diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/mcc-help/ca/transfugdrake.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/mcc-help/ca/transfugdrake.xml | 111 |
1 files changed, 57 insertions, 54 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/transfugdrake.xml b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/transfugdrake.xml index 7224cd66..bde9a6ed 100644 --- a/docs/docs/stable/mcc-help/ca/transfugdrake.xml +++ b/docs/docs/stable/mcc-help/ca/transfugdrake.xml @@ -20,35 +20,37 @@ </imageobject> </mediaobject> - <para>This tool<footnote> - <para>You can start this tool from the command line, by typing <emphasis -role="bold">transfugdrake</emphasis> as root.</para> - </footnote> is found under the <emphasis -role="bold">System</emphasis> tab in the Mageia Control Center labeled -<guilabel>Import Windows(TM) documents and settings</guilabel></para> - - <para>The tool allows an administrator to import the user documents and settings -from a <trademark class="registered">Windows</trademark> 2000, <trademark -class="registered">Windows</trademark> XP or <trademark -class="registered">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> -installation on the same computer as the Mageia installation.</para> + <para>Aquesta eina <footnote> + <para>Podeu iniciar aquesta eina des de la línia d'ordres, escrivint <emphasis +role="bold">transfugdrake</emphasis> com a root.</para> + </footnote> es troba a la pestanya +<emphasis role="bold">Sistema</emphasis> del Centre de Control de Mageia amb +l'etiqueta <guilabel>Importa documents i paràmetres de +Windows(TM)</guilabel>.</para> + + <para>L'eina permet a un administrador importar els documents i la configuració de +l'usuari des d'una instal·lació de <trademark +class="registered">Windows</trademark> 2000, <trademark +class="registered">Windows</trademark> XP o <trademark +class="registered">Windows</trademark> <trademark>Vista</trademark> al +mateix ordinador que la instal·lació de Mageia.</para> <warning> - <para>Please note that all the changes will be applied by transfugdrake -immediately after pressing <guibutton>Next</guibutton>.</para> + <para>Tingueu en compte que transfugdrake aplicarà tots els canvis immediatament +després de prémer <guibutton>Següent</guibutton>.</para> </warning> - <para>After starting transfugdrake you will see the first wizard page with some -explanation about the tool and import options.</para> + <para>Després d'iniciar transfugdrake, veureu la primera pàgina de l'assistent amb +alguna explicació sobre l'eina i les opcions d'importació.</para> - <para>As soon as you read and understand the instructions, press the -<guibutton>Next</guibutton> button. This should run a detection of -<trademark class="registered">Windows</trademark> installation.</para> + <para>Tan bon punt llegiu i entengueu les instruccions, premeu el botó +<guibutton>Següent</guibutton>. Això hauria d'executar una detecció de la +instal·lació de <trademark class="registered">Windows</trademark>.</para> - <para>When the detection step is complete you will see a page which allows you to -choose accounts in <trademark class="registered">Windows</trademark> and -Mageia for the import procedure. It is possible to choose other user account -than yours own.</para> + <para>Quan s'hagi completat el pas de detecció, veureu una pàgina que us permetrà +triar comptes a <trademark class="registered">Windows</trademark> i Mageia +per al procediment d'importació. És possible triar un altre compte d'usuari +que el vostre.</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -57,27 +59,29 @@ than yours own.</para> </mediaobject> <note> - <para>Please take into account that due to migrate-assistant (the backend of -transfugdrake) limitations <trademark class="registered">Windows</trademark> -user account names with special symbols can be displayed incorrectly.</para> + <para>Si us plau, tingueu en compte que, a causa de les limitacions de l'assistent +de migració (el backend de transfugdrake), els noms dels comptes d'usuari de +<trademark class="registered">Windows</trademark> amb símbols especials es +poden mostrar incorrectament.</para> </note> <note> - <para>Migration may take some time depending on the size of the document folders.</para> + <para>La migració pot trigar una mica depenent de la mida de les carpetes del +document.</para> </note> <warning> - <para>Some <trademark class="registered">Windows</trademark> applications -(especially drivers) may create user accounts for different purposes. For -example, NVidia drivers in <trademark -class="registered">Windows</trademark>are updated using -<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. Please do not use such accounts for the -import purposes.</para> + <para>Algunes aplicacions de <trademark class="registered">Windows</trademark> +(especialment els controladors) poden crear comptes d'usuari per a diferents +finalitats. Per exemple, els controladors NVidia a <trademark +class="registered">Windows</trademark> s'actualitzen mitjançant +<emphasis>UpdatusUser</emphasis>. No utilitzeu aquests comptes per a la +importació.</para> </warning> - <para>When you finished with the accounts selection press -<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method -to import documents:</para> + <para>Quan hàgiu acabat amb la selecció de comptes, premeu el botó +<guibutton>Següent</guibutton>. La pàgina següent s'utilitza per seleccionar +un mètode per importar documents:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -85,15 +89,15 @@ to import documents:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Transfugdrake is designed to import <trademark -class="registered">Windows</trademark> data from <emphasis>My -Documents</emphasis>, <emphasis>My Music</emphasis> and <emphasis>My -Pictures</emphasis> folders. It is possible to skip import by selecting the -appropriate item in this window.</para> + <para>Transfugdrake està dissenyat per importar dades de <trademark +class="registered">Windows</trademark> des de les carpetes <emphasis>Els +meus documents</emphasis>, <emphasis>La meva música</emphasis> i +<emphasis>Les meves imatges</emphasis>. És possible ometre la importació +seleccionant l'element adequat en aquesta finestra.</para> - <para>When you finished with the document import method choosing press -<guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method -to import bookmarks:</para> + <para>Quan hàgiu acabat amb el mètode d'importació de documents escollint, premeu +el botó <guibutton>Següent</guibutton>. La pàgina següent s'utilitza per +seleccionar un mètode per importar les adreces d'interès:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -101,12 +105,12 @@ to import bookmarks:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Transfugdrake can import <emphasis>Internet Explorer</emphasis> and -<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> bookmarks into the bookmarks of Mageia -<emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> instance.</para> + <para>Transfugdrake pot importar les adreces d'interès d'<emphasis>Internet +Explorer</emphasis> i <emphasis>Mozilla Firefox</emphasis> a les adreces +d'interès de la instància Mageia <emphasis>Mozilla Firefox</emphasis>.</para> - <para>Choose the preferred import option and press the <guibutton>Next</guibutton> -button.</para> + <para>Trieu l'opció d'importació preferida i premeu el botó +<guibutton>Següent</guibutton>.</para> @@ -116,7 +120,7 @@ With transfugdrake, it is possible to import <emphasis>Outlook Express</emphasis <para>When you finished with the mail import method choosing press <guibutton>Next</guibutton> button. The next page is used to select a method to import mail:</para> --> -<para>The next page allows you to import desktop background:</para> +<para>La pàgina següent us permet importar fons d'escriptori:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -124,11 +128,10 @@ With transfugdrake, it is possible to import <emphasis>Outlook Express</emphasis </imageobject> </mediaobject> - <para>Choose the preferred option and press the <guibutton>Next</guibutton> -button.</para> + <para>Trieu l'opció preferida i premeu el botó <guibutton>Següent</guibutton>.</para> - <para>The last page of wizard shows some congratulation message. Just press the -<guibutton>Finish</guibutton> button.</para> + <para>L'última pàgina de l'assistent mostra un missatge de felicitació. Només has +de prémer el botó <guibutton>Finalitzar</guibutton>.</para> <mediaobject> <imageobject> |