aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/docs/stylesheets
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-06 11:15:44 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-01-06 11:15:44 +0200
commit324453954e743245184fe418522b3b8eb0099576 (patch)
treedb62d952011b6ca4a5b60b1723ca0e14f3945765 /docs/stylesheets
parenta35393d2c1fed5e93c8e4cbb37c2d4bf70ad0477 (diff)
downloadtools-324453954e743245184fe418522b3b8eb0099576.tar
tools-324453954e743245184fe418522b3b8eb0099576.tar.gz
tools-324453954e743245184fe418522b3b8eb0099576.tar.bz2
tools-324453954e743245184fe418522b3b8eb0099576.tar.xz
tools-324453954e743245184fe418522b3b8eb0099576.zip
Update Japanese translation
Diffstat (limited to 'docs/stylesheets')
-rw-r--r--docs/stylesheets/po/ja.po80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/stylesheets/po/ja.po b/docs/stylesheets/po/ja.po
new file mode 100644
index 00000000..c3e226a2
--- /dev/null
+++ b/docs/stylesheets/po/ja.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+# Translators:
+# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2018
+# 堀 風羽 <Riie-ivt@outlook.com>, 2016
+# 堀 風羽 <Riie-ivt@outlook.com>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n-discuss@ml.mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-03 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-06 07:17+0000\n"
+"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Search"
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Enter_a_term_and_click"
+msgid "Enter a term and click "
+msgstr "検索を行うには、"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Go"
+msgid "Go"
+msgstr "検索"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "to_perform_a_search"
+msgid " to perform a search."
+msgstr "文字列を入力してクリックしてください。"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_filesfound"
+msgid "Results"
+msgstr "結果"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_enter_at_least_1_char"
+msgid "You must enter at least one character."
+msgstr "最低でも一文字は入力する必要があります。"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_browser_not_supported"
+msgid ""
+"JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy "
+"all the features of this site."
+msgstr ""
+"あなたのブラウザでは JavaScript が無効になっています。このサイトのすべての機能を楽しむには JavaScript を有効にしてください。"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_please_wait"
+msgid "Please wait. Search in progress..."
+msgstr "しばらくお待ちください。検索中です..."
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "txt_results_for"
+msgid "Results for: "
+msgstr "検索結果: "
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "TableofContents"
+msgid "Contents"
+msgstr "コンテンツ"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "HighlightButton"
+msgid "Toggle search result highlighting"
+msgstr "検索結果の強調表示を切り替える"
+
+#: ./WebHelp-DrakX.xsl
+msgctxt "Your_search_returned_no_results"
+msgid "Your search returned no results."
+msgstr "該当する検索結果がありません。"