diff options
Diffstat (limited to 'docs/docs/stable/bootiso/es.po')
-rw-r--r-- | docs/docs/stable/bootiso/es.po | 36 |
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/docs/docs/stable/bootiso/es.po b/docs/docs/stable/bootiso/es.po index 4e3c4199..eceae240 100644 --- a/docs/docs/stable/bootiso/es.po +++ b/docs/docs/stable/bootiso/es.po @@ -4,10 +4,11 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2017 +# Jose Manuel López <joselp@disroot.org>, 2017 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2019 # Fernando J. E. Aren <phy.tester@gmail.com>, 2019 # Miguel, 2019 +# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020 # #, fuzzy msgid "" @@ -16,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: doc-discuss@ml.mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-18 19:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-04 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Miguel, 2019\n" +"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -127,7 +128,7 @@ msgid "" msgstr "" "menos de 100 MB y son convenientes si su ancho de banda es demasiado bajo " "como para descargar un DVD completo, o si su PC no tiene un lector de DVD, o " -"no es capaz de arrancar desde un pendrive USB." +"no es capaz de arrancar desde un memoria USB." #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-intro.xml:29 @@ -146,8 +147,8 @@ msgid "" "The required source packages may be on a PC hard disk, a local drive, a " "local network or on the Internet." msgstr "" -"Los paquetes fuente necesarios pueden estar en el disco duro de un PC, un " -"disco local, una red local o en internet." +"Las fuentes de los paquetes necesarios pueden estar en el disco duro de un " +"PC, un disco local, una red local o en internet." #. type: Content of: <section><section><section><note><para> #: en/netInstall-intro.xml:40 @@ -181,8 +182,8 @@ msgid "" "your network device, disk controller, etc." msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">netinstall-nonfree.iso</emphasis> Esta ISO incluye " -"drivers para hardware propietario, que tal vez sean necesarios para su " -"dispositivo de red, controladora de disco, etc." +"controladores propietarios, que tal vez sean necesarios para su dispositivo " +"de red, controladora de disco, etc." #. type: Content of: <section><section><section><para> #: en/netInstall-intro.xml:64 @@ -209,11 +210,12 @@ msgid "" "\">https://wiki.mageia.org/en/" "Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" msgstr "" -"Tras descargar la imagen, grábela en un CD/DVD o, si prefiere usar un " -"pendrive USB, siga las instrucciones siguientes: <link xlink:href=\"https://" +"Tras descargar la imagen, grábela en un CD/DVD o, si prefiere usar una " +"memoria USB, siga las instrucciones siguientes: <link xlink:href=\"https://" "wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick" "\">https://wiki.mageia.org/en/" -"Installation_Media#Dump_Mageia_ISOs_on_an_USB_stick</link>" +"Metodos_de_instalación#Transferir_una_imagen_de_Mageia_a_una_memoria_USB</" +"link>" #. type: Content of: <section><section><title> #: en/netInstall-intro.xml:79 @@ -234,7 +236,7 @@ msgid "" "involves a server, then the network connection will be activated." msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">Etapa 1</emphasis> Es la preinstalación. Necesitará " -"conseguir un medio de instalación (pendrive USB/DVD/por internet, etc) que " +"conseguir un medio de instalación (memoria USB/DVD/por internet, etc) que " "contenga los ficheros que se usarán en la instalación. Si el método necesita " "un servidor, entonces la conexión a internet se activará." @@ -287,8 +289,8 @@ msgstr "" "<emphasis role=\"bold\">Etapa 1</emphasis> de la instalación, se le pedirá " "que teclee cosas. Durante esta etapa, su teclado funcionará como un <link " "xlink:href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout#United_States" -"\">teclado americano</link>. Esto puede ser muy confuso si tiene que teclear " -"nombres y directorios." +"\">teclado con distribución America US</link>. Esto puede ser muy confuso si " +"tiene que teclear nombres y directorios." #. type: Content of: <section><title> #: en/netInstall-stage1.xml:15 @@ -307,7 +309,7 @@ msgid "" "booting with the NetInstall media depends on whether you are booting on a " "BIOS or UEFI system. See the following two screenshots:" msgstr "" -"La <emphasis>pantalla de bienvenida</emphasis> concreta que verá al arrancar " +"La peculiar <emphasis>pantalla de bienvenida</emphasis> que verá al arrancar " "con el soporte de instalación por internet depende de si está iniciando en " "un sistema con BIOS o con UEFI. Vea las imágenes siguientes:" @@ -333,7 +335,7 @@ msgid "" "<keycap>F2</keycap> and return to the installer screen by pressing " "<keycap>F1</keycap>. Otherwise, the boot will continue with default settings." msgstr "" -"Cuando arranque el sistema, puede escoger el leer la ayuda avanzada pulsando " +"Cuando arranque el sistema, puede escoger leer la ayuda avanzada pulsando " "<keycap>F2</keycap> y puede volver a la pantalla del instalador pulsando " "<keycap>F1</keycap>. Si no, el arranque continuará con las opciones por " "defecto." @@ -455,7 +457,7 @@ msgid "" "If you choose to install from either a CDROM or hard disk (or USB stick), a " "scan for storage devices will be performed:" msgstr "" -"Si escoge instalar desde un CDROM, un disco duro o un pendrive USB, se " +"Si escoge instalar desde un CDROM, un disco duro o una memoria USB, se " "realizará una búsqueda de dispositivos de almacenamiento:" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> @@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "../netInstall-03.png" #. type: Content of: <section><section><section><itemizedlist><listitem><para> #: en/netInstall-stage1.xml:128 msgid "First, select the relevant hard drive (or USB stick)" -msgstr "Primero elija el disco duro o el pendrive USB relevante" +msgstr "Primero elija el disco duro o memoria USB relevante" #. type: Attribute 'fileref' of: <section><section><section><mediaobject><imageobject><imagedata> #: en/netInstall-stage1.xml:134 |