diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/installer/el/setupBootloader.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/installer/el/setupBootloader.xml | 158 |
1 files changed, 124 insertions, 34 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/installer/el/setupBootloader.xml b/docs/docs/stable/installer/el/setupBootloader.xml index bc9738a3..e442d439 100644 --- a/docs/docs/stable/installer/el/setupBootloader.xml +++ b/docs/docs/stable/installer/el/setupBootloader.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <section version="5.0" xml:lang="el" xreflabel="Bootloader" xml:id="setupBootloader" xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" + xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns:ns5="http://www.w3.org/1999/xhtml" xmlns:ns42="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ns4="http://www.w3.org/1999/xlink" @@ -22,6 +23,10 @@ + + + + <info> <!--Lebarhon 2015 07 04 Project for Mageia 5. The UEFI and BIOS systems are so different I think it is better to split the page Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> @@ -32,47 +37,75 @@ Lebarhon 2016 12 16 updated for Mageia 6. 20170209 updated SC--> <!--2018/02/25 apb: Added xreflabel to this section.--> <!--2019/01/06 apb: Typo.--> <!--2019/01/06 apb: Use 'xi:include' for setupBootloaderAddEntry.xml, as that is how it is called by the inline-help drakx/perl routine.--> +<!--2019/07/18 apb: Rewrite 1.1, to accomodate inclusion of rEFInd option, and modify 1.2.1, 1.2.2 accordingly.--> +<!--2019/08/01 apb: 1.1.1 reworded to: GRUB2-efi or rEFInd may be used as the bootloader for a UEFI system. Added warning text for 1.2.2 Do not Touch MBR/ESP part.--> <title xml:id="setupBootloader-ti1">Πρόγραμμα εκκίνησης</title> </info> <section> - <title>Grub2</title> + <title>Διαθέσιμά προγράμματα εκκίνησης</title> + + <section> + <title>Grub2</title> - <itemizedlist> - <title>Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT</title> + <itemizedlist> + <para><emphasis role="bold">Grub2 σε παλιό σύστημα με MBR/GPT</emphasis></para> - <listitem> - <para>Το GRUB2 (με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον) θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά ως + <listitem> + <para>Το GRUB2 (με ή χωρίς γραφικό περιβάλλον) θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά ως το πρόγραμμα εκκίνησης για παλιά συστήματα MBR/GPT.</para> - </listitem> + </listitem> - <listitem> - <para>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης είτε στο MBR + <listitem> + <para>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης είτε στο MBR (Master Boot Record) του πρώτου σκληρού δίσκου ή στην κατάτμηση εκκίνησης του BIOS.</para> - </listitem> - </itemizedlist> + </listitem> + </itemizedlist> - <itemizedlist> - <title>Grub2 σε συστήματα UEFI</title> + <itemizedlist> + <para><emphasis role="bold">Grub2-efi σε συστήματα UEFI</emphasis></para> - <listitem> - <para>Το GRUB2-efi θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά ως το πρόγραμμα εκκίνησης ενός -UEFI συστήματος.</para> - </listitem> + <listitem> + <para>Το GRUB2-efi ή το rEFInd μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως το πρόγραμμα εκκίνησης +ενός UEFI συστήματος.</para> + </listitem> - <listitem> - <para>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης (Grub2-efi) + <listitem> + <para>Εξ ορισμού, θα γίνει εγγραφή ενός νέου προγράμματος εκκίνησης (Grub2-efi) στο ESP (EFI System Partition).</para> - <para>Αν υπάρχουν ήδη εγκατεστημένα λειτουργικά συστήματα με UEFI (Windows 8 για + <para>Αν υπάρχουν ήδη εγκατεστημένα λειτουργικά συστήματα με UEFI (Windows 8 για παράδειγμα), το πρόγραμμα εγκατάστασης της Mageia θα εντοπίσει το υπάρχουν ESP των Windows και θα προσθέσει σε αυτό το grub2-efi. Αν δεν υπάρχει κάποιο ESP σύστημα τότε θα δημιουργηθεί ένα. Αν και μπορεί να υπάρχουν περισσότερα ESP συστήματα, μόνον ένα απαιτείται, ανεξαρτήτου αριθμού των εγκατεστημένων λειτουργικών συστημάτων που διαθέτετε.</para> - </listitem> - </itemizedlist> + </listitem> + </itemizedlist> + </section> + + <section> + <title>rEFInd</title> + + <itemizedlist> + <para><emphasis role="bold">rEFInd σε συστήματα UEFI</emphasis></para> + + <listitem> + <para>Το rEFInd έχει ένα καλό σύνολο επιλογών, και έχει αυτόματο εντοπισμό των +εγκαταστημένων προγραμμάτων εκκίνησης EFI. Δείτε στο: +http://www.rodsbooks.com/refind/</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <note> + <para>Please note that in order to be able to use the <literal>rEFInd</literal> +option, an installed EFI System Partition must match your system +architecture: if you have a 32bit EFI System Partition installed on a 64bit +machine for instance, then the rEFInd option will not be displayed/available +to you.</para> + </note> + </section> </section> <section> @@ -93,15 +126,34 @@ xml:id="setupBootloader-im1"/> </imageobject></mediaobject> <listitem> <para><emphasis role="bold">Πρόγραμμα εκκίνησης προς χρήση</emphasis></para> - <para>Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο για τα παλαιότερα συστήματα -MBR/BIOS. Αυτές οι επιλογές δεν εμφανίζονται σε συστήματα UEFI.</para> + <itemizedlist> + <listitem> + <para><guimenuitem>GRUB2</guimenuitem> (with either a graphical or a text menu), +can be chosen for both <literal>Legacy MBR/BIOS</literal> systems and +<literal>UEFI</literal> systems.</para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guimenuitem>rEFInd</guimenuitem> (with a graphical menu) is an alternative +option solely for use with <literal>UEFI</literal> systems.</para> + </listitem> + </itemizedlist> </listitem> <listitem> <para><emphasis role="bold">Συσκευή εκκίνησης</emphasis></para> - <para>Μην τροποποιήσετε τη συσκευή εκκίνησης εκτός και αν γνωρίζεται τι ακριβώς -πράττετε</para> + <warning> + <para>Don't change this unless you really know what you are doing.</para> + </warning> + + <note> + <para>There is no option to write GRUB to the boot sector of a partition (e.g: +<filename>sda1</filename>), as this method is considered unreliable.</para> + </note> + + <para>When using UEFI mode, then the <guilabel>Boot device</guilabel> will be +listed as <guimenuitem>EFI System Partition</guimenuitem>.</para> </listitem> <listitem> @@ -181,6 +233,38 @@ Controller). Οι συσκευές APIC επιτρέπουν περισσότε <section> <title>Ρύθμιση του προγράμματος εκκίνησης</title> + <para>If, in the previous section you selected <literal>rEFInd</literal> as the +bootloader to use, you would then be presented with the options shown in the +screenshot directly below. Otherwise, please instead move on to the +subsequent screenshot for your options.</para> + + <mediaobject> +<imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" +fileref="rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject> <imageobject +condition="live"> <imagedata align="center" +fileref="live-rEFIndLoaderConfig.png"/> </imageobject></mediaobject> + + <itemizedlist> + <para>Your rEFInd configuration options:</para> + + <listitem> + <para><guimenuitem>Install or update rEFInd in the EFI system +partition.</guimenuitem></para> + </listitem> + + <listitem> + <para><guimenuitem>Install in EFI/Boot partition (workaround for some +BIOS's).</guimenuitem></para> + + <para>With some BIOS's, the newly written bootloader for Mageia at end of the +installation will not be recognized. In that case, you can use this option +as a workaround for the issue.</para> + </listitem> + </itemizedlist> + + <para>If you did not select rEFInd as the bootloader to use in the previous +section, then your bootloader configurations are shown below:</para> + <mediaobject> <imageobject condition="classical"> <imagedata align="center" fileref="dx2-setupBootloader3.png"/> </imageobject> <imageobject @@ -206,9 +290,9 @@ fileref="live-setupBootloader3.png"/> </imageobject></mediaobject> <para><emphasis role="bold">Εντοπισμού των άλλων Λειτουργικών Συστημάτων</emphasis></para> - <para>Αν έχετε και άλλα λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα, η Mageia προσπαθεί να -τα προσθέσει στο νέο μενού εκκίνησης Mageia. Αν δεν το επιθυμείτε, κάντε -κλικ στο Επόμενο και αποεπιλέξτε το πλαίσιο Εντοπισμός ξένου λειτουργικού.</para> + <para>If you already have other operating systems installed, Mageia attempts to +add them to your new Mageia boot menu. If you don't want this behaviour, +then untick the <guimenuitem>Probe Foreign OS</guimenuitem> option.</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -232,10 +316,17 @@ fileref="live-setupBootloader4.png"/> </imageobject></mediaobject> <listitem> <para><emphasis>Μην αγγίξετε το ESP ή το MBR</emphasis></para> - <para>Επιλέξτε το αν δεν θέλετε μια εκκινήσιμη εγκατάσταση της Mageia, αλλά μια -αλυσιδωτή φόρτωση από ένα άλλο λογισμικό. Θα λάβετε ένα μήνυμα ότι λείπει το -πρόγραμμα εκκίνησης. Κάντε κλικ στο <emphasis>Εντάξει</emphasis> αν -πιστεύετε ότι καταλαβαίνετε τις επιπτώσεις, και επιθυμείτε να προχωρήσετε.</para> + <para>Select this option if you don't want a bootable Mageia, but would rather +chain-load it from another OS. You will get a warning that the bootloader is +missing. Click <guimenuitem>Ok </guimenuitem>only if you are sure you +understand the implications, and wish to proceed.</para> + + <warning> + <para>Chain-loading via legacy bootloaders (GRUB Legacy and LiLo) is no longer +supported by Mageia as it is likely to fail when attempting to boot this +resulting installation of Mageia. If you use anything other than GRUB2 or +rEFInd for this purpose, then you do so at your own risk!</para> + </warning> </listitem> </itemizedlist> @@ -269,7 +360,6 @@ Mageia και να το καταχωρήσει στο μενού Δείτε στ λειτουργικό σας σύστημα.</para> </section> - <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml" - xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> + <xi:include href="setupBootloaderAddEntry.xml"/> </section> </section> |