diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml | 153 |
1 files changed, 61 insertions, 92 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml b/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml index dbff6498..d86d783b 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml +++ b/docs/docs/stable/bootiso/zh_CN/netInstall-stage1.xml @@ -15,17 +15,16 @@ <!-- 2018/05/18 apb: Created this xml, along with netInstall-intro.xml and netInstall-stage2.xml to replace the previously single xml for NetInstall. --> <!-- 2019/01/06 apb: typo 2.2.2) --> <!-- 2019/01/08 apb: Update UEFI SC (had to rename to net-welcome2, because the previous was shared with SC in Classical installer - however, the SC's are no longer the same. --> -<title>Stage 1 (Pre-installation Stage)</title> +<title>阶段 1 (预安装阶段)</title> <section> - <title>Boot</title> + <title>引导</title> - <para>The particular <emphasis>Welcome Screen</emphasis> that you will see when -booting with the NetInstall media depends on whether you are booting on a -BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para> + <para>特别的 <emphasis>欢迎屏幕</emphasis> 使用网络安装介质引导时您将看到的内容取决于您是在 BIOS 还是 UEFI 系统上引导。 +请看以下两张截图:</para> <figure> - <title>BIOS Welcome Screen</title> + <title>BIOS 欢迎屏幕</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -33,13 +32,11 @@ BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:</para> </imageobject> </mediaobject></figure> - <para>When booting up, you can choose to read the advanced help by pressing -<keycap>F2</keycap> and return to the installer screen by pressing -<keycap>F1</keycap>. Otherwise, the boot will continue with default -settings.</para> + <para>开机时,您可以按选择阅读高级帮助 <keycap>F2</keycap>并通过按返回到安装程序屏幕 +<keycap>F1</keycap>。否则,引导将继续使用默认设置。</para> <figure> - <title>UEFI Welcome Screen</title> + <title>UEFI 欢迎屏幕</title> <mediaobject> <imageobject> @@ -49,13 +46,11 @@ settings.</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Use the arrow keys to highlight <emphasis>Start Mageia Install</emphasis> -and then press <keycap>Enter</keycap>.</para> + <para>使用箭头键突出显示 <emphasis>启动 Mageia 安装</emphasis> 然后按 <keycap>Enter</keycap>。</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>For both BIOS and UEFI systems, you will then see a pop-up notification -saying that USB devices are being detected:</para> + <para>对于 BIOS 和 UEFI 系统,您将看到一个弹出通知,说明正在检测 USB 设备:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -64,13 +59,12 @@ saying that USB devices are being detected:</para> </mediaobject> </section> - <section xreflabel="Installation Method" xml:id="installMethod"> - <title>Installation Method</title> + <section xreflabel="安装方法" xml:id="installMethod"> + <title>安装方法</title> - <para>You can now choose an installation method via CDROM/HDD or Server (NFS, FTP -or HTTP).</para> + <para>您现在可以通过 CDROM/HDD 或服务器(NFS、FTP 或 HTTP)选择安装方法。</para> - <para>You also have the option to load third-party modules at this point.</para> + <para>此时您还可以选择加载第三方模块。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -80,40 +74,35 @@ or HTTP).</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Move up or down the list using the arrow keys until the appropriate method -of installation is highlighted.</para> + <para>使用箭头键向上或向下移动列表,直到突出显示适当的安装方法。</para> </listitem> <listitem> - <para>Press the <keycap>Tab</keycap> key until <emphasis>Ok</emphasis> is -highlighted and then press <keycap>Enter</keycap>.</para> + <para>按下 <keycap>Tab</keycap> 键直到 <emphasis>好的</emphasis> 突出显示,然后按 +<keycap>Enter</keycap>。.</para> </listitem> </itemizedlist> <section> - <title>Server</title> + <title>服务器</title> <itemizedlist> <listitem> - <para>If you don't know what to choose for a Network Installation, choose -<emphasis>FTP server</emphasis>.</para> + <para>如果您不知道为网络安装选择什么,请选择 <emphasis>FTP 服务器</emphasis>。</para> </listitem> <listitem> - <para>On an enterprise network, FTP and rsync may be blocked, so using -<emphasis>HTTP server</emphasis> is a good choice in this case.</para> + <para>在企业网络上,FTP 和 rsync 可能会被阻止,因此使用 <emphasis>HTTP 服务器</emphasis> 在这种情况下是一个不错的选择。</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>After choosing any of the server options you will automatically proceed to -the <emphasis><xref linkend="netConn"/></emphasis> section.</para> + <para>选择任何服务器选项后,您将自动进入 <emphasis><xref linkend="netConn"/></emphasis>该部分。</para> </section> <section> <title>CDROM/HDD</title> - <para>If you choose to install from either a CDROM or hard disk (or USB stick), a -scan for storage devices will be performed:</para> + <para>如果您选择从 CD 或硬盘驱动器(或 USB 闪存驱动器)安装,将执行存储设备扫描:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -123,7 +112,7 @@ scan for storage devices will be performed:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>First, select the relevant hard drive (or USB stick)</para> + <para>首先选择合适的硬盘 (或 USB 闪存驱动器)。</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -135,7 +124,7 @@ scan for storage devices will be performed:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Followed by the relevant partition</para> + <para>其次是相关分区</para> </listitem> </itemizedlist> @@ -147,14 +136,11 @@ scan for storage devices will be performed:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>Then specify the directory or the file name of the ISO</para> + <para>然后指定 ISO 的目录或文件名</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>Leaving this open, or using the directory is easier, because the installer -then presents you with a list of directories and files from which you can -make your selection using the up and down arrows, as seen in the second of -the following images.</para> + <para>保持打开状态或使用目录更容易,因为安装程序随后会向您显示目录和文件列表,您可以使用向上和向下箭头从中进行选择,如下图的第二张所示。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -168,16 +154,14 @@ the following images.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Once the information has been provided for the location of the ISO, either -on CDROM or HDD, you will automatically proceed to <emphasis><xref -linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation stage).</para> + <para>一旦在 CDROM 或 HDD 上提供了 ISO 位置的信息,您将自动继续 <emphasis><xref +linkend="netStageTwo"/></emphasis>(实际安装阶段)。 </para> </section> <section> - <title>Load Third-Party Modules</title> + <title>加载第三方模块</title> - <para>If you wish to <emphasis>Load third-party modules</emphasis>, then you will -be asked for the location of the directory containing the modules:</para> + <para>如果你想 <emphasis>加载第三方模块</emphasis>, 然后你会被要求提供包含模块的目录的位置:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -187,14 +171,13 @@ be asked for the location of the directory containing the modules:</para> </section> </section> - <section xreflabel="Network Connection" xml:id="netConn"> - <title>Network Connection</title> + <section xreflabel="网络连接" xml:id="netConn"> + <title>网络连接</title> <section> - <title>Connection Device</title> + <title>连接设备</title> - <para>If you chose any of the server options at the <emphasis>Installation -Method</emphasis> step, you will then be asked to choose a network device:</para> + <para>如果您选择任何服务器选项 <emphasis>安装方法</emphasis> 步骤,您将被要求选择一个网络设备:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -204,10 +187,9 @@ Method</emphasis> step, you will then be asked to choose a network device:</para </section> <section> - <title>Connection Type</title> + <title>连接类型</title> - <para>Now you need to choose whether the network device will use a DHCP, Static or -ADSL connection:</para> + <para>现在您需要选择网络设备是使用 DHCP、静态还是 ADSL 连接:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -215,14 +197,13 @@ ADSL connection:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>If you are unsure which option is suitable, then you should probably accept -the default option (DHCP).</para> + <para>如果您不确定哪个选项适合,那么您可能应该接受默认选项 (DHCP)。</para> </section> <section> - <title>Host/Domain Names</title> + <title>主机/域名</title> - <para>If necessary, you can now supply your Host and Domain names:</para> + <para>如果需要,您现在可以指定您的主机名和域名:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -232,17 +213,15 @@ the default option (DHCP).</para> <itemizedlist> <listitem> - <para>If you are unsure what this means then you can just leave the fields blank, -highlight <emphasis>Ok</emphasis> and press <keycap>Enter</keycap> to -proceed. The network connection will now be activated.</para> + <para>如果您不确定这意味着什么,那么您可以将字段留空,突出显示 <emphasis>Ok</emphasis>并按下 +<keycap>Enter</keycap> 继续。 现在将激活网络连接。</para> </listitem> </itemizedlist> - <para>If you are using either FTP or HTTP, you will automatically proceed to the -<emphasis><xref linkend="netMirrors"/></emphasis> section</para> + <para>如果您使用的是 FTP 或 HTTP,您将自动进入 <emphasis><xref linkend="netMirrors"/></emphasis> +部分</para> - <para>If you are using NFS, you will be asked for the NFS server name and the -directory containing the Mageia distribution:</para> + <para>如果您使用 NFS,系统会要求您提供 NFS 服务器名称和包含 Mageia 发行版的目录:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -250,17 +229,15 @@ directory containing the Mageia distribution:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>After entering the NFS details, you will automatically proceed to -<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation -stage).</para> + <para>输入 NFS 详细信息后,您将自动继续 <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> +(实际安装阶段)。</para> </section> </section> - <section xreflabel="Mirrors" xml:id="netMirrors"> - <title>Mirrors</title> + <section xreflabel="镜子" xml:id="netMirrors"> + <title>镜子</title> - <para>If using FTP or HTTP, you now have to specify a mirror to use. This can be -done manually or by choosing from a list</para> + <para>如果使用 FTP 或 HTTP,您现在必须指定要使用的镜像。 这可以手动完成,也可以从列表中选择</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -269,28 +246,25 @@ done manually or by choosing from a list</para> </mediaobject> <section> - <title>Specify Manually</title> + <title>手动指定</title> - <para>You will find a list of all available mirrors here: <link + <para>您可以在此处找到所有可用镜像的列表: <link xlink:href="http://mirrors.mageia.org/">http://mirrors.mageia.org/</link></para> - <para>Whichever mirror you choose, it should use the same tree-like structure from -"mageia" (or "Mageia") as used by the official Mageia mirrors. That means + <para>无论您选择哪个镜像,它都应该使用与官方 Mageia 镜像所使用的“mageia”(或“Mageia”)相同的树状结构。 这意味着 .../mageia/distrib/<version>/<arch></para> - <para>A correct entry (when using an official mirror) in the <emphasis>Mageia -directory</emphasis> field below, could be:</para> + <para>正确的条目(使用官方镜像时) <emphasis>Mageia 目录</emphasis> 下面的字段,可能是:</para> <para><filename>pub/linux/mageia/distrib/cauldron/i586</filename></para> - <para>Another example (for Mageia 6 x86_64) could be:</para> + <para>另一个示例(对于 Mageia 6 x86_64)可能是:</para> <para><filename>pub/Mirrors/Mageia/distrib/6/x86_64</filename></para> - <para>Other mirrors may have a different path structure and the screenshots below -show such examples:</para> + <para>其他镜像可能具有不同的路径结构,下面的屏幕截图显示了此类示例:</para> - <para>If you are using an FTP server:</para> + <para>如果您使用的是 FTP 服务器:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -298,7 +272,7 @@ show such examples:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>If you are using an HTTP server:</para> + <para>如果您使用的是 HTTP 服务器:</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -306,13 +280,11 @@ show such examples:</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Once this information has been provided, you will automatically proceed to -<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation -stage).</para> + <para>提供此信息后,您将自动继续 <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (实际安装阶段)。</para> </section> <section> - <title>Select From a List</title> + <title>从列表中选择</title> <para>如果您在后续的安装过程中遇到大量依赖缺失的问题,请重启并改用其他镜像。</para> @@ -322,8 +294,7 @@ stage).</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>After choosing an FTP server, you will see a screen where you can optionally -add a login name and password if required.</para> + <para>选择 FTP 服务器后,您将看到一个屏幕,如果需要,您可以在其中选择添加登录名和密码。</para> <mediaobject> <imageobject> @@ -331,9 +302,7 @@ add a login name and password if required.</para> </imageobject> </mediaobject> - <para>Once this information has been provided, you will automatically proceed to -<emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (the actual installation -stage).</para> + <para>提供此信息后,您将自动继续 <emphasis><xref linkend="netStageTwo"/></emphasis> (实际安装阶段)。</para> </section> </section> </section> |