aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/mcc-help/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/mcc-help/nl.po')
-rw-r--r--docs/mcc-help/nl.po21
1 files changed, 15 insertions, 6 deletions
diff --git a/docs/mcc-help/nl.po b/docs/mcc-help/nl.po
index 02aa88dc..19e577d3 100644
--- a/docs/mcc-help/nl.po
+++ b/docs/mcc-help/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-23 09:31+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-19 09:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-01 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Marja van Waes <marja@mageia.org>\n"
"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -1108,16 +1108,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <section><para>
#: en/drakboot--boot.xml:125
-#, fuzzy
msgid ""
"In the extra screen called <guilabel>Advanced</guilabel>, it is possible to "
"choose the <guilabel>Video mode</guilabel>, an <guilabel>initrd</guilabel> "
"file and a <guilabel>network profile</guilabel>, see <xref linkend="
"\"draknetprofile\"/>, in the drop-down lists."
msgstr ""
-"In het extra <guilabel>Geavanceerd</guilabel>scherm kunt u de "
-"<guilabel>Videomodus</guilabel>, een <guilabel>initrd</guilabel>bestand en "
-"een <xref linkend=\"draknetprofile\"/> kiezen in de uitvouwlijsten."
+"In het extra <guilabel>Geavanceerd</guilabel>-scherm kunt u een <guilabel>"
+"Videomodus</guilabel>, een <guilabel>initrd</guilabel>-bestand en een "
+"<guilabel>netwerkprofiel</guilabel>, zie <xref linkend=\"draknetprofile\"/>, "
+"kiezen in de uitvouwlijsten."
#. type: Content of: <section><info><title>
#: en/drakboot.xml:3
@@ -8326,7 +8326,7 @@ msgstr ""
#. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><important><para><mediaobject><imageobject><imagedata>
#: en/rpmdrake.xml:43
msgid "rpmdrake8.png"
-msgstr ""
+msgstr "rpmdrake8.png"
#. type: Content of: <section><section><important><para>
#: en/rpmdrake.xml:38
@@ -8339,6 +8339,13 @@ msgid ""
"download limit, it is wise to remove that medium and replace it by online "
"repositories thanks to <xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"/> ."
msgstr ""
+"Tijdens de installatie is het medium dat voor de installatie gebruikt wordt, "
+"meestal een DVD of CD, als bron geconfigureerd. Als u deze bron behoudt, dan "
+"zal rpmdrake er elke keer dat u een pakket wilt installeren, om vragen met "
+"onderstaande pop-up: <placeholder type=\"mediaobject\" id=\"0\"/>Als u dat "
+"onprettig vindt en u een goede internetverbinding heeft zonder al te strikte "
+"downloadlimiet, dan is het beter dat medium te verwijderen en door online "
+"media te vervangen, zie <xref linkend=\"drakrpm-edit-media\"/> ."
#. type: Content of: <section><section><important><para>
#: en/rpmdrake.xml:49
@@ -8346,6 +8353,8 @@ msgid ""
"Moreover, the online repositories are always up to date, contains much more "
"packages, and allow to update your installed packages."
msgstr ""
+"Bovendien zijn de online mediabronnen altijd bijgewerkt, bevatten ze meer "
+"pakketten en kunt u er uw geïnstalleerde pakketten mee actualiseren."
#. type: Content of: <section><section><title>
#: en/rpmdrake.xml:55