aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml')
-rw-r--r--docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml153
1 files changed, 61 insertions, 92 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml
index dbff6498..d86d783b 100644
--- a/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml
+++ b/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml
@@ -15,17 +15,16 @@
<!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-intro.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. -->
<!-- 2019/01/06 apb: typo 2.2.2) -->
<!-- 2019/01/08 apb: Update UEFI SC (had to rename to net-welcome2, because the previous was shared with SC in Classical installer - however, the SC's are no longer the same. -->
-<title>Stage 1 (Pre-installation Stage)</title>
+<title>阶段 1 (预安装阶段)</title>
<section>
- <title>Boot</title>
+ <title>引导</title>
- <para>The particular <emphasis>Welcome Screen</emphasis> that you will see when
-booting with the NetInstall media depends on whether you are booting on a
-BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para>
+ <para>特别的 <emphasis>欢迎屏幕</emphasis> 使用网络安装介质引导时您将看到的内容取决于您是在 BIOS 还是 UEFI 系统上引导。
+请看以下两张截图:</para>
<figure>
- <title>BIOS Welcome Screen</title>
+ <title>BIOS 欢迎屏幕</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -33,13 +32,11 @@ BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para>
</imageobject>
</mediaobject></figure>
- <para>When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing
-<keycap>F2</keycap> and return to the installer screen by pressing
-<keycap>F1</keycap>. Otherwise, the boot will continue with default
-settings.</para>
+ <para>开机时,您可以按选择阅读高级帮助 <keycap>F2</keycap>并通过按返回到安装程序屏幕
+<keycap>F1</keycap>。否则,引导将继续使用默认设置。</para>
<figure>
- <title>UEFI Welcome Screen</title>
+ <title>UEFI 欢迎屏幕</title>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -49,13 +46,11 @@ settings.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Use the arrow keys to highlight <emphasis>Start Mageia Install</emphasis>
-and then press <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ <para>使用箭头键突出显示 <emphasis>启动 Mageia 安装</emphasis> 然后按 <keycap>Enter</keycap>。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>For both BIOS and UEFI systems, you will then see a pop-up notification
-saying that USB devices are being detected:</para>
+ <para>对于 BIOS 和 UEFI 系统,您将看到一个弹出通知,说明正在检测 USB 设备:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -64,13 +59,12 @@ saying that USB devices are being detected:</para>
</mediaobject>
</section>
- <section xreflabel="Installation Method" xml:id="installMethod">
- <title>Installation Method</title>
+ <section xreflabel="安装方法" xml:id="installMethod">
+ <title>安装方法</title>
- <para>You can now choose an installation method via CDROM/HDD or Server (NFS, FTP
-or HTTP).</para>
+ <para>您现在可以通过 CDROM/HDD 或服务器(NFS、FTP 或 HTTP)选择安装方法。</para>
- <para>You also have the option to load third-party modules at this point.</para>
+ <para>此时您还可以选择加载第三方模块。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -80,40 +74,35 @@ or HTTP).</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Move up or down the list using the arrow keys until the appropriate method
-of installation is highlighted.</para>
+ <para>使用箭头键向上或向下移动列表,直到突出显示适当的安装方法。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>Press the <keycap>Tab</keycap> key until <emphasis>Ok</emphasis> is
-highlighted and then press <keycap>Enter</keycap>.</para>
+ <para>按下 <keycap>Tab</keycap> 键直到 <emphasis>好的</emphasis> 突出显示,然后按
+<keycap>Enter</keycap>。.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<section>
- <title>Server</title>
+ <title>服务器</title>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If you don't know what to choose for a Network Installation, choose
-<emphasis>FTP server</emphasis>.</para>
+ <para>如果您不知道为网络安装选择什么,请选择 <emphasis>FTP 服务器</emphasis>。</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using
-<emphasis>HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para>
+ <para>在企业网络上,FTP 和 rsync 可能会被阻止,因此使用 <emphasis>HTTP 服务器</emphasis> 在这种情况下是一个不错的选择。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>After choosing any of the server options you will automatically proceed to
-the <emphasis><xref linkend="netConn"/></emphasis> section.</para>
+ <para>选择任何服务器选项后,您将自动进入 <emphasis><xref linkend="netConn"/></emphasis>该部分。</para>
</section>
<section>
<title>CDROM/HDD</title>
- <para>If you choose to install from either a CDROM or hard disk (or USB stick), a
-scan for storage devices will be performed:</para>
+ <para>如果您选择从 CD 或硬盘驱动器(或 USB 闪存驱动器)安装,将执行存储设备扫描:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -123,7 +112,7 @@ scan for storage devices will be performed:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>First, select the relevant hard drive (or USB stick)</para>
+ <para>首先选择合适的硬盘 (或 USB 闪存驱动器)。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -135,7 +124,7 @@ scan for storage devices will be performed:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Followed by the relevant partition</para>
+ <para>其次是相关分区</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -147,14 +136,11 @@ scan for storage devices will be performed:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>Then specify the directory or the file name of the ISO</para>
+ <para>然后指定 ISO 的目录或文件名</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>Leaving this open, or using the directory is easier, because the installer
-then presents you with a list of directories and files from which you can
-make your selection using the up and down arrows, as seen in the second of
-the following images.</para>
+ <para>保持打开状态或使用目录更容易,因为安装程序随后会向您显示目录和文件列表,您可以使用向上和向下箭头从中进行选择,如下图的第二张所示。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -168,16 +154,14 @@ the following images.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Once the information has been provided for the location of the ISO, either
-on CDROM or HDD, you will automatically proceed to <emphasis><xref
-linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation stage).</para>
+ <para>一旦在 CDROM 或 HDD 上提供了 ISO 位置的信息,您将自动继续 <emphasis><xref
+linkend="netStageTwo"/></emphasis>(实际安装阶段)。 </para>
</section>
<section>
- <title>Load Third-Party Modules</title>
+ <title>加载第三方模块</title>
- <para>If you wish to <emphasis>Load third-party modules</emphasis>, then you will
-be asked for the location of the directory containing the modules:</para>
+ <para>如果你想 <emphasis>加载第三方模块</emphasis>, 然后你会被要求提供包含模块的目录的位置:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -187,14 +171,13 @@ be asked for the location of the directory containing the modules:</para>
</section>
</section>
- <section xreflabel="Network Connection" xml:id="netConn">
- <title>Network Connection</title>
+ <section xreflabel="网络连接" xml:id="netConn">
+ <title>网络连接</title>
<section>
- <title>Connection Device</title>
+ <title>连接设备</title>
- <para>If you chose any of the server options at the <emphasis>Installation
-Method</emphasis> step, you will then be asked to choose a network device:</para>
+ <para>如果您选择任何服务器选项 <emphasis>安装方法</emphasis> 步骤,您将被要求选择一个网络设备:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -204,10 +187,9 @@ Method</emphasis> step, you will then be asked to choose a network device:</para
</section>
<section>
- <title>Connection Type</title>
+ <title>连接类型</title>
- <para>Now you need to choose whether the network device will use a DHCP, Static or
-ADSL connection:</para>
+ <para>现在您需要选择网络设备是使用 DHCP、静态还是 ADSL 连接:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -215,14 +197,13 @@ ADSL connection:</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>If you are unsure which option is suitable, then you should probably accept
-the default option (DHCP).</para>
+ <para>如果您不确定哪个选项适合,那么您可能应该接受默认选项 (DHCP)。</para>
</section>
<section>
- <title>Host/Domain Names</title>
+ <title>主机/域名</title>
- <para>If necessary, you can now supply your Host and Domain names:</para>
+ <para>如果需要,您现在可以指定您的主机名和域名:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -232,17 +213,15 @@ the default option (DHCP).</para>
<itemizedlist>
<listitem>
- <para>If you are unsure what this means then you can just leave the fields blank,
-highlight <emphasis>Ok</emphasis> and press <keycap>Enter</keycap> to
-proceed. The network connection will now be activated.</para>
+ <para>如果您不确定这意味着什么,那么您可以将字段留空,突出显示 <emphasis>Ok</emphasis>并按下
+<keycap>Enter</keycap> 继续。 现在将激活网络连接。</para>
</listitem>
</itemizedlist>
- <para>If you are using either FTP or HTTP, you will automatically proceed to the
-<emphasis><xref linkend="netMirrors"/></emphasis> section</para>
+ <para>如果您使用的是 FTP 或 HTTP,您将自动进入 <emphasis><xref linkend="netMirrors"/></emphasis>
+部分</para>
- <para>If you are using NFS, you will be asked for the NFS server name and the
-directory containing the Mageia distribution:</para>
+ <para>如果您使用 NFS,系统会要求您提供 NFS 服务器名称和包含 Mageia 发行版的目录:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -250,17 +229,15 @@ directory containing the Mageia distribution:</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>After entering the NFS details, you will automatically proceed to
-<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation
-stage).</para>
+ <para>输入 NFS 详细信息后,您将自动继续 <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis>
+(实际安装阶段)。</para>
</section>
</section>
- <section xreflabel="Mirrors" xml:id="netMirrors">
- <title>Mirrors</title>
+ <section xreflabel="镜子" xml:id="netMirrors">
+ <title>镜子</title>
- <para>If using FTP or HTTP, you now have to specify a mirror to use. This can be
-done manually or by choosing from a list</para>
+ <para>如果使用 FTP 或 HTTP,您现在必须指定要使用的镜像。 这可以手动完成,也可以从列表中选择</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -269,28 +246,25 @@ done manually or by choosing from a list</para>
</mediaobject>
<section>
- <title>Specify Manually</title>
+ <title>手动指定</title>
- <para>You will find a list of all available mirrors here: <link
+ <para>您可以在此处找到所有可用镜像的列表: <link
xlink:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link></para>
- <para>Whichever mirror you choose, it should use the same tree-like structure from
-"mageia" (or "Mageia") as used by the official Mageia mirrors. That means
+ <para>无论您选择哪个镜像,它都应该使用与官方 Mageia 镜像所使用的“mageia”(或“Mageia”)相同的树状结构。 这意味着
.../mageia/distrib/&lt;version&gt;/&lt;arch&gt;</para>
- <para>A correct entry (when using an official mirror) in the <emphasis>Mageia
-directory</emphasis> field below, could be:</para>
+ <para>正确的条目(使用官方镜像时) <emphasis>Mageia 目录</emphasis> 下面的字段,可能是:</para>
<para><filename>pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</filename></para>
- <para>Another example (for Mageia 6 x86_64) could be:</para>
+ <para>另一个示例(对于 Mageia 6 x86_64)可能是:</para>
<para><filename>pub/Mirrors/Mageia/distrib/6/x86_64</filename></para>
- <para>Other mirrors may have a different path structure and the screenshots below
-show such examples:</para>
+ <para>其他镜像可能具有不同的路径结构,下面的屏幕截图显示了此类示例:</para>
- <para>If you are using an FTP server:</para>
+ <para>如果您使用的是 FTP 服务器:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -298,7 +272,7 @@ show such examples:</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>If you are using an HTTP server:</para>
+ <para>如果您使用的是 HTTP 服务器:</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -306,13 +280,11 @@ show such examples:</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Once this information has been provided, you will automatically proceed to
-<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation
-stage).</para>
+ <para>提供此信息后,您将自动继续 <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (实际安装阶段)。</para>
</section>
<section>
- <title>Select From a List</title>
+ <title>从列表中选择</title>
<para>如果您在后续的安装过程中遇到大量依赖缺失的问题,请重启并改用其他镜像。</para>
@@ -322,8 +294,7 @@ stage).</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>After choosing an FTP server, you will see a screen where you can optionally
-add a login name and password if required.</para>
+ <para>选择 FTP 服务器后,您将看到一个屏幕,如果需要,您可以在其中选择添加登录名和密码。</para>
<mediaobject>
<imageobject>
@@ -331,9 +302,7 @@ add a login name and password if required.</para>
</imageobject>
</mediaobject>
- <para>Once this information has been provided, you will automatically proceed to
-<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation
-stage).</para>
+ <para>提供此信息后,您将自动继续 <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (实际安装阶段)。</para>
</section>
</section>
</section>