aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/es/installer.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/installer/es/installer.xml320
1 files changed, 165 insertions, 155 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml b/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml
index badb2a84..5e3fcbb9 100644
--- a/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml
+++ b/docs/docs/stable/installer/es/installer.xml
@@ -6,157 +6,164 @@
xmlns:ns3="http://www.w3.org/1999/xhtml"
xmlns:ns2="http://www.w3.org/1999/xlink"
xmlns:ns="http://docbook.org/ns/docbook">
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
<info>
- <title xml:id="installer-ti1">DrakX, el instalador de Mageia</title>
+ <!--2018/02/11 apb: Text and typography. F6 Default option needs to be better defined.-->
+<!--2018/02/17 apb: Removed instances of surplus para tags from before and after some itemizedlist tags. These were present in the import from Mga6 WS.
+ Some listitem end-tags were directly after mediaobject end-tags, while the main listitem element was above the mediaobject.
+ So I moved the listitem end-tags above the mediaobjects, to their natural positions. This also was in the imported XML.-->
+<!--2018/02/19 apb: Updated welcome.png to Mga6.-->
+<!--2018/02/21 apb: a) Updated rest of BIOS PNG's, b) Refined text and reworked this XML.-->
+<!--2018/02/24 apb: Changed main list type-->
+<!--2018/02/25 apb: Split 1,1 Caution into 2 paras.-->
+<!--2018/02/27 apb: Fixed UEFI section nest level.-->
+<!--2018/03/16 apb: Fixed incorrect value for title installer-ti1 (leading to output error since last year in Documentation Workspace - and inherited here, when imported).-->
+<!--2019/01/02 apb: 1.2 Typo. 1.2.1: Update dx-welcome.png (BIOS Welcome screen) to Mga7 and strip text for the options which have been removed from the Mga7 Welcome screen.-->
+<!--2019/01/08 apb: 1.2.2: Update dx-welcome2.png (UEFI Welcome screen) to Mga7 and add text for F2 Languages option.-->
+<title xml:id="installer-ti1">DrakX, el instalador de Mageia</title>
</info>
<para>Seas nuevo en GNU-Linux o un usuario avanzado, el instalador de Mageia está
diseñado para ayudarle a hacer su instalación o actualización lo más fácil
posible.</para>
- <para>El menú inicial tiene varias opciones, aunque la elegida por defecto
-iniciará el instalador, que normalmente será todo lo que necesite.</para>
+ <section>
+ <title>Los pasos de la instalación</title>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The install process is divided into a number of steps - the status of which
+is indicated in a panel to the left of the screen.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Each step has one or more screens, which may also have
+<emphasis>Advanced</emphasis> sections with extra, less commonly required
+options.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para>Most screens have <emphasis>Help</emphasis> buttons for further details
+about the particular step.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <caution>
+ <para>If at some point during the install you decide to abort the installation, it
+is possible to reboot, but please think twice before you do this. Once a
+partition has been formatted or updates have started to be installed, your
+computer is no longer in the same state and rebooting it could very well
+leave you with an unusable system.</para>
+
+ <para>If, in spite of this, you are very sure rebooting is what you want, go to a
+text terminal by pressing the keys <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap>
+<keycap>Alt</keycap> <keycap>F2</keycap> </keycombo> together. After that,
+press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap> <keycap>Alt</keycap>
+<keycap>Delete</keycap> </keycombo> together to reboot.</para>
+ </caution>
+ </section>
<section>
<title>Pantalla de bienvenida del Instalador</title>
- <section>
- <title>Usando un DVD Mageia</title>
+ <para>The particular screen that you will first see when booting from the
+Installation media will depend on whether your computer motherboard is of
+the Legacy (BIOS) or UEFI type.</para>
+
+ <para>The welcome menu screen has various options, however the default option will
+start the installer, and is normally all that you will need.</para>
- <para>Estas son las pantallas de bienvenida predeterminadas cuando se usa un DVD
-de Mageia. La primera es la que verá si tiene un sistema UEFI, la segunda es
-para un sistema Legacy:</para>
+ <section>
+ <title>Legacy (BIOS) Systems</title>
<mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome2.png"/> </imageobject></mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
- <para>Desde esta pantalla, tiene acceso a las opciones presionando "e" para
-ingresar al modo de edición. Para volver a esta pantalla, presione la tecla
-Esc para salir sin guardar o presione la tecla Ctrl o F10 para salir con el
-guardado.</para>
+ <itemizedlist>
+ <title>Menu</title>
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Desde esta pantalla, es posible establecer algunas preferencias (tenga en
-cuenta que las opciones F1 a F6 están disponibles solo en sistemas Legacy):<itemizedlist>
- <listitem>
- <para>En cualquiera de las opciones F2 a F6, puede ver ayuda relevante al
-presionar F1</para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
-
- <para><itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Presione F2 para que el instalador use un lenguaje específico para la
-instalación.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome-lang.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>Use las teclas de flecha para seleccionar el idioma y luego presione Enter.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Si es necesario, cambie la resolución de la pantalla presionando F3 (solo
-modo Legacy).</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome5def.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Si tiene problemas con la instalación, puede intentar modificar la
-configuración predeterminada utilizando las Opciones de Kernel F6 (para
-sistemas UEFI presione "e" en su lugar).</para>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>Predeterminado: no altera nada en las opciones predeterminadas.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Configuración segura: se da prioridad a las opciones más seguras en
-detrimento del rendimiento.</para>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Sin ACPI: (Configuración avanzada e interfaz de alimentación): las funciones
-de administración de energía no se utilizan.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para>No Local APIC: (Controlador de interrupción programable avanzado local):
-Interrupción de la CPU. Seleccione esta opción si experimenta mal
-comportamiento del sistema como un kernel panic en relación con APIC.</para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
-
- <para>Cuando seleccione una de estas entradas, se modifica las opciones por
-defecto mostradas en la línea <guilabel>Opciones de Arranque</guilabel>.</para>
-
- <note>
- <para>En algunas versiones de Mageia, puede suceder que las entradas seleccionadas
-con F6 no aparezcan en la línea de Opciones de arranque, a pesar de esto,
-serán aplicadas.</para>
- </note>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcome6opt.png"/> </imageobject></mediaobject>
- </listitem>
-
- <listitem>
- <para>Presionando F1 abrirá una ventana de ayuda para varias opciones de
-arranque. Seleccione una de ellas con las teclas de flecha y presione Enter
-para obtener más detalles o presione Esc para regresar a la pantalla de
-bienvenida.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp1.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <para>La vista detallada sobre la opción splash. Presione Esc o seleccione Volver
-a las opciones de inicio para volver a la lista de opciones. Estas opciones
-se pueden agregar a mano en la línea Opciones de inicio.</para>
-
- <mediaobject>
-<imageobject> <imagedata fileref="dx-welcomeHelp2.png"/> </imageobject></mediaobject>
-
- <note>
- <para>La ayuda se traduce en el idioma elegido con F2.</para>
- </note>
-
- <para>Para más información acerca de las opciones del kernel en sistemas antiguos
-y UEFI, ver <link
-ns2:href="https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options">https://wiki.mageia.org/en/How_to_set_up_kernel_options</link></para>
- </listitem>
- </itemizedlist></para>
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Install Mageia</emphasis></para>
+
+ <para>Install Mageia to a hard disk. This is the default option, and will
+automatically start after a short while unless another option is selected.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Rescue System</emphasis></para>
+
+ <para>This option allows you to either re-install the bootloader for an existing
+Mageia installation or you can use it to restore a Windows bootloader.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Memory Test</emphasis></para>
+
+ <para>Test the installed RAM by performing multiple read and write
+operations. Reboot to end the test.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">F2: Language</emphasis></para>
+
+ <para>Press F2 for alternative languages.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
</section>
- </section>
- <section>
- <title>Los pasos de la instalación</title>
+ <section>
+ <title>UEFI Systems</title>
+
+ <para>From this screen, you can access options by pressing <keycap>e</keycap> to
+enter the edit mode. To come back to this screen, press <keycap>Esc</keycap>
+to quit without saving or press <keycap>F10</keycap> to save and quit.</para>
+
+ <mediaobject>
+<imageobject> <imagedata align="center" fileref="dx-welcome2.png"/>
+</imageobject></mediaobject>
- <para>El proceso de instalación se divide en una serie de pasos, cuyo estado se
-indica en un panel a la izquierda de la pantalla.</para>
-
- <para>Cada paso tiene una o más pantallas que también pueden tener secciones
-avanzadas con opciones adicionales, menos requeridas.</para>
-
- <para>La mayoría de las pantallas tienen botones de ayuda para obtener más
-detalles sobre el paso en particular.</para>
-
- <note>
- <para>Si en algunos momentos durante la instalación decide detenerla, es posible
-reiniciar, pero por favor piense dos veces antes de hacer esto. Una vez que
-una partición ha sido formateada o las actualizaciones han comenzado a
-instalarse, su equipo ya no está en el mismo estado y reiniciarlo podría
-dejarlo con un sistema inutilizable. Si a pesar de esto está seguro de que
-reiniciar es lo que desea, vaya a un terminal de texto presionando las tres
-teclas Alt+Ctrl+F2 al mismo tiempo. Después de eso, presione
-Alt+Ctrl+Eliminar simultáneamente para reiniciar.</para>
- </note>
+ <itemizedlist>
+ <title>Menu</title>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Install:</emphasis> Start the Install process</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">Rescue:</emphasis> This option allows you to either
+re-install the bootloader for an existing Mageia installation or you can use
+it to restore a Windows bootloader.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para><emphasis role="bold">F2: Language:</emphasis> Press <keycap>F2</keycap> for
+alternative languages.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <para>If you booted from a USB stick, you will see the above options duplicated,
+and in this case, you should use the set that will be suffixed with "USB".</para>
+ </section>
</section>
<section>
@@ -167,19 +174,20 @@ Alt+Ctrl+Eliminar simultáneamente para reiniciar.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Después de la pantalla inicial, no carga la pantalla de selección del
-idioma. Esto puede ocurrir con algunas tarjetas gráficas y sistemas
-antiguos. Intente usando una resolución más baja, escribiendo
-<code>vgalo</code> en la terminal.</para>
+ <para>After the initial screen you did not progress to the <emphasis>Language
+Selection</emphasis> screen. This can happen with some graphic cards and
+older systems. Try using low resolution by typing <command>vgalo</command>
+at the prompt.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Si el hardware es muy viejo, una instalación gráfica puede no ser
-posible. En este caso, vale la pena intentar una instalación en modo
-texto. Para ello presione Esc en la primera pantalla de bienvenida y
-confirme con ENTER. Aparecerá una pantalla en negro con la palabra
-"boot:". Escriba "text" y presione ENTER para continuar con la instalación
-en modo de texto.</para>
+ <para>If the hardware is very old, a graphical installation may not be
+possible. In this case it is worth trying a text-mode installation. To use
+this press <keycap>Esc</keycap> at the <emphasis>Welcome</emphasis> screen
+and confirm with <keycap>ENTER</keycap>. You will be presented with a black
+screen with a <prompt>boot:</prompt> prompt. Type <command>text</command>
+and press <keycap>ENTER</keycap> to continue with the installation in text
+mode.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</section>
@@ -187,29 +195,31 @@ en modo de texto.</para>
<section>
<title>La Instalación se congela</title>
- <para>Si el sistema parece congelarse durante la instalación, puede ser un
-problema con la detección de hardware. En este caso, la detección automática
-de hardware se puede desactivar y configurarse después. Para probar esto,
-escriba <code>noauto</code> en la terminal. Esta opción puede ser combinada
-con otras si es necesario.</para>
+ <para>If the system appeared to freeze during the installation, this may be a
+problem with hardware detection. In this case the automatic hardware
+detection may be bypassed and dealt with later. To try this, type
+<command>noauto</command> at the prompt. This option may also be combined
+with other parameters as necessary.</para>
</section>
<section>
<title>Problema de RAM</title>
- <para>Esto rara vez será necesario, pero en algunos casos el hardware puede
-informar la RAM disponible incorrectamente. Para especificar esto
-manualmente, puede usar el parámetro mem = xxxM , donde xxx es la cantidad
-correcta de RAM. p.ej. mem = 256M especificaría 256MB de RAM.</para>
+ <para>This will rarely be needed, but in some cases the hardware may report the
+available RAM incorrectly. To specify this manually, you can use the
+<literal>mem=<replaceable>xxx</replaceable>M</literal> parameter, where
+<replaceable>xxx</replaceable> is the correct amount of
+RAM. e.g. <literal>mem=256M</literal> would specify 256MB of RAM.</para>
</section>
<section>
<title>Particiones dinámicas</title>
- <para>Si convirtió su disco duro de formato básico a formato dinámico en Microsoft
-Windows, entonces no es posible instalar Mageia en este disco. Para volver a
-un disco básico, consulte la documentación de Microsoft:
-http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx.</para>
+ <para>If you converted your hard disk from <literal>Basic</literal> format to
+<literal>Dynamic</literal> format in Microsoft Windows, then it is not
+possible to install Mageia on this disc. To revert to a
+<literal>Basic</literal> disk, see the Microsoft documentation: <link
+ns2:href="http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx">http://msdn.microsoft.com/en-us/library/cc776315.aspx</link>.</para>
</section>
</section>
</section>