diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/et.po')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/et.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/et.po b/docs/docs/stable/installer/et.po index 5525d581..54761d31 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/et.po +++ b/docs/docs/stable/installer/et.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 21:35+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-01 07:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-04 18:06+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/et/)\n" @@ -1443,9 +1443,9 @@ msgid "" "Partition) is present and correctly mounted on <filename>/boot/EFI</" "filename>. See Figure 1 below." msgstr "" -"Kui paigaldate Mageia UEFI süsteemi, kontrollige, kas ESP (EFI süsteemne " -"partitsioon) on ikka olemas ja korrektselt haagitud asukohta <filename>/boot/" -"EFI</filename> Vt joonist 1 allpool." +"Kui paigaldate Mageia UEFI süsteemi, kontrollige, kas ESP (EFI " +"süsteemipartitsioon) on ikka olemas ja korrektselt haagitud asukohta " +"<filename>/boot/EFI</filename> Vt joonist 1 allpool." #. type: Content of: <section><important><itemizedlist><listitem><para> #: en/diskdrake.xml:95 @@ -4866,7 +4866,7 @@ msgid "" "</emphasis>" msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">EFIndi paigaldamine või uuendamine EFI " -"süstremartitsioonis.</emphasis>" +"süsteemipartitsioonis.</emphasis>" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/setupBootloader.xml:195 @@ -4890,7 +4890,7 @@ msgid "" "BOOT, UEFI BIOS's will detect it and allow you to boot from that drive)." msgstr "" "a) paigaldatakse eemaldatavale seadmele (näiteks USB-pulgale), mida saab " -"eemaldada ja ühendada mõne teise masinaga.kLui alglaadur on salvestatuf /EFI/" +"eemaldada ja ühendada mõne teise masinaga.Kui alglaadur on salvestatud /EFI/" "OOT-i, tunneb UEFI BIOS selle ära ja lubab andmekandja käivitada." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -4899,7 +4899,7 @@ msgid "" "(b) As a workaround where, due to a buggy UEFI BIOS, the newly written " "bootloader for Mageia will not be recognized at end of the installation." msgstr "" -"b) hädaabinõuna juhuks, kui v igase UEF IBIOS-i tõttu ei tunta paigaldamise " +"b) hädaabinõuna juhuks, kui vigase UEFI BIOS-i tõttu ei tunta paigaldamise " "lõpus äsja kirjutatud Mageia alglaadurit ära." #. type: Content of: <section><section><section><para> @@ -4908,7 +4908,7 @@ msgid "" "If you did not select rEFInd as the bootloader to use in the previous " "section, then your bootloader configuration options are shown below:" msgstr "" -"Kui eelmises sektsioonis ei valitud algladuriks rEFIndi, siis saab " +"Kui eelmises sektsioonis ei valitud alglaaduriks rEFIndi, siis saab " "tarvitada allpool näidatud alglaaduri seadistamise valikuid:" #. type: Content of: <section><section><section><mediaobject> @@ -5003,7 +5003,7 @@ msgid "" "options." msgstr "" "Siin saab määrata ekraani suuruse ja värvisügavuse, mida alglaadur kasutab. " -"Allapoole kolmnurgale klõpsates saab vaiida muute suuruse ja värvisügavuse " +"Allapoole kolmnurgale klõpsates saab vaiida muude suuruse ja värvisügavuse " "valikute seast." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> @@ -5067,7 +5067,7 @@ msgid "" "documentation for the relevant operating system." msgstr "" "Täpne menetlus, kuidas lisada Mageia olemasolevale agflaadurile, väljub " -"käesoleva abiteksti raamest .Enamasti on vajalike vastava alglaaduri " +"käesoleva abiteksti raamest .Enamasti on vajalik vastava alglaaduri " "paigaldamise programmi käivitamine, mis tuvastab Mageia ja lisab selle kirje " "automaatselt alglaaduri menüüsse. Täpsemalt kirjeldab seda vastava " "operatsioonisüsteemi dokumentatsioon." |