diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/nb.po')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/nb.po | 79 |
1 files changed, 42 insertions, 37 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po index 46ffb3e3..47c0537a 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/nb.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/nb.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia Boot ISO Help 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-20 15:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" "Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/MageiaLinux/" @@ -98,29 +98,30 @@ msgid "Installing Mageia using a Tiny Boot Image" msgstr "Installer Mageia fra et Lite Boot Bilde" #. type: Content of: <section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:11 +#: en/netInstall-intro.xml:12 msgid "Introduction" msgstr "Introduksjon" #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:14 +#: en/netInstall-intro.xml:15 msgid "NetInstall Media" msgstr "Mageia NettverksInstallering" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:17 +#: en/netInstall-intro.xml:18 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:19 +#: en/netInstall-intro.xml:20 msgid "These minimal ISO's contain:" msgstr "Disse minimale ISOene inneholder:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:23 +#: en/netInstall-intro.xml:24 +#, fuzzy msgid "" -"less than 100 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " +"less than 120 MB and are convenient if bandwidth is too low to download a " "full DVD, or if you have a PC without a DVD drive or unable to boot from a " "USB stick." msgstr "" @@ -129,10 +130,11 @@ msgstr "" "uten DVD-stasjon eller som ikke kan starte fra en USB-pinne." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:29 +#: en/netInstall-intro.xml:30 +#, fuzzy msgid "" -"no more than that which is needed to a) start the <literal>DrakX</literal> " -"installer and b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " +"no more than that which is needed to (a) start the <literal>DrakX</literal> " +"installer and (b) find <literal>DrakX-installer-stage2</literal> and other " "packages that are needed to continue and complete the install." msgstr "" "ikke mer enn det som trengs for å a) starte <literal>DrakX</literal> " @@ -141,7 +143,7 @@ msgstr "" "installasjonen." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:36 +#: en/netInstall-intro.xml:37 msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." @@ -149,23 +151,18 @@ msgstr "" "De nødvendige kildepakkene kan ligge på en PC-harddisk, en lokal stasjon, et " "lokalt nettverk eller på Internett." -#. type: Content of: <section><section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:40 -msgid "Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported." -msgstr "Installasjon via kryptert wifi eller bluetooth støttes ikke." - #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:46 +#: en/netInstall-intro.xml:42 msgid "Availability" msgstr "Tilgjengelighet" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:48 +#: en/netInstall-intro.xml:44 msgid "There a two versions of the NetInstall media:" msgstr "Det er to versjoner av NettInstallasjons media:" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:52 +#: en/netInstall-intro.xml:48 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall.iso</emphasis> For those who prefer not " "to use non-free software, this ISO contains only free software." @@ -175,7 +172,7 @@ msgstr "" "programvare." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:58 +#: en/netInstall-intro.xml:54 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> This ISO " "additionally includes proprietary device drivers, which may be required for " @@ -186,7 +183,7 @@ msgstr "" "for nettverksenheten, diskkontrolleren etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:64 +#: en/netInstall-intro.xml:60 msgid "" "Both versions are available in the form of separate 32-bit and 64-bit ISO's. " "See here: <link xlink:href=\"https://www.mageia.org/downloads/\">https://www." @@ -197,12 +194,12 @@ msgstr "" "\">https://www.mageia.org/downloads/</link>" #. type: Content of: <section><section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:70 +#: en/netInstall-intro.xml:66 msgid "Preparation" msgstr "Forberedelse" #. type: Content of: <section><section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:72 +#: en/netInstall-intro.xml:68 msgid "" "After downloading the image, burn it to a CD/DVD or, if you prefer to put it " "on a USB stick, follow the instructions here: <link xlink:href=\"https://" @@ -217,22 +214,25 @@ msgstr "" "org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick </link>." #. type: Content of: <section><section><title> -#: en/netInstall-intro.xml:79 +#: en/netInstall-intro.xml:75 msgid "Installation Stages" msgstr "Installasjonstrinn" #. type: Content of: <section><section><para> -#: en/netInstall-intro.xml:81 +#: en/netInstall-intro.xml:77 msgid "The installation is carried out in two stages:" msgstr "Installasjonen skjer i to trinn:" #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:85 +#: en/netInstall-intro.xml:81 +#, fuzzy msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis> This is the pre-Installation " "stage. You will need to provide the method and details for accessing the " "medium containing the files to be used for the installation. If the method " -"involves a server, then the network connection will be activated." +"involves a server, then the network connection will be activated. This " +"network can be a WiFi connection with WEP or WPA2 encryption (though please " +"be mindful of the Warning below regarding keyboard input)." msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">Fase 1 </emphasis>Dette er pre-installasjonsfasen. " "Du må angi metodene og detaljene for aksess til mediet som inneholder filene " @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "" "nettverksforbindelsen aktivert." #. type: Content of: <section><section><itemizedlist><listitem><para> -#: en/netInstall-intro.xml:93 +#: en/netInstall-intro.xml:91 msgid "" "<emphasis role=\"bold\">Stage 2</emphasis> This is the actual Installation " "stage, which will automatically commence once a connection to the installer " @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" "installasjonsfilene er opprettet." #. type: Content of: <section><section><note><para> -#: en/netInstall-intro.xml:100 +#: en/netInstall-intro.xml:98 msgid "" "During Stage 1, nothing will be written to your Hard Disk, so it is safe to " "quit at any point during Stage 1 if you wish. You can do so by pressing " @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" "keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>." #. type: Content of: <section><section><tip><para> -#: en/netInstall-intro.xml:112 +#: en/netInstall-intro.xml:110 msgid "" "You can use <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F3</keycap> </keycombo> " "to read the logs and <keycombo> <keycap>Alt</keycap> <keycap>F1</keycap> </" @@ -275,14 +275,16 @@ msgstr "" "keycap></keycombo>for å gå tilbake til installasjonsskjermbildet." #. type: Content of: <section><section><warning><para> -#: en/netInstall-intro.xml:124 +#: en/netInstall-intro.xml:122 +#, fuzzy msgid "" -"Unlike when installing from DVD or LiveCD, during the first part of the " -"installation (<emphasis role=\"bold\">Stage 1</emphasis>), you will be asked " -"to type things. During this stage, your keyboard will operate as per an " -"<link xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" -"Keyboard_layout#United_States\">American keyboard</link> layout. This can be " -"very confusing when you need to type names and paths." +"Unlike when installing from DVD or LiveCD, you will be asked to type things " +"during the first part of a Network installation (<emphasis role=\"bold" +"\">Stage 1</emphasis>). Throughout this stage, however, your keyboard will " +"operate as per an <link xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/" +"Keyboard_layout#United_States\">American keyboard</link> layout. Please bear " +"this in mind to avoid confusion when entering things like names and paths " +"etc." msgstr "" "I motsetning til installasjon fra DVD eller Live CD vil du under første del " "av installasjonen, (<emphasis role=\"bold\">Trinn 1</emphasis>) , bli spurt " @@ -836,3 +838,6 @@ msgstr "" "Ingen vil se alle installasjonsskjermbildene du ser i denne manualen. Hvilke " "skjermbilder du kommer til å se er avhengig av din maskinvare og de valg du " "gjør under installasjonen." + +#~ msgid "Installation via encrypted wifi or bluetooth is not supported." +#~ msgstr "Installasjon via kryptert wifi eller bluetooth støttes ikke." |