 @@ msgid "" "There is another tool that gives information about the hardware, it is " "called <emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (under root)" msgstr "" +"Existuje také další nástroj pro získání informací o hardware. Jmenuje se " +"<emphasis role=\"bold\">dmidecode</emphasis> (pod root-em)" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/MageiaUpdate.xml:3 @@ -6640,12 +6663,12 @@ msgstr "Aktualizace balíčků softwaru" #. type: Content of: <section><info><subtitle> #: en/MageiaUpdate.xml:5 msgid "MageiaUpdate or drakrpm-update" -msgstr "" +msgstr "MageiaUpdate nebo drakrpm-update" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/MageiaUpdate.xml:10 msgid "MageiaUpdate.png" -msgstr "" +msgstr "MageiaUpdate.png" #. type: Content of: <section><para><footnote><para> #: en/MageiaUpdate.xml:15 @@ -6734,7 +6757,7 @@ msgstr "Nastavit kroky zavádění systému" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-boot.xml:21 msgid "<xref linkend=\"drakautologin\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakautologin\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-boot.xml:25 @@ -7164,7 +7187,7 @@ msgstr "Bezpečnost" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/mcc-security.xml:10 msgid "mcc-security.png" -msgstr "" +msgstr "mcc-security.png" #. type: Content of: <section><para> #: en/mcc-security.xml:16 @@ -7256,17 +7279,17 @@ msgstr "Spravovat systémové služby" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:16 msgid "<xref linkend=\"drakauth\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakauth\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:19 msgid "<xref linkend=\"drakxservices\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakxservices\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:22 msgid "<xref linkend=\"drakfont\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakfont\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title> #: en/mcc-system.xml:28 @@ -7276,12 +7299,12 @@ msgstr "Lokalizace" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:30 msgid "<xref linkend=\"drakclock\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakclock\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:33 msgid "<xref linkend=\"localedrake\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"localedrake\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><title> #: en/mcc-system.xml:39 @@ -7291,12 +7314,12 @@ msgstr "Nástroje pro správu" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:41 msgid "<xref linkend=\"logdrake\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"logdrake\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:44 msgid "<xref linkend=\"drakconsole\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"drakconsole\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:47 @@ -7307,7 +7330,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><orderedlist><listitem><para> #: en/mcc-system.xml:50 msgid "<xref linkend=\"transfugdrake\"/>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"transfugdrake\"/>" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/mgaapplet-config.xml:3 @@ -7482,7 +7505,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:68 msgid "enabled or not" -msgstr "" +msgstr "povoleno nebo ne" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> #: en/msecgui.xml:72 @@ -7521,7 +7544,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:103 msgid "<emphasis role=\"underline\">Security levels:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"underline\">Úrovně zabezpečení:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:106 @@ -7603,7 +7626,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:170 msgid "<emphasis role=\"underline\">Security alerts:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"underline\">Bezpečnostní upozornění:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:173 @@ -7629,7 +7652,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:188 msgid "<emphasis role=\"underline\">Security options:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"underline\">Volby zabezpečení:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/msecgui.xml:190 @@ -7687,7 +7710,7 @@ msgstr "" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/msecgui.xml:232 msgid "msecgui10.png" -msgstr "" +msgstr "msecgui10.png" #. type: Content of: <section><section><section><title> #: en/msecgui.xml:238 @@ -7890,7 +7913,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/otherMageiaTools.xml:4 msgid "Other Mageia Tools" -msgstr "" +msgstr "Další Mageia nástroje" #. type: Content of: <section><para> #: en/otherMageiaTools.xml:7 @@ -7913,7 +7936,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"drakbug_report\"/><emphasis>drakbug_report </emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:21 msgid "<xref linkend=\"lsnetdrake\"/><emphasis>TO BE WRITTEN </emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<xref linkend=\"lsnetdrake\"/><emphasis>K ZAPSÁNÍ</emphasis>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:25 @@ -7923,7 +7946,7 @@ msgstr "<xref linkend=\"lspcidrake\"/>" #. type: Content of: <section><orderedlist><listitem><para> #: en/otherMageiaTools.xml:29 msgid "And more tools?" -msgstr "" +msgstr "A více nástrojů?" #. type: Content of: <section><info><title> #: en/rpmdrake.xml:3 @@ -8014,7 +8037,7 @@ msgstr "rpmdrake1.png" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:67 msgid "<emphasis role=\"bold\">Package type filter:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Filtr typů balíčků:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:69 @@ -8041,6 +8064,8 @@ msgid "" "<firstterm> <emphasis role=\"bold\">Package state filter:</emphasis> </" "firstterm>" msgstr "" +"<firstterm><emphasis role=\"bold\">Filtr stavu balíčků:</emphasis></" +"firstterm>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:89 @@ -8079,7 +8104,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:111 msgid "<emphasis role=\"bold\">Erase all:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Smazat vše:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:113 @@ -8091,7 +8116,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:118 msgid "<emphasis role=\"bold\">Categories list:</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis role=\"bold\">Seznam kategorií:</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><orderedlist><listitem><para> #: en/rpmdrake.xml:120 @@ -8220,7 +8245,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/rpmdrake.xml:235 msgid "The dependencies" -msgstr "" +msgstr "Závislosti" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/rpmdrake.xml:240 @@ -8285,11 +8310,12 @@ msgstr "" msgid "" "<emphasis>\"SANE packages need to be installed to use scanners</emphasis>" msgstr "" +"<emphasis>\"Pro použití scaneru je nutno nainstalovat balíčky SANE</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:35 msgid "<emphasis>Do you want to install the SANE packages?\"</emphasis>" -msgstr "" +msgstr "<emphasis>Přejete si nainstalovat balíčky SANE?\"</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:38 @@ -8359,7 +8385,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><figure><info><title> #: en/scannerdrake.xml:87 msgid "Choose port" -msgstr "" +msgstr "Vyberte port" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><figure><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/scannerdrake.xml:91 @@ -8483,7 +8509,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:184 msgid "At the end, the tool will alter these files:" -msgstr "" +msgstr "Na konci nástroj změní tyto soubory:" #. type: Content of: <section><section><para> #: en/scannerdrake.xml:186 diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml index 3d14d975..4f428f75 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/MageiaUpdate.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <info> <title xml:id="MageiaUpdate-ti1">Aktualizace balíčků softwaru - MageiaUpdate or drakrpm-update + MageiaUpdate nebo drakrpm-update diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml index ba95b6b1..8b781bfc 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_ntp.xml @@ -31,7 +31,7 @@ default and you have to also install the drakwizard and drakwizard-base packages.
- Setup a NTP server with drakwizard ntp + Nastavení NTP serveru s drakwizard ntp diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml index 4114775b..164bf268 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_proftpd.xml @@ -14,7 +14,7 @@ příkazu drakwizard proftpd. FTP server.
- What is <acronym>FTP</acronym>? + Co je <acronym>FTP</acronym>? File Transfer Protocol (FTP) is a standard network protocol used to transfer files from one host to another host over a @@ -22,7 +22,7 @@ protocol used to transfer files from one host to another host over a
- Setting up an FTP server with drakwizard proftpd + Nastavování FTP serveru pomocí drakwizard proftpd Welcome to the FTP wizard. Buckle up. @@ -51,7 +51,7 @@ things. - Server Information + Informace o serveru @@ -63,7 +63,7 @@ complaints too and whether to allow root login access. - Server Options + Volby serveru diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml index a0123bab..c95ee1e0 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_squid.xml @@ -27,7 +27,7 @@ proxy server. It is a component of drakwizard which should be installed before you can access to it.
- What is a proxy server? + Co je proxy server? A proxy server is a server (a computer system or an application) that acts as an intermediary for requests from clients seeking resources from other @@ -38,9 +38,9 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia)
- Setting up a proxy server with drakwizard squid + Nastavování proxy serveru s drakwizard squid - Welcome to the proxy server wizard. + Vítejte v průvodci nastavení proxy serveru. @@ -57,7 +57,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Selecting the proxy port + Výběr proxy portu @@ -66,12 +66,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Select the proxy port browsers will connect through, then click -Next. + Vyberte proxy port, kterým se bude prohlížeč připojovat. Následně klepněte +na Další. - Set Memory and Disk Usage + Nastavte využití paměti a disku @@ -80,7 +80,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Set memory and disk cache limits, then click Next. + Nastavte paměť a vyrovnávací paměť na disku a následně klepněte na +Další. @@ -98,7 +99,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Grant Network Access + Povolte přístup ze sítě @@ -107,11 +108,12 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Grant access to local networks, then click Next. + Povolte přístup z lokální sítě a následně klepněte na +Další. - Use Upper Level Proxy Server? + Použít nadřazený proxy server? @@ -124,7 +126,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Upper Level Proxy URL and Port + URL a port nadřazení proxy @@ -133,8 +135,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Provide upper level proxy hostname and port, then click -Next. + Poskytněte hostname a port nadřazené proxy a následně klepněte na +Další. @@ -152,7 +154,7 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Start during boot? + Spustit při startu? @@ -162,8 +164,8 @@ simplify and control its complexity. (From Wikipedia) - Choose if the proxy server should be started during the boot time, then -click Next. + Zvolte, pokud má být proxy server spuštěn v průběhu startu systému a +následně klepněte na Další. diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml index be04c210..49b0bd5b 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/drakwizard_sshd.xml @@ -10,12 +10,12 @@ - This toolTento nástroj můžete spustit, jako root, přes příkazovou řádku, pomocí -příkazu drakwizard sshd. can help you to set up an -SSH daemon. + Tento nástrojTento nástroj můžete spustit, jako root, přes příkazovou řádku, pomocí +příkazu drakwizard sshd. vám může pomoci nastavit +SSH démona.
- What is <acronym>SSH</acronym>? + Co je <acronym>SSH</acronym>? Secure Shell (SSH) is a cryptographic network protocol for secure data communication, remote command-line login, remote command execution, and @@ -26,9 +26,9 @@ respectively). (From Wikipedia)
- Setting up an <acronym>SSH</acronym> daemon with drakwizard sshd + Nastavování <acronym>SSH</acronym> démona pomocí drakwizard sshd - Welcome to the Open SSH wizard. + Vítejte v průvodci nastavení Open SSH. @@ -52,12 +52,12 @@ respectively). (From Wikipedia) - Sets visibility and root access options. Port 22 is the standard + Nastaví viditelnost a přístup root-a. Port 22 je standartní SSH port. - Authentication Methods + Metoda Ověření @@ -103,15 +103,15 @@ then click Next. - Compression and Forwarding + Komprese a přeposlání - Configure X11 forwarding and compression during transfer, then click -Next. + Nastavte přeposlání X11 a kompresi v průběhu přenosu a následně klepněte na +Další. diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml index ca00de2d..61ff398a 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/harddrake2.xml @@ -29,7 +29,7 @@ look for every element of the hardware. For that, it uses the command ldetect-lst package.
- The window + Okno The window is divided in two columns. diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml index f006f4b7..7d6c6e4e 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/keyboarddrake.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Set up the Keyboard Layout + Nastavte rozložení klávesnice diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml index e7108554..d5c12506 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/logdrake.xml @@ -21,7 +21,7 @@ logs".
- To do a search in the logs + K prohledávání logů First, enter the key string you want to look for in the Matching field and/or the key string you want to diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml index 5015cd6f..1a654890 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lsnetdrake.xml @@ -7,7 +7,7 @@ xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="lsnetdrake" version="5.0" xml:lang="cs"> - Display Available NFS And SMB Shares + Zobrazit dostupné NFS a SMB sdílení lsnetdrake diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml index 14f03c22..4b73fa93 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/lspcidrake.xml @@ -1,6 +1,6 @@
- Display Your PCI, USB and PCMCIA Information + Zobrazit vaše informace o PCI, USB a PCMCIA lspcidrake @@ -11,9 +11,9 @@ příkazu lspcidrake. můžete spustit a používat z příkazové řádky. Dostanete více informací, pokud jej použijete jako root. - lspcidrake gives the list of all the connected devices to the computer (USB, -PCI and PCMCIA) and the used drivers. It needs the ldetect and ldetect-lst -packages to work. + lspcidrake vrací seznam připojených zařízení k počítači (USB, PCI a PCMCIA) +a použitých ovladačích. Pro funkčnost vyžaduje balíčky ldetect a +ldetect-lst. @@ -21,20 +21,21 @@ packages to work. - With the -v option, lspcidrake adds the vendor and device identifications. + lspcidrake, s parametrem -v, přidá výrobce a identifikátory zařízení. - lspcidrake often generates very long lists, so, to find an information, it -is often used in a pipeline with the grep command, like in these examples: + lspcidrake generuje často velmi dlouhý seznam. Proto se, pro dohledání +informací, často používá s rourou do příkazu grep. Jako v následujících +příkladech: - Information about the graphic card; + Informace o grafické kartě; lspcidrake | grep VGA - Information about the network + Informace o síti lspcidrake | grep -i network - -i to ignore case distinctions. + -i pro ignorování rozdíly ve velikosti In this screenshot below, you can see the action of the -v option for lspcidrake and the -i option for grep. @@ -45,6 +46,6 @@ lspcidrake and the -i option for grep. - There is another tool that gives information about the hardware, it is -called dmidecode (under root) + Existuje také další nástroj pro získání informací o hardware. Jmenuje se +dmidecode (pod root-em)
\ No newline at end of file diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml index c794dddc..47941b11 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/msecgui.xml @@ -65,7 +65,7 @@ button on the right side to configure them:
- enabled or not + povoleno nebo ne @@ -99,7 +99,7 @@ below. Basic security tab - Security levels: + Úrovně zabezpečení: After having checked the box Enable MSEC tool, this tab @@ -162,7 +162,7 @@ level settings. - Security alerts: + Bezpečnostní upozornění: If you check the box Send security alerts by email @@ -179,7 +179,7 @@ immediately inform the security administrator of possible security problems. If not, the administrator will have to regularly check the logs files available in /var/log/security. - Security options: + Volby zabezpečení: Creating a customised level is not the only way to customise the computer security, it is also possible to use the tabs presented here after to change diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml index d6c799b8..7c0aa851 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/otherMageiaTools.xml @@ -1,7 +1,7 @@
- Other Mageia Tools + Další Mageia nástroje There are more Mageia tools than those that can be started in the Mageia @@ -19,14 +19,14 @@ next pages. - TO BE WRITTEN + K ZAPSÁNÍ - And more tools? + A více nástrojů? diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml index 5ca00967..c21bbb09 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/rpmdrake.xml @@ -65,7 +65,7 @@ packages, and allow to update your installed packages. - Package type filter: + Filtr typů balíčků: This filter allows you to display only certain types of packages. The first time you start the manager, it only displays applications with a graphical @@ -82,8 +82,7 @@ of Mageia, so it is best to set this filter to "All". - Package state filter: - + Filtr stavu balíčků: This filter allows you to view only the installed packages, only the packages that are not installed or all of the packages, both installed and @@ -107,14 +106,14 @@ for searching use '|' between keywords, e.g. To search for "mplayer" and - Erase all: + Smazat vše: This icon can erase in one click all the key words entered in the "Find" box . - Categories list: + Seznam kategorií: This side bar groups all applications and packages into clear categories and sub categories. @@ -230,7 +229,7 @@ clicking on Apply.
- The dependencies + Závislosti diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml index ec512fbd..034c79ef 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/cs/scannerdrake.xml @@ -29,9 +29,9 @@ remote computer or to access remote scanners. When you start this tool for the first time, you may get the following message: - "SANE packages need to be installed to use scanners + "Pro použití scaneru je nutno nainstalovat balíčky SANE - Do you want to install the SANE packages?" + Přejete si nainstalovat balíčky SANE?" Choose Yes to continue. It will install scanner-gui and task-scanning if they are not yet @@ -82,7 +82,7 @@ xlink:href="http://forums.mageia.org/en/">forums.
- Choose port + Vyberte port If the package saned is not yet installed, the tool offers to do it. - At the end, the tool will alter these files: + Na konci nástroj změní tyto soubory: /etc/sane.d/saned.conf -- cgit v1.2.1