diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/uk')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml | 27 | ||||
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml | 150 |
3 files changed, 67 insertions, 117 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml index 61eb13ae..5bf7d79f 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/uk/DrakLive.xml @@ -11,10 +11,13 @@ + + <info> <!--2018/02/16 apb: Comment-out setupBootloaderAddEntry because I have incorporated it at the end of setupBootloader--> <!--2018/03/23 apb: a) Using diskPartitioning.xml to group doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdrake.xml and formatPartitions.xml b) Disabled doPartitionDisks.xml ask_mntpoint_s.xml takeOverHdConfirm.xml diskdrake.xml and formatPartitions.xml This is to reflect same arrangement in DrakX--> +<!--2020/06/20 apb: added installUpdates.xml to the includes list: Martin Witaker added this feature to the Live installer 2020/06/27.--> <title>Встановлення з носія LIVE</title> <cover> @@ -77,7 +80,9 @@ ns6:href="https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team">команди <!-- <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> --> -<xi:include href="reboot.xml"/> +<xi:include href="installUpdates.xml"/> + + <xi:include href="reboot.xml"/> <xi:include href="addUser.xml"/> diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml index cbe1c1d9..2cee9290 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/uk/installUpdates.xml @@ -1,4 +1,13 @@ -<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns52="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xml:id="installUpdates" version="5.0" xml:lang="uk"> +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<section version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="installUpdates" + xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:ns52="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" + xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xlink" + xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xhtml" + xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" + xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> + + @@ -19,19 +28,23 @@ <!-- marja, 2012-04-24 added screenshot --> <!--2018/02/12 apb: Text and typography.--> <!--2018/02/25 apb: Added bullets to some text.--> +<!--2020/06/28 apb: Added live-installUpdates.png (this feature was added to the live installer by Martin Witaker 2020/06/27).--> <title xml:id="installUpdates-ti1">Поновлення</title> </info> <mediaobject> -<imageobject> <imagedata format="png" fileref="dx2-installUpdates.png" -align="center" revision="1" xml:id="installUpdates-im1"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="dx2-installUpdates.png" format="png" revision="1" +xml:id="installUpdates-im1"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> +<imagedata align="center" fileref="live-installUpdates.png" format="png"/> +</imageobject></mediaobject> - <para xml:id="installUpdates-pa1" revision="1">З часу випуску цієї версії Mageia деякі пакунки могло бути оновлено та + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa1">З часу випуску цієї версії Mageia деякі пакунки могло бути оновлено та поліпшено.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para xml:id="installUpdates-pa2" revision="1">Натисніть кнопку <emphasis>Так</emphasis>, якщо ви хочете отримати і + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa2">Натисніть кнопку <emphasis>Так</emphasis>, якщо ви хочете отримати і встановити ці пакунки.</para> </listitem> @@ -41,8 +54,8 @@ align="center" revision="1" xml:id="installUpdates-im1"/> </imageobject></mediao </listitem> <listitem> - <para xml:id="installUpdates-pa3" revision="1">Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <emphasis>Далі</emphasis>, щоб + <para revision="1" xml:id="installUpdates-pa3">Щойно вибір буде зроблено, натисніть кнопку <emphasis>Далі</emphasis>, щоб продовжити роботу з програмою.</para> </listitem> </itemizedlist> -</section>
\ No newline at end of file +</section> diff --git a/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml index 5081371e..b00e8efe 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/uk/setupBootloader.xml @@ -1,32 +1,15 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<section version="5.0" xml:lang="uk" xreflabel="Bootloader" xml:id="setupBootloader" - xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" - xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" - xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" - xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" - xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" - xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" - xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook"> +<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?><section xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:ns3="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xreflabel="Bootloader" version="5.0" xml:lang="uk" xml:id="setupBootloader"> + - - - - - - - - - - <info> <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> @@ -39,40 +22,32 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> <!--2019/01/06 apb: Use 'xi:include' for setupBootloaderAddEntry.xml, as that is how it is called by the inline-help drakx/perl routine.--> <!--2019/07/18 apb: Rewrite 1.1, to accomodate inclusion of rEFInd option, and modify 1.2.1, 1.2.2 accordingly.--> <!--2019/08/01 apb: 1.1.1 reworded to: GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. Added warning text for 1.2.2 Do not Touch MBR/ESP part.--> +<!--2020/06/28 apb: 1.2.2 updated SC's to reflect changes to installer by Martin Whitaker (2020/06/27): Install to EFI/Boot. Adjust text to match.--> <title xml:id="setupBootloader-ti1">Завантажувач</title> </info> - <section> <title>Доступні завантажувачі</title> - <section> <title>Grub2</title> - <itemizedlist> <para><emphasis role="bold">Grub2 у системах із застарілим MBR/GPT</emphasis></para> - <listitem> <para>GRUB2 (з графічним меню або без нього) буде єдиним варіантом завантажувача для застарілих систем із MBR або GPT.</para> </listitem> - <listitem> <para>Типово, новий завантажувач буде записано до MBR (Master Boot Record) вашого першого диска, або до завантажувального розділу BIOS.</para> </listitem> </itemizedlist> - <itemizedlist> <para><emphasis role="bold">Grub2-efi у системах із UEFI</emphasis></para> - <listitem> <para>Для систем UEFI використовується завантажувач GRUB2-efi або rEFInd.</para> </listitem> - <listitem> <para>Типово, новий завантажувач (Grub2-efi) буде записано до ESP (системного розділу EFI).</para> - <para>Якщо на комп’ютері вже було встановлено операційні системи з UEFI (наприклад Windows 8), засіб встановлення Mageia виявить наявні розділи ESP, створені Windows, додасть GRUB2-efi. Якщо розділу ESP ще не існує, таких розділ буде @@ -82,20 +57,16 @@ Windows, додасть GRUB2-efi. Якщо розділу ESP ще не існ </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>rEFInd</title> - <itemizedlist> <para><emphasis role="bold">rEFInd у системах із UEFI</emphasis></para> - <listitem> <para>У rEFInd передбачено красивий графічний інтерфейс із набором параметрів, а також можливість автоматичного виявлення встановлених завантажувачів EFI. Докладніше про це: http://www.rodsbooks.com/refind/</para> </listitem> </itemizedlist> - <note> <para>Будь ласка, зауважте, що для того, щоб можна було скористатися <literal>rEFInd</literal>, встановлений системний розділ EFI має збігатися @@ -105,94 +76,73 @@ EFI. Докладніше про це: http://www.rodsbooks.com/refind/</para> </note> </section> </section> - <section> <info> <title xml:id="setupBootloader-ti2">Налаштовування завантажувача</title> </info> - <section> <title>Основні параметри завантажувача</title> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-setupBootloader.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader.png" -xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject> - +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata xml:id="setupBootloader-im1" +fileref="live-setupBootloader.png"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis role="bold">Використовувати завантажувач</emphasis></para> - <itemizedlist> <listitem> <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (із графічним або текстовим меню) можна вибрати для систем із <literal>застарілим MBR/BIOS</literal> і для систем із <literal>UEFI</literal>.</para> </listitem> - <listitem> <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (із графічним меню) є альтернативою лише для систем із <literal>UEFI</literal>.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Пристрій завантаження</emphasis></para> - <warning> <para>Не вносьте змін, якщо не певні щодо їхніх наслідків.</para> </warning> - <note> <para>Варіанта із записом GRUB до завантажувального сектора розділу (наприклад, до <filename>sda1</filename>) не передбачено, оскільки цей спосіб вважається ризикованим.</para> </note> - <para>Якщо використано режим UEFI, <guilabel>Пристрій завантаження</guilabel> буде показано у списку як <guimenuitem>Системний розділ EFI</guimenuitem>.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Пауза перед завантаженням основної системи</emphasis></para> - <para>За допомогою цього пункту ви можете встановити затримку у секундах перед завантаженням типової операційної системи.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Безпека</emphasis></para> - <para>За допомогою цього розділу ви можете встановити пароль для доступу до завантажувача. Використання пароля означатиме, що для вибору запису для завантаження або зміни параметрів доведеться вводити пароль. Такий пароль не є обов'язковим. Іменем користувача буде <literal>root</literal>, а пароль можна буде вибрати на наступному етапі.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Пароль</emphasis></para> - <para>За допомогою цього поля для введення тексту ви можете вказати пароль до завантажувача (необов'язковий).</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Пароль (ще раз)</emphasis></para> - <para>Повторіть введення пароля користувача у цьому полі. drakx перевірить, чи збігається введений вами повторно пароль з його початковим варіантом.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para><emphasis>Додатково</emphasis></para> - <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis>Увімкнути ACPI</emphasis></para> - <para>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) є стандартом керування живленням комп’ютера. За його допомогою комп’ютер може заощаджувати енергію, вимикаючи пристрої, які не використовуються. Цей метод використовували до @@ -201,129 +151,118 @@ xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject> реалізація ACPI створює проблеми у роботі комп’ютера (наприклад неочікувані перезавантаження системи або «замерзання» системи).</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis>Увімкнути SMP</emphasis></para> - <para>За допомогою цього пункту можна увімкнути або вимкнути симетричне використання багатьох процесорів, якщо на комп’ютері встановлено багатоядерний процесор.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis>Увімкнути APIC</emphasis></para> - <para>Позначення цього пункту надає операційній системі доступ до розширеного програмованого контролера переривань (Advanced Programmable Interrupt Controller). Пристрої з APIC надають змогу використовувати складніші моделі із пріоритетністю процесів та керування розширеними IRQ (запитами щодо переривань).</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis>Увімкнути локальний APIC</emphasis></para> - <para>За допомогою цього пункту ви можете увімкнути локальний APIC, тобто керування усіма зовнішніми перериваннями для певних процесорів у багатопроцесорних системах.</para> </listitem> </itemizedlist> </section> - <section> <title>Налаштування завантаження</title> - <para>Якщо у попередньому розділі ви вибрали завантажувач <literal>rEFInd</literal>, програма покаже вам пункти налаштовування, подібні до наведених на знімку нижче. Якщо було вибрано інший завантажувач, довідкову інформацію слід шукати поряд із наступним знімком вікна.</para> - <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" fileref="rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject> <imageobject condition="live"> <imagedata align="center" fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject> - + <para>Параметри налаштовування rEFInd:</para> <itemizedlist> - <para>Параметри налаштовування rEFInd:</para> - <listitem> - <para><guimenuitem>Встановити або оновити rEFInd на системному розділі -EFI.</guimenuitem></para> + <para><emphasis role="bold">Встановити або оновити rEFInd на системному розділі +EFI.</emphasis></para> </listitem> - <listitem> - <para><guimenuitem>Встановити на розділ EFI/Boot (обхідний маневр для деяких -BIOS).</guimenuitem></para> - - <para>Програмний код деяких BIOS може призводити до того, що новозаписаний -завантажувач Mageia наприкінці встановлення не буде розпізнано. У цьому -випадку ви можете скористатися відповідним пунктом, щоб усунути цю проблему.</para> + <para><emphasis role="bold">Встановити до /EFI/BOOT.</emphasis></para> + <para>Використання цього варіанта призведе до встановлення завантажувача до +каталогу /EFI/BOOT ESP (системного розділу EFI). Це може бути корисно</para> + <para>(а) При встановленні на портативний носій (наприклад флешку USB), який може +бути від'єднано і з'єднано із іншим комп'ютером. Якщо завантажувач +зберігається у /EFI/BOOT, BIOS UEFI виявить його і дозволить вам +завантажитися із цього диска.</para> + <para>(б) Як обхідний маневр там, де через вади у BIOS UEFI, новозаписаний засіб +завантаження для Mageia не буде розпізнано наприкінці встановлення.</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Якщо ви не вибрали завантажувач rEFInd у попередньому розділі, налаштування завантажувача виглядатимуть так:</para> - <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata align="center" -fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject> - +condition="live"> <imagedata fileref="live-setupBootloader3.png" +align="center"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis role="bold">Типовий</emphasis></para> - <para>Типовий варіант операційної системи для завантаження.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Приєднати</emphasis></para> - <para>За допомогою цього параметра ви можете передати ядру системи якісь дані або повідомити ядру про те, що слід надати вам більше інформації під час завантаження системи.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis role="bold">Зондування сторонньої ОС</emphasis></para> - <para>Якщо на комп’ютері вже встановлено інші операційні системи, Mageia спробує додати ці системи до вашого нового меню завантаження Mageia. Якщо вам це не потрібно, зніміть позначку з пункту <emphasis>Зондування сторонньої ОС</emphasis>.</para> </listitem> + <listitem> + <para><emphasis role="bold">Встановити до /EFI/BOOT. </emphasis>(Зауваження: цим +пунктом меню можна буде скористатися, лише якщо засобу встановлення вдасться +виявити, що комп'ютер працює у режимі UEFI.)</para> + <para>Використання цього варіанта призведе до встановлення завантажувача до +каталогу /EFI/BOOT ESP (системного розділу EFI). Це може бути корисно</para> + <para>(а) При встановленні на портативний носій (наприклад флешку USB), який може +бути від'єднано і з'єднано із іншим комп'ютером. Якщо завантажувач +зберігається у /EFI/BOOT, BIOS UEFI виявить його і дозволить вам +завантажитися із цього диска.</para> + <para>(б) Як обхідний маневр там, де через вади у BIOS UEFI, новозаписаний засіб +завантаження для Mageia не буде розпізнано наприкінці встановлення.</para> + </listitem> </itemizedlist> - <para><emphasis>Додатково</emphasis></para> - <mediaobject> -<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" -fileref="dx2-setupBootloader4.png"/> </imageobject> <imageobject -condition="live"> <imagedata align="center" -fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject> - +<imageobject condition="classical"> <imagedata +fileref="dx2-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject> +<imageobject condition="live"> <imagedata +fileref="live-setupBootloader4.png" align="center"/> </imageobject></mediaobject> <itemizedlist> <listitem> <para><emphasis>Відеорежим</emphasis></para> - <para>За допомогою цього пункту ви можете вказати розмірності екрана (у пікселях) та глибину кольорів для меню завантаження. Якщо ви натиснете кнопку списку із маленьким трикутничком вістрям униз, програма покаже варіанти розмірностей і глибини кольорів, якими можна скористатися.</para> </listitem> - <listitem> <para><emphasis>Не чіпати ESP або MBR</emphasis></para> - <para>Виберіть цей варіант, якщо вам не потрібна окрема завантажувана версія Mageia, а потрібна лише система, яка використовуватиметься у ланцюговому завантаженні з іншої операційної системи. Вас буде попереджено про те, що не встановлюється завантажувач. Натисніть кнопку <guimenuitem>Гаразд</guimenuitem>, якщо ви впевнені у наслідках і хочете продовжити встановлення.</para> - <warning> <para>Підтримку ланцюгового завантаження за допомогою застарілих завантажувачів (початкових версій GRUB та LiLo) у Mageia припинено, оскільки спроба @@ -333,19 +272,15 @@ Mageia, а потрібна лише система, яка використов </warning> </listitem> </itemizedlist> - <mediaobject> -<imageobject> <imagedata align="center" -fileref="live-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject> +<imageobject> <imagedata fileref="live-setupBootloader5.png" +align="center"/> </imageobject></mediaobject> </section> </section> - <section> <title>Інші параметри</title> - <section> <title>Користування вже встановленим завантажувачем</title> - <para>Повний перелік кроків додавання пункту операційної системи Mageia до меню вже встановленого завантажувача не є предметом цієї довідкової сторінки. Втім, здебільшого, ці кроки пов’язано з запуском відповідної @@ -353,16 +288,13 @@ fileref="live-setupBootloader5.png"/> </imageobject></mediaobject> системи у автоматичному режимі. Відповідні пояснення має бути наведено у документації до іншої операційної системи.</para> </section> - <section> <title>Встановлення без завантажувача</title> - <para>Хоча вам буде запропоновано варіант встановлення Mageia без завантажувача (див. розділ 2.1), не рекомендуємо ним користуватися, якщо ви не впевнені у результатах, оскільки без певного завантажувача вашу операційну систему не можна буде запустити.</para> </section> - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> </section> -</section> +</section>
\ No newline at end of file |